Translation of "Faktische kontrolle" in English

Durch das Vorhaben wird MRW die faktische Kontrolle über Vallourec erlangen.
The operation will give MRW de facto control of Vallourec.
TildeMODEL v2018

Wir haben damit die faktische Kontrolle über das Unternehmen abgegeben und Covestro entkonsolidiert.
We have thus ceded de facto control over Covestro and deconsolidated it.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des 3. Quartals gab Bayer die faktische Kontrolle über Covestro auf.
Bayer ceded de facto control over Covestro AG at the end of the third quarter of 2017.
ParaCrawl v7.1

Bayer hat damit die faktische Kontrolle über Covestro Ende September 2017 aufgegeben.
Thus, Bayer lost de facto control over Covestro at the end of September 2017.
ParaCrawl v7.1

Damit gab Bayer die faktische Kontrolle über Covestro im 3. Quartal 2017 auf.
Bayer thus ceded de facto control over Covestro in the third quarter of 2017.
ParaCrawl v7.1

Ende September 2017 hat Bayer die faktische Kontrolle über Covestro abgegeben und Covestro entkonsolidiert.
Bayer ceded de facto control of Covestro and deconsolidated the company at the end of September 2017.
ParaCrawl v7.1

Ende September hatte Bayer die faktische Kontrolle über Covestro abgegeben und das Unternehmen entkonsolidiert.
Bayer ceded de facto control of Covestro and deconsolidated the company at the end of September.
ParaCrawl v7.1

Um Klarheit darüber zu erlangen, ob eine im Gebiet einer Vertragspartei vorgenommene Investition unmittelbar oder mittelbar von einem Investor einer anderen Vertragspartei kontrolliert wird, bedeutet Kontrolle einer Investition die faktische Kontrolle, die nach Prüfung der tatsächlichen Umstände in jeder Situation festgestellt wird.
For greater clarity as to whether an investment made in the area of one Contracting Party is controlled, directly or indirectly, by an investor of any other Contracting Party, control of an investment means control in fact, determined after an examination of the actual circumstances in each situation.
JRC-Acquis v3.0

Auch haben die Chinesen kein sonderliches Interesse daran, die faktische Kontrolle über das asiatische Russland zu übernehmen – trotz schriller Bekundungen russischer Experten, genau dies sei Chinas wahres Ziel.
Nor do the Chinese have much interest in assuming de facto control of Asiatic Russia, despite shrieks from Russian strategic pundits that this is China’s real goal.
News-Commentary v14

Wenn ein Unternehmen die faktische Kontrolle über die Finanzierungssituation eines anderen Unternehmens hat, hat das letztgenannte Unternehmen nicht mehr die freie Wahl zwischen der Finanzierung mit internem oder externem Fremdkapital und zwischen Eigenkapitalfinanzierung und Fremdkapitalfinanzierung.
If one company has effective control over the financing of another company, the latter company is no longer free to choose between financing via internal or external debt, nor is it free to choose between financing via debt or equity.
DGT v2019

In dem neuen Vorschlag wird sich der Begriff „verbundene Unternehmen“, für die in der „Groepsrentebox“ Zinsen angegeben werden, auf Situationen beziehen, in denen das eine Unternehmen direkt oder indirekt die faktische Kontrolle über die Finanzierungssituation des anderen Unternehmens hat.
In the new proposal, entities will be related, entitling them to enter interest in the interest box, where one entity directly or indirectly has effective control over the financing of the other entity.
DGT v2019

Die Kommission erachtet diese Änderung für wichtig, da, wenn ein Unternehmen die faktische Kontrolle über die Finanzierungssituation des anderen Unternehmens hat, das letztgenannte Unternehmen nicht mehr die freie Wahl zwischen der Finanzierung mit internem oder externem Fremdkapital und zwischen Eigenkapitalfinanzierung und Fremdkapitalfinanzierung hat.
The Commission considers this change important, since if one company has effective control over the financing of the other company, the latter is no longer free to choose between financing via internal or external debt, nor is it free to choose between financing via debt or equity.
DGT v2019

