Translation of "Kontakte bestehen" in English
In
welchen
Regionen
sind
sie
aktiv
und
welche
internationalen
Kontakte
bestehen?
The
regions
where
these
operate
and
the
international
contacts
they
have.
TildeMODEL v2018
Die
Kontakte
bestehen
aus
wenigstens
zwei
Kontaktelementen
und
sind
durch
den
Antrieb
betätigbar.
The
contacts
are
comprised
of
at
least
two
contact
elements
and
can
be
actuated
by
the
drive.
EuroPat v2
Die
Kontakte
bestehen
zum
Beispiel
aus
Aluminium.
The
contacts
are
composed,
for
example,
of
aluminum.
EuroPat v2
Die
Kontakte
bestehen
üblicherweise
aus
Molybdän.
The
contacts
are
typically
of
molybdenum.
EuroPat v2
Das
BlueBioNet-Projekt
ist
inzwischen
abgeschlossen,
aber
die
Verbindungen
und
Kontakte
bleiben
bestehen.
Although
the
BlueBioNet
project
has
come
to
an
end,
the
links
and
contacts
established
through
its
activities
live
on.
EUbookshop v2
Die
Kontakte
K
bestehen
aus
dotiertem
Polysilizium.
The
contacts
K
are
composed
of
doped
polysilicon.
EuroPat v2
Besondere
Kontakte
bestehen
zu
Gruppen
aus
unseren
europäischen
Nachbarländern:
We
have
special
contacts
to
groups
of
our
european
neighbours:
CCAligned v1
Enge
Kontakte
bestehen
zu
Finanzdienstleistern
wie
den
Initiatoren
geschlossener
Fonds.
HEUSSEN
boasts
close
contacts
to
financial
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Weitere
internationale
Kontakte
und
Kooperationen
bestehen
mit
zahlreichen
Universitäten:
Further
more
international
cooperations
and
close
contacts
exist
to
numerous
Universities:
ParaCrawl v7.1
Vertretung
für
ausländische
Kontakte
bestehen
in
vielen
Ländern.
We
have
representation
for
foreign
contacts
in
many
countries.
CCAligned v1
Kontakte
bestehen
in
großer
Zahl
auf
allen
Ebenen.
There
are
numerous
contacts
at
all
levels.
ParaCrawl v7.1
Seit
Dezember
1997
bestehen
Kontakte
zu
Jugendlichen
im
Walmer
Township
bei
Port
Elisabeth.
Since
December
1997
there
is
contact
to
youths
in
Walmer
Township
in
Port
Elizabeth.
ParaCrawl v7.1
Gute
persönliche
Kontakte
bestehen
auf
allen
politischen
Ebenen.
Personal
contacts
are
good
at
all
political
levels.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kontakte
bestehen
zu
Systempartnern
in
Frankreich,
Italien
und
Kroatien.
Moreover,
we
have
established
relations
with
trading
partners
in
France,
Italy
and
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontakte
bestehen
aus
einer
verzinnten
Kupferlegierung.
Contacts
are
made
in
a
tin-plated
copper
alloy.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Kontakte
bestehen
zwischen
den
Kontrollbehörden
und
den
Beitreibungsbehörden
innerhalb
des
Ministeriums
für
Land-
und
Forstwirtschaft.
There
are
regular
contacts
between
the
supervisory
authorities
and
the
recovery
authorities
in
the
Ministry
for
Agriculture
and
Forestry;
TildeMODEL v2018
Speziell
auf
dem
Gebiet
der
Sprachen
bestehen
Kontakte
zum
Puschkin-Institut
und
der
Herzen-Universität
in
Leningrad.
Useful
contacts
are
also
maitained
with
the
University
of
Sofia,
Bulgaria,
the
University
of
Leipzig,
East
Germany,
and
Yugoslavia.
EUbookshop v2
B.
aus
automatischen
Kupplungen
für
Hydraulik-
oder
Pneumatikleitungen
oder
für
elektrische
Kontakte
bestehen
können.
Such
devices
may,
for
example,
consist
of
automatic
clutches
for
hydraulic
or
pneumatic
tubes
or
for
electric
contacts.
EuroPat v2
Hierbei
bestehen
Kontakte
zum
britischen
Office
of
Fair
Trading,
das
auch
Lehrmittel
zur
Verfügung
stellt.
And
yet
there
is
a
sector
where
young
people
are
increasingly
con
sumers,
and
that
is
the
media.
EUbookshop v2
Kontakte
bestehen
unter
anderem
zu
Forschungseinrichtungen
in
Hawaii,
Australien,
USA,
Schweden
und
Frankreich.
Contacts
exist
with
research
institutions
in
Hawaii,
Australia,
the
U.S.,
Sweden
and
France.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Vorrichtung
verwendeten
Kontakte
24,
25
bestehen
vorzugsweise
aus
Messing
oder
Kupfer.
The
contacts
24,
25
used
in
the
device
preferably
comprise
brass
or
copper.
EuroPat v2
Raum
nach
einem
der
vorgenannten
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kontakte
aus
Kupfer
bestehen.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
contacts
are
made
from
copper.
EuroPat v2
Zusätzliche
allelspezifische
Kontakte
bestehen
zwischen
den
Seitenketten
des
Peptids
und
den
polymorphen
Aminosäuren
des
HLA
Proteins.
Additional
allele-specific
contacts
exist
between
the
side
chains
of
the
peptide
and
the
polymorphic
amino
acids
of
the
HLA
protein.
EuroPat v2
Direkte
Internationale
Kontakte
und
Kooperationen
bestehen
u.
a.
zu
den
folgenden
Hochschulen
und
Einrichtungen:
Direct
cooperations
and
contacts
are
established
to
the
following
universities
and
institutions:
ParaCrawl v7.1
Kontakte
bestehen
zu
Wissenschafterinnen
und
Wissenschaftern
im
technisch-naturwissenschaftlichen
Bereich
aber
auch
im
wirtschaftswissenschaftlichen
Bereich.
Such
contacts
are
available
to
scientists
in
the
technical
and
natural
sciences,
as
well
as
in
the
economics
sector.
ParaCrawl v7.1
Dort
wo
bereits
Kontakte
und
Strukturen
bestehen,
fällt
es
leichter,
professionelles
Projektmanagement
umzusetzen.
Where
contacts
and
structures
already
exist,
it
is
easier
to
realize
professional
project
management.
ParaCrawl v7.1