Translation of "Kontrolle aufgeben" in English
Ich
kann
die
Kontrolle
nicht
aufgeben.
Look,
I
can't
give
up
control.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
Ihnen
muss
die
Kontrolle
aufgeben,
loslassen.
One
of
you
has
to
release
control.
One
of
you
has
to
let
go
completely.
OpenSubtitles v2018
Die
Zerstörungszyklen
aktivieren
und
die
Kontrolle
aufgeben.
Activate
the
destruct
cycles
and
abandon
control.
QED v2.0a
F
=
Freedom
Freiheit
(Kontrolle
aufgeben)
F
=
Freedom
(give
up
control)
CCAligned v1
Sind
Sie
bereit,
Kontrolle
aufgeben?
Are
You
Willing
to
Give
Up
Control?
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Kontrolle
möchte
ich
aufgeben?
How
much
control
do
I
want
to
give
up?
ParaCrawl v7.1
Loslassen,
die
Kontrolle
aufgeben.
Letting
go,
giving
up
control.
OpenSubtitles v2018
Nämlich,
wie
weit
könnt
ihr
eure
Kontrolle
einer
Situation
aufgeben
und
euch
noch
behaglich
fühlen?
In
fact,
how
much
can
you
relinquish
your
control
of
a
situation
and
still
feel
comfortable?
ParaCrawl v7.1
Nun
zugeben
zu
mssen,
dass
sie
die
Sache
nur
verpfuscht
haben
und
die
Kontrolle
aufgeben
mssen,
ist
einfach
zuviel.
And
now
to
have
to
admit
to
bungling
things
up
and
needing
to
give
up
control
is
just
too
hard.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
der
Widerstand
innerhalb
von
Geberinstitutionen:
Der
große
Vorteil
des
Instruments
–
die
Empfänger
entscheiden
selbst,
was
sie
brauchen
–
bedeutet
auch,
dass
durchführende
Organisationen
einen
Teil
der
Kontrolle
aufgeben,
was
mit
ihrer
Hilfe
geschieht.
The
main
benefit
of
the
instrument
in
allowing
recipients
to
decide
what
they
need
also
requires
that
implementing
organisations
give
up
a
certain
amount
of
control
over
what
their
aid
is
used
for.
ParaCrawl v7.1
Woher
weiß
ich,
dass
du
es
wirklich
bist
und
nicht
wieder
nur
ein
Trick
von
Replikator-Sam,
damit
ich
die
Kontrolle
über
sie
aufgebe?
How
do
I
know
this
is
really
you
this
time?
How
do
I
know
this
isn't
some
trick
replicator
Sam's
playing
to
stop
me
from
controlling
her?
OpenSubtitles v2018
Andererseits
ist
völlig
klar,
dass
der
Iran
bestimmte
Verpflichtungen
übernehmen
muss:
Er
muss
seine
nuklearen
und
militärischen
Ambitionen
in
Verbindung
mit
strikten
Kontrollen
aufgeben,
eine
konstruktive
Rolle
bei
der
Lösung
bestehender
Konflikte
spielen
und
die
Menschen-
und
die
Frauenrechte
und
ganz
allgemein
die
demokratischen
Regeln
achten.
On
the
other
hand
it
is
absolutely
clear
that
Iran
should
accept
certain
obligations:
it
should
abandon
its
nuclear
and
military
ambitions,
with
stringent
controls,
take
on
a
constructive
role
in
solving
existing
conflicts,
show
respect
for
human
rights
and
for
women's
rights,
and,
looking
to
wider
issues,
for
democracy
as
well.
Europarl v8