Translation of "Kontinuierlicher anstieg" in English
Bei
dieser
Zahl
ist
ein
kontinuierlicher
Anstieg
festzustellen.
We
can
observe
a
steady
increase
in
this
number.
EUbookshop v2
Gesamtverbrauch,
insbesondere
bei
der
Elektrizität,
ein
kontinuierlicher
Anstieg
zu
erwarten.
Although
industrial
energy
intensity
is
projected
to
continue
to
fall,
overall
consumption,
particularly
of
electricity,
looks
set
to
experience
steady
growth.
EUbookshop v2
Hier
ist
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
Schallgeschwindigkeit
zu
beobachten.
There,
a
continuous
rise
in
the
velocity
of
sound
can
be
observed.
EuroPat v2
Es
erfolgt
anstelle
des
Phasensprungs
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
Phase.
A
continuous
phase
increase
takes
place
instead
of
the
sudden
phase
change.
EuroPat v2
Ein
kontinuierlicher
Anstieg
ist
nur
für
den
frontalen
Theta
zu
sehen.
Continuous
changes
were
observed
only
at
frontal
leads.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
wird
im
weiteren
Jahresverlauf
ein
kontinuierlicher
Anstieg
in
den
Auslieferungen
erwartet.
As
a
result
SGL
Group
expects
shipments
to
continuously
increase
in
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Bezugszeitraum
war
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
Endbestände
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
beobachten.
The
level
of
closing
stocks
of
the
Community
industry
increased
progressively
throughout
the
period
considered.
DGT v2019
Hiermit
ist
gleichzeitig
ein
kontinuierlicher
Anstieg
auf
7,5
-
15
g/l
gewährleistet.
With
this
a
continuous
rise
to
7.5-15
g/L
is
ensured
at
the
same
time.
EuroPat v2
Den
amtlichen
indischen
Ausfuhrdaten
zufolge
war
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
Ausfuhren
aus
Indien
nach
Israel
zu
verzeichnen.
Official
Indian
export
data
shows
steadily
rising
exports
to
Israel
from
India.
DGT v2019
In
einer
der
drei
durchgeführten
Hauptstudien,
für
die
eine
mediane
Nachbeobachtungszeit
von
5,5
Jahren
vorhanden
war
(BCIRG
006),
wurde
bei
Patienten,
denen
Trastuzumab
gleichzeitig
zu
Taxanen
nach
einer
anthrazyklinhaltigen
Therapie
verabreicht
wurde,
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
kumulativen
Rate
symptomatischer
kardialer
oder
LVEF-Ereignisse
auf
bis
zu
2,37
%
beobachtet,
verglichen
mit
ca.
1
%
in
den
zwei
Vergleichsarmen
(Anthrazyklin
plus
Cyclophosphamid,
gefolgt
von
einem
Taxan
und
Taxan,
Carboplatin
und
Trastuzumab).
In
one
of
the
3
pivotal
studies
conducted
in
which
a
median
follow-up
of
5.5
years
was
available
(BCIRG
006)
a
continuous
increase
in
the
cumulative
rate
of
symptomatic
cardiac
or
LVEF
events
was
observed
in
patients
who
were
administered
trastuzumab
concurrently
with
a
taxane
following
anthracycline
therapy
up
to
2.37%
compared
to
approximately
1%
in
the
two
comparator
arms
(anthracycline
plus
cyclophosphamide
followed
by
taxane
and
taxane,
carboplatin
and
trastuzumab).
ELRC_2682 v1
Nachbeobachtungszeit
von
5,5
Jahren
vorhanden
war
(BCIRG006),
wurde
bei
Patienten,
denen
Trastuzumab
gleichzeitig
zu
Taxanen
nach
einer
anthrazyklinhaltigen
Therapie
verabreicht
wurde,
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
kumulativen
Rate
symptomatischer
kardialer
oder
LVEF-Ereignisse
(auf
bis
zu
2,37
%)
beobachtet,
verglichen
mit
ca.
1
%
in
den
zwei
Vergleichsarmen
(Anthrazyklin
plus
Cyclophosphamid,
gefolgt
von
einem
Taxan
und
Taxan,
Carboplatin
und
Trastuzumab).
