Translation of "Kontaktaufnahme" in English
In
solchen
Fällen
wird
die
Kontaktaufnahme
mit
einem
auf
Hämophilie
spezialisierten
Zentrum
empfohlen.
In
such
cases,
it
is
recommended
that
a
specialised
haemophilia
centre
be
contacted.
EMEA v3
In
solchen
Fällen
wird
die
Kontaktaufnahme
mit
einem
Hämophilie-
Zentrum
empfohlen.
In
such
cases,
it
is
recommended
that
a
specialised
haemophilia
centre
be
contacted.
EMEA v3
Nach
Seigenthalers
Kontaktaufnahme
zu
Wikipedia
wurde
der
Artikel
gelöscht.
Seigenthaler
contacted
Wikipedia
in
September,
and
the
content
was
deleted.
Wikipedia v1.0
Gelegenheiten
zu
Kontaktaufnahme
und
Verständigung
sind
bereits
in
großer
Zahl
vorhanden.
There
are
plenty
of
opportunities
in
existence,
generally,
for
contact
and
understanding
to
take
place.
TildeMODEL v2018
Erforderlichenfalls
kann
die
erste
Kontaktaufnahme
in
Ausnahmefällen
auch
über
die
folgenden
Sondertelefonnummern
erfolgen:
If
necessary,
initial
contact
can
in
exceptional
cases
also
be
made
through
the
following
dedicated
telephone
numbers:
TildeMODEL v2018
Die
diesbezügliche
Kontaktaufnahme
sollte
über
die
Bereiche
Wirtschaft,
Wissenschaft
und
Bildung
hinausgehen.
This
should
include
more
than
business,
science
and
education
contacts.
TildeMODEL v2018
Die
direkte
Kontaktaufnahme
mit
Herstellern
und
anderen
Wirtschaftsakteuren
hat
eine
geringere
Bedeutung.
Direct
contacts
with
manufacturers
and
other
economic
operators
are
less
important.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeiten
der
Informationsverbreitung
und
Kontaktaufnahme
über
das
Internet
fördern
diese
Entwicklung
ebenfalls.
The
resources
provided
by
the
Internet
contribute
to
this
process
by
spreading
information
and
facilitating
contacts.
TildeMODEL v2018
Die
Übermittlung
erfolgt
mindestens
einen
Kalendermonat
vor
der
Kontaktaufnahme
mit
dem
betreffenden
Drittstaat.
It
shall
be
transmitted
at
least
one
calendar
month
before
contact
is
established
with
the
third
country
concerned.
TildeMODEL v2018
Nein,
bei
der
Kontaktaufnahme
nie,
das
würde
er
ablehnen.
Not
for
the
first
contact.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kontaktaufnahme
war
gegen
unsere
Entscheidung.
You
realize
your
contacting
the
saucer
violated
our
instructions.
OpenSubtitles v2018
In
solchen
Fällen
wird
die
Kontaktaufnahme
mit
einem
spezialisierten
Hämophiliezentrum
empfohlen.
In
such
cases,
it
is
recommended
that
a
specialised
haemophilia
centre
be
contacted.
TildeMODEL v2018
Das
neue
System
erleichtert
ihnen
die
Kontaktaufnahme.
The
new
system
makes
it
easier
for
such
colleagues
them
to
make
contact.
TildeMODEL v2018
Sie
stahl
auch
meine
Methoden
zur
Kontaktaufnahme...
She
stole
my
methods
for
contacting...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
12
Stunden
zur
Kontaktaufnahme.
But
he
does
have
12
hours
to
make
contact.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
irgendeine
Kontaktaufnahme
zwischen
mir
und
Azimoff
zeigen?
Can
you
show
any
contact
between
Azimoff
and
me?
OpenSubtitles v2018
Carl:
jeder
hat
seine
eigene
Art
und
Weise
der
Kontaktaufnahme.
CARL:
Everybody
has
their
own
way
of
making
contact.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
nach
der
Kontaktaufnahme.
I'll
call
you
back
after
I've
made
contact.
OpenSubtitles v2018