Translation of "Kontrolle aufgeben" in English

Ich kann die Kontrolle nicht aufgeben.
Look, I can't give up control.
OpenSubtitles v2018

Einer von Ihnen muss die Kontrolle aufgeben, loslassen.
One of you has to release control. One of you has to let go completely.
OpenSubtitles v2018

Die Zerstörungszyklen aktivieren und die Kontrolle aufgeben.
Activate the destruct cycles and abandon control.
QED v2.0a

F = Freedom Freiheit (Kontrolle aufgeben)
F = Freedom (give up control)
CCAligned v1

Sind Sie bereit, Kontrolle aufgeben?
Are You Willing to Give Up Control?
ParaCrawl v7.1

Wie viel Kontrolle möchte ich aufgeben?
How much control do I want to give up?
ParaCrawl v7.1

Loslassen, die Kontrolle aufgeben.
Letting go, giving up control.
OpenSubtitles v2018

Nämlich, wie weit könnt ihr eure Kontrolle einer Situation aufgeben und euch noch behaglich fühlen?
In fact, how much can you relinquish your control of a situation and still feel comfortable?
ParaCrawl v7.1

Nun zugeben zu mssen, dass sie die Sache nur verpfuscht haben und die Kontrolle aufgeben mssen, ist einfach zuviel.
And now to have to admit to bungling things up and needing to give up control is just too hard.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch der Widerstand innerhalb von Geberinstitutionen: Der große Vorteil des Instruments – die Empfänger entscheiden selbst, was sie brauchen – bedeutet auch, dass durchführende Organisationen einen Teil der Kontrolle aufgeben, was mit ihrer Hilfe geschieht.
The main benefit of the instrument in allowing recipients to decide what they need also requires that implementing organisations give up a certain amount of control over what their aid is used for.
ParaCrawl v7.1

Woher weiß ich, dass du es wirklich bist und nicht wieder nur ein Trick von Replikator-Sam, damit ich die Kontrolle über sie aufgebe?
How do I know this is really you this time? How do I know this isn't some trick replicator Sam's playing to stop me from controlling her?
OpenSubtitles v2018

Andererseits ist völlig klar, dass der Iran bestimmte Verpflichtungen übernehmen muss: Er muss seine nuklearen und militärischen Ambitionen in Verbindung mit strikten Kontrollen aufgeben, eine konstruktive Rolle bei der Lösung bestehender Konflikte spielen und die Menschen- und die Frauenrechte und ganz allgemein die demokratischen Regeln achten.
On the other hand it is absolutely clear that Iran should accept certain obligations: it should abandon its nuclear and military ambitions, with stringent controls, take on a constructive role in solving existing conflicts, show respect for human rights and for women's rights, and, looking to wider issues, for democracy as well.
Europarl v8