In
one
of
the
3
pivotal
studies
conducted
in
which
a
median
follow-up
of
5.5
years
was
available
(BCIRG006)
a
continuous
increase
in
the
cumulative
rate
of
symptomatic
cardiac
or
LVEF
events
was
observed
in
patients
who
were
administered
trastuzumab
concurrently
with
a
taxane
following
anthracycline
therapy
up
to
2.37%
compared
to
approximately
1%
in
the
two
comparator
arms
(anthracycline
plus
cyclophosphamide
followed
by
taxane
and
taxane,
carboplatin
and
trastuzumab).
ELRC_2682 v1
Bei
der
Rentabilität
war
also
ein
kontinuierlicher
Anstieg
zu
beobachten
mit
Ausnahme
des
Jahres
1997,
in
dem
keine
Gewinne
erzielt
wurden.
It
should
be
noted
that
profitability
has
improved
steadily
with
the
exception
of
1997
when
the
profits
declined
to
close
to
zero.
JRC-Acquis v3.0
In
einer
der
drei
durchgeführten
Hauptstudien,
für
die
eine
mediane
Nachbeobachtungszeit
von
5,5
Jahren
vorhanden
war
(BCIRG006),
wurde
bei
Patienten,
denen
Herceptin
gleichzeitig
zu
Taxanen
nach
einer
anthrazyklinhaltigen
Therapie
verabreicht
wurde,
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
kumulativen
Rate
symptomatischer
kardialer
oder
LVEF-Ereignisse
(auf
bis
zu
2,37
%)
beobachtet,
verglichen
mit
ca.
1
%
in
den
zwei
Vergleichsarmen
(Anthrazyklin
plus
Cyclophosphamid,
gefolgt
von
einem
Taxan
und
Taxan,
Carboplatin
und
Herceptin).
In
one
of
the
3
pivotal
studies
conducted
in
which
a
median
follow-up
of
5.5
years
was
available
(BCIRG006)
a
continuous
increase
in
the
cumulative
rate
of
symptomatic
cardiac
or
LVEF
events
was
observed
in
patients
who
were
administered
Herceptin
concurrently
with
a
taxane
following
anthracycline
therapy
up
to
2.37%
compared
to
approximately
1%
in
the
two
comparator
arms
(anthracycline
plus
cyclophosphamide
followed
by
taxane
and
taxane,
carboplatin
and
Herceptin).
ELRC_2682 v1
In
einer
der
drei
durchgeführten
Hauptstudien,
für
die
eine
mediane
Nachbeobachtungszeit
von
5,5
Jahren
vorhanden
war
(BCIRG006),
wurde
bei
Patienten,
denen
Trastuzumab
gleichzeitig
zu
Taxanen
nach
einer
anthrazyklinhaltigen
Therapie
verabreicht
wurde,
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
kumulativen
Rate
symptomatischer
kardialer
oder
LVEF-Ereignisse
(auf
bis
zu
2,37%)
beobachtet,
verglichen
mit
ca.
1%
in
den
zwei
Vergleichsarmen
(Anthrazyklin
plus
Cyclophosphamid,
gefolgt
von
einem
Taxan
und
Taxan,
Carboplatin
und
Trastuzumab).
In
one
of
the
3
pivotal
studies
conducted
in
which
a
median
follow-up
of
5.5
years
was
available
(BCIRG006)
a
continuous
increase
in
the
cumulative
rate
of
symptomatic
cardiac
or
LVEF
events
was
observed
in
patients
who
were
administered
trastuzumab
concurrently
with
a
taxane
following
anthracycline
therapy
up
to
2.37%
compared
to
approximately
1%
in
the
two
comparator
arms
(anthracycline
plus
cyclophosphamide
followed
by
taxane
and
taxane,
carboplatin
and
trastuzumab).
ELRC_2682 v1
In
einer
der
drei
durchgeführten
Hauptstudien,
für
die
eine
mediane
Nachbeobachtungszeit
von
5,5
Jahren
vorhanden
war
(BCIRG006),
wurde
bei
Patienten,
denen
Trastuzumab
gleichzeitig
zu
Taxanen
nach
einer
anthrazyklinhaltigen
Therapie
verabreicht
wurde,
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
kumulativen
Rate
symptomatischer
kardialer
oder
LVEF-Ereignisse
(auf
bis
zu
2,37
%)
beobachtet,
verglichen
mit
ca.
