Translation of "Kontrolle gewinnen" in English

Die Cardassianer stecken hinter Jaros Versuch, Kontrolle zu gewinnen.
The Cardassians are behind Minister Jaro's attempt to take control.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihre Ängste überwinden und wieder die Kontrolle gewinnen.
You must overcome your fears and regain control.
OpenSubtitles v2018

Wir werden etwas dagegen tun und die Kontrolle gewinnen.
Oh, yeah, we're going to do something about it. We're going to take back control.
OpenSubtitles v2018

Bis Ende der 1990er Jahre konnte Jankowskyj die Kontrolle über Stirol gewinnen.
Yankovsky was able to gain ownership of Stirol by the end of the 1990s.
WikiMatrix v1

Eine suggestive Vollmacht Kontrolle gewinnen über uns und anderen.
A suggestive power to gain control over ourselves and others.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte sie nicht wieder Kontrolle über Sie gewinnen?
And what is to stop her exerting control over you again?
OpenSubtitles v2018

Mit diesen Gaming-Mäusen hast Du die nötige Kontrolle, um zu gewinnen.
Gaming mice that give you the control needed to win.
CCAligned v1

Und die Bevölkerung werde die Kontrolle gewinnen.
And the people will gain control.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei militärischen Fraktionen streben die Kontrolle zu gewinnen.
There are two military factions striving to gain control.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei militärischen Gruppierungen streben, die Kontrolle zu gewinnen!
There are two military factions striving to gain control!
ParaCrawl v7.1

Du wirst niemals die Kontrolle über mich gewinnen.
You're never winning me over
ParaCrawl v7.1

Du musst die Kontrolle gewinnen.
Look, you gotta get this under control.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen irgendwie die Fernsteuerung außer Kraft setzen... und die lokale Kontrolle des Navigationssystems gewinnen.
We must somehow override the remote control and take local dominion of the navigation system.
OpenSubtitles v2018

Durch diesen Kampf erhoffen sich die königlichen Familien Chancen, mehr Kontrolle zu gewinnen.
With this struggle, the royal families recognize opportunities to gain more control.
OpenSubtitles v2018

Dass es nicht zu spät ist, die Kontrolle zu gewinnen und alles neu aufzubauen.
That it's not too late to regain control, to rebuild - everything you told me before.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich gegenseitig bekämpft, um die Kontrolle zu gewinnen, so sah es aus.
Fight each other for control, that's what.
ParaCrawl v7.1

Diese kriminellen Hacker versuchen, in das System einzudringen und dessen Kontrolle zu gewinnen.
Cyber criminals’ goal is to infiltrate and take control of systems.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Lösung können Sie Ihr Budget mit Sorgfalt planen und letztendlich die Kontrolle darüber gewinnen.
With this solution, you can start planning your budget more carefully and ultimately have much more control over it.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sie mehr üben, erhöhen die Wiederholungen, bis Sie mehr Kontrolle zu gewinnen.
As you practice them more, increase the repetitions until you gain more control.
ParaCrawl v7.1

Damit richten Sie das Auto gerade aus, während Sie die Kontrolle wieder gewinnen.
This will help pull the car straight as you regain control.
ParaCrawl v7.1

Eine Person, die sich im Fleisch verkrampft, kann sehr leicht wieder die Kontrolle gewinnen.
A person convulsing in the flesh can regain control quite easily.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist es dem Europäischen Parlament und der Kommission gelungen, auch die widerstrebendsten Mitgliedstaaten für einen echten Durchbruch bei der parlamentarischen Kontrolle zu gewinnen.
As a result, the European Parliament and the Commission have succeeded in convincing even the most reluctant Member States to make a major breakthrough in terms of parliamentary control.
Europarl v8

Das Mandat von Europol darf nicht die Oberhand über die nationalen Politiken und die Kontrolle der Staatsanwaltschaft gewinnen.
Europol' s mandate must not take precedence over national policies or the control of Ministers for Home Affairs.
Europarl v8

Sie wollen Kontrolle darüber gewinnen, oder es wird Sie richtig fertig machen und das ist der beste Ort zum Üben.
You wanna get control of it or it will mess up your shit big time, and this is the best place to practice.
OpenSubtitles v2018

Die Daten und Technologien ermöglichen es Unternehmen, neue Angebote zu testen und weiterzuentwickeln – gemeinsam mit ihren Kunden, die dadurch wiederum an Kontrolle gewinnen.
The data and the technologies enable companies to test new offerings and to develop them further, even together with their customers – putting them "in control".
ParaCrawl v7.1

Anfang Oktober, Niederländische Polizei verhaftete drei Personen gedacht, um der Verwendung eines Trojanisches Pferd, um die Kontrolle über gewinnen 1.5 Millionen Computer.
In early October, Dutch police arrested three people thought to of using a trojan horse to gain control of over 1.5 million computers.
ParaCrawl v7.1

Wenn du bereit bist, an deinem argwöhnischen Verstand zu arbeiten, kannst du die Kontrolle über ihn gewinnen.
If you're ready to work on your suspicious state of mind, you can take control of it.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch nicht genug ist, und der IWF sollten reformiert werden, wachsen in der Größe, die Ausübung der weltweit gesetzliche Kontrolle und gewinnen finanzielle Unabhängigkeit zu vermeiden benötigen, um wieder zu den wichtigsten Aktionären für Fonds (die tatsächlich gibt ihnen ein Vetorecht Tätigkeiten des Fonds).
This, however, is not enough, and the IMF should be reformed, grow in size, exercise world-wide regulatory control and gain financial independence to avoid needing to go back to key shareholders for funds (which effectively gives them a veto over Fund activities).
ParaCrawl v7.1