Translation of "Kontaktaufnahme von" in English

Haben Sie eine Art von Kontaktaufnahme zwischen mir und einem Geschworenen bemerkt?
Yes. Have you detected some contact I made with jurors?
OpenSubtitles v2018

Eine Telefonnummer erleichtert uns die Kontaktaufnahme im Falle von Rückfragen.
A phone number is also a good idea in case we need to contact you.
ParaCrawl v7.1

Wir beantworten jede Kontaktaufnahme innerhalb von 24/48 Stunden.
We attend and respond to all inquiries within a period of 24/78h.
ParaCrawl v7.1

Jede Kontaktaufnahme von uns erfolgt ausschließlich über [email protected] .
Any approach by us will be done solely through [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Eine Kontaktaufnahme könnte auch von einem der betroffenen Verkehrseilnehmer initiiert werden.
Contact could also be initiated by one of the road users affected.
EuroPat v2

Eine Kontaktaufnahme von 777 findet immer über die Domain 777.com,"777" statt.
All communications and promotions from 777 will be performed via the 777.com,"777" domain.
ParaCrawl v7.1

Die klare Struktur unterstützt Projektverantwortliche bei der schnellen Kontaktaufnahme zur Umsetzung von Lösungen.
The clear structure supports project managers in quickly establishing contacts for solution implementation.
ParaCrawl v7.1

Alternativ ist eine Kontaktaufnahme über die von uns bereitgestellte E-Mail-Adresse möglich.
Alternatively, you can contact us via the e-mail address provided by us.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Kontaktaufnahme und Zusendung von Informationen und News.
I wish to be contacted and receive information and news.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer erhalten Gelegen­heit zur Diskussion von Fortschritten mit Projekten sowie zur Kontaktaufnahme und Entwicklung von Synergiemöglichkeiten.
The CD­ROM includes informa­tion on some 32,000 Community­supported research projects, including details of the participating partners, as well as some
EUbookshop v2

Die Firma Pabst nutzt ihre personenbezogenen Daten ausschließlich zur Kontaktaufnahme bei von ihnen gewünschter Angebotseinholung.
Pabst uses your personal data exclusively to contact you when your request an offer.
CCAligned v1

Das Spot X erlaubt auch die Kontaktaufnahme von außen und den Dialog via Messenger.
Spot X also allows external contact and dialogue via Messenger.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Zeitpunkt Ihres Widerrufs ist eine Kontaktaufnahme von uns mit Ihnen ggfs. nicht mehr möglich.
Depending on the time of your revocation, it may no longer be possible to get in touch with us.
ParaCrawl v7.1

Etwa eineinhalb Monate nach der ersten Kontaktaufnahme lagen von Seiten der Architekten schließlich die Entwürfe vor.
Some six weeks after first getting in touch, the architects had finally completed their designs.
ParaCrawl v7.1

Du musst nur die Daten angeben, die wir zwingend zur Kontaktaufnahme von dir benötigen.
All you have to do is provide the mandatory information to contact you.
ParaCrawl v7.1

Jedwede Kontaktaufnahme von außen mit dem Anwendungsprogramm wird auf diese Weise durch das Anwendungsschutzsystem verhindert.
Any contact from the outside to the application program is prevented in this manner by the application protection system.
EuroPat v2

Ich stimme den Datenschutzbestimungen und einer Kontaktaufnahme von WAKAI GmbH per E-Mail oder telefonisch zu.?
I agree with our data privacy policy and contact by email or telephone from WAKAI GmbH.?
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass die Kontaktaufnahme über die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse erfolgt.
Please note that you will be contacted at the e-mail address you provide.
ParaCrawl v7.1

Für die frühzeitige Kontaktaufnahme von Ihnen mit unserem motivierten Nachwuchs wollen wir Brücken bauen.
We want to build bridges so that you can make contact with our talented and motivated young people at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Es dient in erster Linie zur Kontaktaufnahme von Interessenten mit Blick auf unsere Produkte und Dienstleistungen.
It is primarily used as a means for prospective customers to contact us about our products and services.
ParaCrawl v7.1