1
%
in
den
zwei
Vergleichsarmen
(Anthrazyklin
plus
Cyclophosphamid,
gefolgt
von
einem
Taxan
und
Taxan,
Carboplatin
und
Trastuzumab).
In
one
of
the
3
pivotal
studies
conducted
in
which
a
median
follow-up
of
5.5
years
was
available
(BCIRG006)
a
continuous
increase
in
the
cumulative
rate
of
symptomatic
cardiac
or
LVEF
events
was
observed
in
patients
who
were
administered
trastuzumab
concurrently
with
a
taxane
following
anthracycline
therapy
up
to
2.37
%
compared
to
approximately
1
%
in
the
two
comparator
arms
(anthracycline
plus
cyclophosphamide
followed
by
taxane
and
taxane,
carboplatin
and
trastuzumab).
ELRC_2682 v1
In
einer
der
drei
durchgeführten
Zulassungsstudien,
für
die
eine
mediane
Nachbeobachtungszeit
von
5,5
Jahren
vorhanden
war
(BCIRG006),
wurde
bei
Patienten,
denen
Trastuzumab
gleichzeitig
mit
Taxanen
nach
einer
anthrazyklinhaltigen
Therapie
verabreicht
wurde,
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
kumulativen
Rate
symptomatischer
kardialer
oder
LVEF-Ereignisse
(auf
bis
zu
2,37
%)
beobachtet,
verglichen
mit
ca.
1
%
in
den
zwei
Vergleichsarmen
(Anthrazyklin
plus
Cyclophosphamid,
gefolgt
von
einem
Taxan
und
Taxan,
Carboplatin
und
Trastuzumab).
In
one
of
the
3
pivotal
studies
conducted
in
which
a
median
follow-up
of
5.5
years
was
available
(BCIRG006)
a
continuous
increase
in
the
cumulative
rate
of
symptomatic
cardiac
or
LVEF
events
was
observed
in
patients
who
were
administered
trastuzumab
concurrently
with
a
taxane
following
anthracycline
therapy
up
to
2.37%
compared
to
approximately
1%
in
the
two
comparator
arms
(anthracycline
plus
cyclophosphamide
followed
by
taxane
and
taxane,
carboplatin
and
trastuzumab).
ELRC_2682 v1
Die
für
den
Sektor
Finanzdienstleistungen
bestimmten
Beihilfen
machen
zwar
nur
einen
relativ
kleinen
Teil
des
Gesamtumfangs
aus,
doch
ist
seit
1994
ein
kontinuierlicher
Anstieg
festzustellen.
Amounts
of
aid
granted
to
the
financial
services
sector
are
relatively
small
when
compared
with
overall
aid
figures,
although
a
constant
increasing
trend
has
been
observed
since
1994.
TildeMODEL v2018
Der
Bonus
von
29
gCO2eq/MJ
gilt
für
einen
Zeitraum
von
bis
zu
10
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt
der
Umwandlung
der
Fläche
in
eine
landwirtschaftliche
Nutzfläche,
sofern
ein
kontinuierlicher
Anstieg
des
Kohlenstoffbestands
und
ein
nennenswerter
Rückgang
der
Erosion
auf
unter
Ziffer
i
fallenden
Flächen
gewährleistet
werden
und
die
Bodenverschmutzung
auf
unter
Ziffer
ii
fallenden
Flächen
gesenkt
wird.
The
bonus
of
29
gCO2eq/MJ
shall
apply
for
a
period
of
up
to
10
years
from
the
date
of
conversion
of
the
land
to
agricultural
use,
provided
that
a
steady
increase
in
carbon
stocks
as
well
as
a
sizable
reduction
in
erosion
phenomena
for
land
falling
under
(i)
are
ensured
and
that
soil
contamination
for
land
falling
under
(ii)
is
reduced.
DGT v2019
Wird
bei
einem
speziellen
Boden
kein
Plateau,
sondern
ein
kontinuierlicher
Anstieg
festgestellt,
so
können
dafür
Faktoren
wie
Bioabbau
oder
langsame
Diffusion
verantwortlich
sein.
If,
with
a
particular
soil,
no
plateau
but
a
steady
increase
is
found,
this
may
be
due
to
complicating
factors
such
as
biodegradation
or
slow
diffusion.