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die betroffenen Tochtergesellschaften nicht als von der Muttergesellschaft unabhängige Wirtschaftseinheiten angesehen werden können, weil ihre Tätigkeiten Teil der Entwicklungsstrategie des IFP sind, das IFP nicht nur die rechtliche, sondern auch die faktische Kontrolle über die betroffenen Tochtergesellschaften ausübt, die Exklusivverträge Ausdruck einer starken wirtschaftlichen Integration sind und das IFP und seine Tochtergesellschaften von den Wirtschaftsbeteiligten in den betroffenen Sektoren als eine Einheit wahrgenommen werden.
The Commission came to the conclusion that the subsidiaries concerned could not be considered autonomous from their parent in so far as their activities formed part of IFP’s development strategy, IFP exercised not only de jure but also de facto control, exclusive agreements bore witness to strong economic integration, and IFP and the subsidiaries concerned had a common image in the eyes of operators in the relevant sectors.
DGT v2019

In Bezug auf die faktische Kontrolle über die Tochtergesellschaften hat die Kommission zum einen die Präsenz von IFP-Führungskräften in den Entscheidungsgremien der Tochtergesellschaften berücksichtigt und zum anderen geprüft, von welchen Gremien strategische Richtungsvorgaben gemacht und Entscheidungen von grundsätzlicher Bedeutung getroffen werden:
On the question of effective control of the subsidiaries, the Commission has taken account, first, of the presence of IFP managers in the subsidiaries’ decision-taking bodies and, secondly, of the decision-taking centres for strategic planning and key decisions:
DGT v2019

Um faktische Kontrolle handelt es sich immer dann, wenn ein Unternehmen über die Mehrheit der Stimmrechte in einem anderen Unternehmen verfügt, oder wenn Dritte über die Mehrheit der Stimmrechte in beiden an der Darlehensvereinbarung beteiligten Unternehmen haben.
Effective control is in any case present if one entity holds the majority of voting rights in another entity or if a third individual or entity holds the majority of voting rights in both entities involved in the loan arrangement.
DGT v2019

Die Tatsache, dass das IFP das gesamte Gesellschaftskapital der Tochtergesellschaften hält und durch eigenes Führungspersonal in deren Leitungsorganen vertreten ist, zeigt, dass das IFP sowohl die rechtliche als auch die faktische Kontrolle über die betreffenden Tochtergesellschaften hat.
The holding of the subsidiaries’ capital and the presence of senior IFP managers in the subsidiaries’ organs attest to a de jure and de facto control by IFP of the subsidiaries concerned.
DGT v2019

Wie die Niederlande mit Schreiben vom 18. Dezember 2008 dargelegt haben, hat, wenn ein Unternehmen die faktische Kontrolle über die Finanzierungssituation eines anderen Unternehmens hat, das letztgenannte Unternehmen nicht mehr die Entscheidungsfreiheit über seine Finanzierung und nicht mehr die freie Wahl zwischen der Finanzierung mit Eigen- oder mit Fremdkapital.
As the Dutch authorities pointed out in their letter of 18 December 2008, where one company has effective control over the financing of another, the latter company is no longer free to make decisions about its financing, or to choose between financing by means of debt or equity.
DGT v2019

Allerdings hat die Kommission auch erkannt, dass TCCC bereits bedeutenden Einfluss, wenn nicht sogar faktische Kontrolle, über die Vermarktung seiner eigenen Produkte und die geschäftliche Gesamtstrategie von CCSB in ihrer gegenwärtigen Form ausübt.
However the Commission also recognised that TCCC already exercises substantial influence if not de facto control over the marketing of its own products and the overall commercial strategy of CCSB.
TildeMODEL v2018

Minderheitsbeteiligungen werden von der Fusionskontrollverordnung nicht erfasst, es sei denn, sie führen aus anderen Gründen zu einer Situation, in der eine rechtliche oder faktische Kontrolle ausgeübt wird.
The Merger Regulation, however, does not apply to acquisitions of minority shareholdings, unless, due to other factors, a situation of legal or de facto control is established.
TildeMODEL v2018

