Translation of "Kontinuierlicher wandel" in English

Für diesen Bereich ist kontinuierlicher Wandel bezeichnend.
This is an evolving context and one which will evolve even further.
EUbookshop v2

Für uns stellt kontinuierlicher Wandel einen unschätzbaren Wert und keine Gefahr dar.
To us, continuous change is extremely valuable and does not pose a threat.
ParaCrawl v7.1

Von unseren politischen Eliten wurde schon immer die Auffassung vertreten, dass Europa nur erfolgreich sein wird, wenn sich ein kontinuierlicher institutioneller Wandel vollzieht.
Our political élites have always assumed that the only way that Europe can succeed is by regular, institutional change.
Europarl v8

Jorge PEGADO LIZ lädt die Mitglieder und Delegierten erneut zu der Konferenz anlässlich des 10-jährigen Bestehens der CCMI zum Thema "Kontinuierlicher nachhaltiger industrieller Wandel" ein, die am nächsten Tag, also am 12. Juni 2012, stattfindet.
Mr Pegado Liz once more invited the assembly to the conference "10th anniversary of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) – For a continuous sustainable industrial change" to be held the following day, 12 June 2012.
TildeMODEL v2018

Durch die rasante Entwicklung in den einzelnen Tätigkeitsbereichen des Menschen (Wissenschaft, Technik, Handel, Berufe etc.) entsteht eine Fülle neuer Begriffe und Be nennungen, und es vollzieht sich ein kontinuierlicher Wandel der Terminologien der einzelnen Fachgebiete.
The rapid development in the various fields of human en deavour (science, technology, trade, professions, etc.) leads to the creation of an abundance of new concepts and terms and to continuous change in the terminologies for the individual subject fields. It is therefore increasing ly important - and at the same time increasingly difficult
EUbookshop v2

Der Vorsitzende, Jorge PEGADO LIZ, bittet um Ihre Teilnahme an der 47. Sitzung der CCMI, die am 11. Juni 2012 im Jacques-Delors-Gebäude des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses in Brüssel stattfindet, sowie an der Konferenz anlässlich des 10-jährigen Bestehens der CCMI zum Thema "Kontinuierlicher nachhaltiger industrieller Wandel" (siehe Programmentwurf im Anhang).
The president, Mr Pegado Liz, invites you to attend the CCMI's 47th meeting, to be held at the Committee's Jacques Delors building, Brussels on 11 June 2012, and the CCMI's 10th anniversary conference, For a continuous industrial sustainable change (draft programme attached).
TildeMODEL v2018

Lean zu werden kann man nicht zukaufen - Kontinuierlicher Wandel und Verbesserungen müssen langfristig gesehen von Innen kommen.
Becoming Lean depends on the continuous changes and improvements that come from you.
ParaCrawl v7.1

Auch auf der Ebene der verwendeten Klangtypen- und folgen geschieht ein kontinuierlicher Wandel der musikalischen Gestalten mit vielen Überlappungen.
Also on the level of chords and sequences of sounds, a continuous transformation of musical figures takes place with many overlaps.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übernahme der Geschäftsführung durch Niels Roelofsen im Jahr 2014 vollzieht sich ein kontinuierlicher strategischer Wandel innerhalb der gesamten GAUDLITZ Unternehmensgruppe.
With Niels Roelofsen taking over the helm of the company in the year 2014, a continuous strategic change within the entire GAUDLITZ Group has been taking place.
ParaCrawl v7.1

Das Programm soll gezielte Anreize bieten, den demokratischen Wandel kontinuierlich voranzubringen.
In practice, the programme functions as a positive incentive for continued efforts in democratic transformation.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitswelt ist von einem tief greifenden und kontinuierlichen Wandel geprägt.
The world of work is undergoing considerable and continuous change.
EUbookshop v2

Betrachtet man das Problem sehen wir kontinuierlichen Wandel, ständigen Wandel.
Observing the issued we see constantly changing, constantly transformed.
ParaCrawl v7.1

Einen Markt im kontinuierlichen Wandel zuvorzukommen.
Anticipating a market in continuous transformation
CCAligned v1

Demokratie erfordert stetige Anpassung an neue Herausforderungen und kontinuierlichen Wandel.
Democracy requires constant adjustment to new challenges and continuous change.
ParaCrawl v7.1

Durch die vielfältigen Interaktionen wird somit der evolutionäre Wandel kontinuierlich vorangetrieben.
Through these diverse interactions evolutionary change is continuously advanced.
ParaCrawl v7.1

Demokratie bedeutet stetige Anpassung an neue Herausforderungen und kontinuierlichen Wandel.
Democracy means constantly adjusting to new challenges and continuous change.
ParaCrawl v7.1

In heutigen Firmen sind die Prozesse und die Mitarbeiter einem kontinuierlichem Wandel unterworfen.
In today's Companies corporate processes and employees are subjected to a continuous change.
ParaCrawl v7.1

Fest steht, dass sich Unternehmen des ÖPNV kontinuierlich im Wandel befinden.
The fact is: Public transport companies are evolving.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein kontinuierlicher Prozess des Wandels, der ziemlich schnell verläuft.
It’s a continuous step-change process.
ParaCrawl v7.1

Wie aber ein erfolgreiches Unternehmen fähig für kontinuierlichen Wandel machen?
But how should a successful company be made ready for continuous change?
ParaCrawl v7.1

Beständiger Wandel, kontinuierliche Fortentwicklung der Produkte und Dienstleistungen – das sind die Markenzeichen unseres...
Constant improvement and continuous development of products and services – these are the trademarks of our subsidiary firm...
CCAligned v1

Die etwa 10.000 Zellstoff- und Papierfabriken der internationalen Fiber Industry durchleben heutzutage einen kontinuierlichen Wandel.
10,000 paper and pulp mills in the global fiber industry are undergoing continuous change today.
ParaCrawl v7.1

Beständiger Wandel, kontinuierliche Fortentwicklung der Produkte und Dienstleistungen – das sind die Markenzeichen unseres…
Constant improvement and continuous development of products and services – these are the trademarks of our subsidiary firm…
CCAligned v1

In ihnen drückt sich keine Rückwärtsgewandtheit aus, sondern der kontinuierliche Wandel in Baumeisters Werk.
They evince the continuous change in Baumeister's work, rather than a regression.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein entscheidender Faktor dafŸr, da§ die europŠischen Unternehmen in einer von freiem Handel und kontinuierlichem technologischen Wandel geprŠgten Welt auch kŸnftig wettbewerbsfŠhig sind.
This is vital to ensure the future competitiveness of European companies in a world of free trade and constant technological change.
TildeMODEL v2018

In einer Welt, die durch kontinuierlichen Wandel, laufende Umstrukturierungen und eine ständige Weiterentwicklung der Qualifikationen gekennzeichnet ist, sind diese Systeme nicht zukunftssicher.
They are inadequate and unsustainable in a world where change and restructuring is inherent and required skills evolve constantly.
TildeMODEL v2018

Der kontinuierliche Wandel der Weltwirtschaftsordnung eröffnet bedeutende Wachstums- und Entwicklungschancen, macht jedoch auch rasche und einschneidende Anpassungen erforderlich.
The ongoing transformations in the global economic order create significant opportunities for growth and development, but also necessitate rapid and deep-going adjustments.
TildeMODEL v2018