DGT v2019
Der
Bonus
von
29
gCO2eq/MJ
gilt
für
einen
Zeitraum
von
bis
zu
10
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt
der
Umwandlung
der
Fläche
in
eine
landwirtschaftliche
Nutzfläche,
sofern
ein
kontinuierlicher
Anstieg
des
Kohlenstoffbestandes
und
ein
nennenswerter
Rückgang
der
Erosion
auf
unter
Ziffer
i
fallenden
Flächen
gewährleistet
werden
und
die
Bodenverschmutzung
auf
unter
Ziffer
ii
fallenden
Flächen
gesenkt
wird.
The
bonus
of
29
gCO2eq/MJ
shall
apply
for
a
period
of
up
to
10
years
from
the
date
of
conversion
of
the
land
to
agricultural
use,
provided
that
a
steady
increase
in
carbon
stocks
as
well
as
a
sizable
reduction
in
erosion
phenomena
for
land
falling
under
(i)
are
ensured
and
that
soil
contamination
for
land
falling
under
(ii)
is
reduced.
DGT v2019
Darüber
hinaus
beanstandete
der
EFDA,
dass
die
von
dem
Unionshersteller
vorgelegte
Tabelle
24
nicht
den
Schluss
zulasse,
dass
dieses
Unternehmen
eine
bedeutende
Schädigung
erlitten
habe,
da
in
der
Tabelle
bei
Gewinn,
Auslastung
und
Produktion
ein
kontinuierlicher
Anstieg
ausgewiesen
gewesen
sei.
In
addition,
EFDA
claimed
that
Table
24
provided
by
the
Union
producer
did
not
allow
the
conclusion
that
this
company
had
suffered
significant
injury
as
it
showed
steady
increases
in
profit,
utilisation
and
output.
DGT v2019
Mit
Ausnahme
einer
kurzen
Erholung
im
April
und
Ende
Juli
scheinen
sich
die
Rohölpreise
auf
einen
Stand
von
plus
minus
30
$
(je
Barrel
Nordsee-Rohöl
Brent)
eingependelt
zu
haben,
der
im
Februar
2000
erreicht
wurde
und
dem
ein
kontinuierlicher
Anstieg
der
Preise
seit
Dezember
1998,
als
der
Barrelpreis
bei
einem
Tiefstand
von
10
$
angelangt
war,
vorausging.
Apart
from
brief
respites
during
April
and
around
late
July,
crude
oil
prices
now
seem
determined
only
to
fluctuate
within
a
band
around
$30
(for
a
barrel
of
Brent-quality
North
Sea
oil):
it
had
entered
that
band
in
February
2000
following
an
uninterrupted
rise
since
December
1998,
at
which
point
it
had
bottomed
out
at
$10
a
barrel.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
ein
derartiger
kontinuierlicher
Anstieg
der
Beschäftigungsquoten
etwa
1/3
der
Erhöhung
der
Rentenausgaben,
bezogen
auf
das
Basisszenario,
absorbieren
würde,
was
einer
Zunahme
um
etwa
2
Prozentpunkte
des
BIP
gleichkäme,
gegenüber
etwas
mehr
als
3
Prozentpunkten
im
Basisszenario.
The
results
indicated
that
such
a
continuous
increase
in
the
employment
rates
would
absorb
about
one
third
of
the
pension
expenditure
growth
according
to
the
baseline
scenario,
leaving
the
increase
at
about
2
percentage
points
of
GDP,
compared
to
slightly
over
3
percentage
points
in
the
baseline
scenario.
TildeMODEL v2018
Seit
Abschluss
der
Uruguay-Runde
ist
bei
den
Agrarausfuhren
aus
Entwicklungsländern
in
die
Europäische
Union
ein
kontinuierlicher
Anstieg
zu
verzeichnen,
mit
jährlichen
Wachstumsraten,
die
im
Zeitraum
1996
2001
bei
5
%
lagen
(gegenüber
nur
3
%
im
Zeitraum
1990
1995).
Since
the
conclusion
of
the
Uruguay
Round
agricultural
imports
from
developing
countries
to
the
EU
have
shown
increasing
growth,
with
annual
growth
rates
of
5%
between
1996-2001
compared
to
3%
between
1990-95.
TildeMODEL v2018