Obwohl die faktische Kontrolle der Nordsee seit der Zeit der Wikinger entscheidend für die Machtverhältnisse in Nordwesteuropa war und sich seit dem Ersten Englisch-Niederländischen Seekrieg zur Frage der Weltpolitik entwickelte, gehörte die Nordsee bis nach dem Zweiten Weltkrieg juristisch niemandem, die angrenzenden Staaten nahmen nur schmale Küstengewässer für sich in Anspruch.
Although de facto control of the North Sea played a decisive role in the political power relationships in north-west Europe since the time of the Vikings, and became a question of world politics after the First Anglo-Dutch War, until after the Second World War the bordering countries officially claimed no more than narrow coastal waters.
WikiMatrix v1

Dabei werden nach einander die verschiedenen Kontrollbegriffe (Kontrolle durch eine Person, Kontrolle durch eine juristische Person des öffentlichen Rechts, rein faktische Ausübung der Kontrolle, beabsichtigte Erlangung der Kontrolle, Unterscheidung zwischen Eigentum an Rechten und der Möglichkeit, diese Rechte auszuüben, Erwerb von Vermögenswerten) sowie die alleinige und die gemeinsame Kontrolle erläutert.
The other category of concentration, the acquisition of control, is then considered.The notice makes a few general points on the definition of 'control': control by a person,control by a public body, control on a purely factual basis, the intention to acquire control,the distinction between the holding of rights and their exercise, the takeover of assets, andsole and joint control.
EUbookshop v2

In dem Fall, daß ein Finanz­ oder Industriekonzem allein oder mit anderen die rechtliche oder faktische Kontrolle über eine andere Wirtschaftseinheit ausübt, wird dieser Konzern bei der Bewertung der Vereinbarungen und der Zusammenschlußvorhaben wie eine einzige Unternehmenseinheit behandelt.
Where a financial or industrial group exercises total or joint, de jure or de facto control over anothereconomic entity, the body thus formed is a single entity as far as the application of the competition rulesis concerned. Such groups are therefore treated as a single entity for the purposes of assessing both theiragreements and mergers.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten, durch die neuen Bedingungen der weiteren Finanzierung war die USA gezwungen, die faktische Kontrolle über den IWF zu übergeben und mehr Zinsen zu zahlen an die die Ausländer, die die FED besitzen.
In other words, as a condition for additional funding, the US was forced to hand over de facto control of the IMF and pay more interest to foreigners who own US dollars.
ParaCrawl v7.1

Wichtig für unser Zahlenwerk, das wir Ihnen heute präsentieren: Ende September haben wir die faktische Kontrolle über Covestro abgegeben und das Unternehmen entkonsolidiert.
What's important in respect of the data we're presenting to you today is that we ceded de facto control of Covestro and deconsolidated the company at the end of September.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner Beziehungen, Mitgliedschaften und Positionen übte Momcilo Krajisnik laut Anklage eine faktische Kontrolle und Autorität über die Streitkräfte der bosnischen Serben und über die politischen Organe aus, deren Angehörige an den in der Anklageschrift beschriebenen Verbrechen beteiligt waren.
By virtue of his associations, positions and memberships, Momcilo Krajisnik had de facto control and authority over the Bosnian Serb forces and Bosnian Serb political and governmental organs and their agents, who participated in the crimes alleged in the indictment.
ParaCrawl v7.1

Der Pachtvertrag über Guantánamo Bay gibt den USA die faktische Kontrolle über kubanisches Gebiet und ermöglicht ihnen gleichzeitig, US-Recht auszusetzen, da nach ihrer Argumentation das Territorium kubanischer Souveränität unterstehe.
The lease contract for Guantánamo Bay in fact gives the United States control over Cuban territory, but allows it to suspend US law at the same time, since according to the argumentation, the territory is subject to Cuban sovereignty.
ParaCrawl v7.1