Beim ersten Treffen wird ein Handbuch mit einer vollständigen Liste der Koordinatoren und Stellvertreter und Einzelheiten zur Kontaktaufnahme von der Kommission verteilt.
At the first meeting, the Commission shall distribute a handbook providing a complete list of the coordinators and alternates and their contact details.
DGT v2019

Dazu möchte ich lediglich sagen, um zu einer Verhandlungslösung zu gelangen, sind alle Arten der Kontaktaufnahme, alle Arten von Kontaktmöglichkeiten mit den Rebellen zu nutzen, wobei die Entscheidung darüber, Frau Lagendijk, selbstverständlich in den Zuständigkeitsbereich der beauftragten Verhandlungsführer fällt.
I would say just this - in order to arrive at a negotiated agreement, all sorts of contacts are needed, as well as opportunities to establish contacts with rebel forces, and, Mrs Lagendijk, they are a matter for the judgment of those who are at the head of the negotiations.
Europarl v8

Bei der Bereitstellung grundlegender Informationen über das EURES-Portal und das EURES-Netz für Arbeitnehmer und Arbeitgeber sollten die EURES-Mitglieder und gegebenenfalls die EURES-Partner einen wirksamen Zugang zu den Unterstützungsleistungen gemäß dieser Verordnung nicht nur dadurch ermöglichen, dass sie sicherstellen, dass diese Leistungen auf ausdrücklichem Wunsch eines einzelnen Arbeitnehmers oder Arbeitgebers zur Verfügung gestellt werden, sondern dass sie gegebenenfalls auch von sich aus Informationen über EURES für Arbeitnehmer und Arbeitgeber anlässlich der ersten Kontaktaufnahme („Mainstreaming von EURES“) bereitstellen und proaktiv Unterstützung in diesem Bereich im gesamten Rekrutierungsverfahren anbieten.
When providing workers and employers with basic information concerning the EURES portal and the EURES network, the EURES Members and, where relevant, the EURES Partners should put in place effective access to support services under this Regulation, not only by ensuring that such services are available on the explicit request of an individual worker or employer, but also, where appropriate, by providing, on their own initiative, information about EURES to workers and employers on the occasion of their first contact (‘mainstreaming EURES’), and by proactively offering assistance in this area throughout the recruitment process.
DGT v2019

Diese Maßnahmen zur Kontaktaufnahme in Form von Seminaren zielten darauf ab, das Bewusstsein der Entwicklungsländer für die Verpflichtungen, die sich für sie aus der Resolution 1540 des VN-Sicherheitsrats ergeben, zu schärfen und einen Beitrag zur Stärkung der nationalen Verwaltungskapazitäten der Drittländer für die Erstellung der nationalen Berichte über die Durchführung dieser Resolution zu leisten.
The outreach activities, in the form of seminars, aimed at raising awareness among developing countries of their obligations under UNSCR 1540 and contributing to strengthening third States’ national administrative capacities in drafting national reports on the implementation of UNSCR 1540.
DGT v2019

Trotz der zweimaligen Kontaktaufnahme gingen von den Vertretungen Swasilands und Thailands bei der Europäischen Union keine Antworten ein.
Although been contacted twice, no replies were received from the Missions of Swaziland and Thailand to the European Union.
DGT v2019

Die Kommission verwaltet derzeit Angaben zur Kontaktaufnahme von Organisatoren und Mitorganisatoren sowie Projektinformationen über zwei getrennte elektronische Systeme, nämlich eine Kontaktadressen-Datenbank und eine Datenbank mit Projektbögen.
The Commission currently keeps contact details for organisers, co-organisers and project information via two separate electronic systems, namely one contact database and one database of project fiches.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren kann bei einem Verbrechen wie Mord oder Überfall nicht jeder vorherige Versuch der Kontaktaufnahme als Anzeichen von Stalking bezeichnet werden.
In addition, the personality characteristics that are often discussed as antecedent to stalking may also produce behavior that is not stalking as conventionally defined.
Wikipedia v1.0