Translation of "Kontakte schaffen" in English

Du mußt deinen Lebensstil ändern, um Zeit für neue Kontakte zu schaffen.
You need to make changes to your lifestyle to allow for time with new contacts.
ParaCrawl v7.1

Im Partnering konnten Kooperationen angebahnt und Kontakte ge schaffen werden.
In partnering, cooperation projects were initiated and contacts were established.
ParaCrawl v7.1

Kontakte schaffen zu einem größeren Publikum.
Other ideas? Connecting to a larger public.
ParaCrawl v7.1

Um sich zu informieren, um Kontakte zu schaffen oder mögliche Kooperationspartner kennen zu lernen.
Do you want to gather information, establish contacts or get to know possible collaboration partners?
ParaCrawl v7.1

Wie Kontakte und Verbindungen schaffen, um gemeinsam aktive Multiplikatoren der Veränderung zu werden?
How to connect to become active changemakers together?
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich finde, dass gerade Städtepartnerschaften ein außerordentlich nützliches Instrument in diesem Kontext sein können, weil wir uns auf bereits etablierte Kontakte stützen können und nicht erst noch Kontakte schaffen müssen.
My personal view is that town-twinning arrangements can be an extremely useful instrument in this context, because they enable us to operate through existing contacts and avoid the need to establish these contacts from scratch.
Europarl v8

Er ist davon überzeugt, dass die Gemischten Beratenden Ausschüsse eine gute Grundlage für eine Verfestigung der Kontakte schaffen werden.
It is convinced that the joint committees will provide a good basis for strengthening contacts.
EUbookshop v2

Wir helfen bei der sozialen Integration und schaffen Kontakte zu Studierenden, beraten bei der Wohnungssuche, Computerbeschaffung, Fahrradbeschaffung, vermitteln Tandempartner, die Ihnen beim Spracherwerb helfen.
We also help with social integration, creating contacts with students, and advise you on finding accommodation, computer equipment or bicycles.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft wäre eine dauerhafte Basis für aufeinanderfolgende Gruppen von Freiwilligen und würde dadurch Kontinuität schaffen, Kontakte mit dem Umfeld knüpfen, und eine Quelle von sozialem, politischem und ökonomischem Sachverstand sein, aus der die unerfahrenen Freiwilligen schöpfen könnten.
The community would be a permanent base for succeeding groups of volunteers, thus providing continuity, establishing contacts with the surrounding area, and being a source of social, political and economic expertise, which the inexperienced volunteers could draw upon.
CCAligned v1

Käufer, Investoren und Finanzfachmänner finden sich im spektakulären Sheraton Hotel an der Corniche ein, um neue Kontakte zu schaffen, Projekte zu entwickeln und Joint Ventures mit indischen Unternehmen aufzubauen.
Buyers, investors and traders gather in the breathtaking surroundings of the Sheraton Hotel on the Corniche to establish new partnerships, develop ongoing projects and look for prospective alliances with Indian companies.
ParaCrawl v7.1

Organisieren von Begegnungen zwischen Flüchtlingen und älteren Menschen in der Schweiz und so neue Kontakte schaffen und der Isolation entgegen wirken.
Organizing encounters between refugees and older people in Switzerland helping to bring them out of isolation and create new contacts.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit hatte die Gesellschaft angefangen, in andere Regionen zu verkaufen und, da es im Jahr 1989 eine Rezession gab, benutzte Linda jene Zeit, um neue Kontakte zu schaffen und neue Regionen zu fördern.
By this time the company had started selling in other regions and whilst there was a recession in 1989 Linda used that time to establish new contacts and open up new regions for the business.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, ein Crimpwerkzeug für gedrehte Kontakte zu schaffen, das die vorgenannten Nachteile vermeidet.
The present invention was developed therefore to provide a crimping tool for turned contacts that will avoid the abovementioned disadvantages. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Ausgehend von dem vorgenannten Stand der Technik ist es Aufgabe der Erfindung, eine alternative und komfortablere Möglichkeit zur Positionierung der elektrischen Kontakte zu schaffen.
Based on the afore-mentioned prior art, it is the object of the invention to create an alternative and more comfortable option for positioning the electric contacts.
EuroPat v2

Unser Wunsch ist, ein positives Klima für die Knüpfung neuer geschäftlicher Kontakte sowie die Förderung bestehender Kontakte zu schaffen, und dies alles in legerem Umfeld.
We wish to create a positive climate to promote new and expand existing business relationships, all in a casual sphere.
CCAligned v1

Ein Support im jeweiligen Land der Geschäftspartner, nationale Gegebenheiten des Zielmarkts erkennen, neue Kontakte schaffen, die besten Lösungen für den Aufbau eines effizienten Vertriebsnetzes, Handelsvertretungen, Nieder- lassungen und Repräsentanzen.
A support inside the country of the business partners, recognizing national conditions of the targeted market, establishing new contacts, the best solutions for the development of an efficient distribution network, trade agencies, branches and representative offices.
CCAligned v1

Wir schaffen Kontakte!
We create contacts!
CCAligned v1

Die Hafen Autorität von Neapel dabeisein zu der Messe von der Logistik, und hat es von den Transporten SITL, die von dem Präsidenten von sendet Vertretung die Aufgabe von, der Körperschaft, Luciano Dassati, fördert den parthenopeischen Hafen neue Kontakte zu zu schaffen und die neuen handels Partner zu zu finden, dass sie in der Entfaltung diese Woche zu Paris ist.
The Harbor Authority of Naples is present to the fair of the logistics and of the transports SITL, that it is in development this week to Paris, the delegation sent from the president of the agency, Luciano Dassati, it has the task of promotes the partenopeo port, to create new commercial new contacts and to find partner.
ParaCrawl v7.1

Frei ist eindeutig ein Thema entwickelt, um eine Business-Website, das Vorhandensein einer Navigationsleiste, um die Bedeutung von Corporate Kontakte zu schaffen.
Freely is clearly a theme designed to create a business site, the presence of a navigation bar to the prominence of corporate contacts.
ParaCrawl v7.1

Er hatte mit ihnen wenig Kontakte, keine besonderen Schaffen mit ihnen führte, außer den Fällen, wenn man den Gutsbesitzer für die Juden über etwas bitten musste.
It had with them few contacts, with them did not run any special business, except cases when it was necessary to ask about something the landowner for Jews.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Outgoing oder Incoming – allen ist gemein, dass sie bereits in jungen Jahren ein weit verzweigtes Netzwerk aufbauen können und Kontakte fürs Leben schaffen.
Whether outgoing or incoming – what these students all have in common is the opportunity to establish an extensive network and create contacts that will serve them well in life.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Ziel ist es, bei den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern die Selbsthilfepotentiale zu fördern und die Qualifizierung zur Lösung sozialer Probleme, die Aufrechterhaltung oder Neuorganisation sozialer Kontakte zu schaffen, sie zu befähigen und zu unterstützen, ihre mitgebrachte Lebensgeschichte in Interaktion mit der neuen Umgebung zu erweitern.
Another goal is to promote self-help potential among employees and to create skills for solving social problems, maintaining or reorganizing social contacts, empowering and supporting them in broadening their life story in interaction with the new environment,
ParaCrawl v7.1

All diese Dinge schaffen Kontakte, sind gut für den Lebenslauf und ebnen letztlich auch den Weg zu Festanstellungen.
These things create connections, reinforce one's CV, and, in the end, make the way to tenure easierellungen.
ParaCrawl v7.1