Translation of "Kontaktaufnahme" in English

In solchen Fällen wird die Kontaktaufnahme mit einem auf Hämophilie spezialisierten Zentrum empfohlen.
In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contacted.
EMEA v3

In solchen Fällen wird die Kontaktaufnahme mit einem Hämophilie- Zentrum empfohlen.
In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contacted.
EMEA v3

Nach Seigenthalers Kontaktaufnahme zu Wikipedia wurde der Artikel gelöscht.
Seigenthaler contacted Wikipedia in September, and the content was deleted.
Wikipedia v1.0

Gelegenheiten zu Kontaktaufnahme und Verständigung sind bereits in großer Zahl vorhanden.
There are plenty of opportunities in existence, generally, for contact and understanding to take place.
TildeMODEL v2018

Erforderlichenfalls kann die erste Kontaktaufnahme in Ausnahmefällen auch über die folgenden Sondertelefonnummern erfolgen:
If necessary, initial contact can in exceptional cases also be made through the following dedicated telephone numbers:
TildeMODEL v2018

Die dies­bezügliche Kontaktaufnahme sollte über die Bereiche Wirtschaft, Wissenschaft und Bildung hinaus­gehen.
This should include more than business, science and education contacts.
TildeMODEL v2018

Die direkte Kontaktaufnahme mit Herstellern und anderen Wirtschaftsakteuren hat eine geringere Bedeutung.
Direct contacts with manufacturers and other economic operators are less important.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeiten der Informationsverbreitung und Kontaktaufnahme über das Internet fördern diese Entwicklung ebenfalls.
The resources provided by the Internet contribute to this process by spreading information and facilitating contacts.
TildeMODEL v2018

Die Übermittlung erfolgt mindestens einen Kalendermonat vor der Kontaktaufnahme mit dem betreffenden Drittstaat.
It shall be transmitted at least one calendar month before contact is established with the third country concerned.
TildeMODEL v2018

Nein, bei der Kontaktaufnahme nie, das würde er ablehnen.
Not for the first contact.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kontaktaufnahme war gegen unsere Entscheidung.
You realize your contacting the saucer violated our instructions.
OpenSubtitles v2018

In solchen Fällen wird die Kontaktaufnahme mit einem spezialisierten Hämophiliezentrum empfohlen.
In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contacted.
TildeMODEL v2018

Das neue System erleichtert ihnen die Kontaktaufnahme.
The new system makes it easier for such colleagues them to make contact.
TildeMODEL v2018

Sie stahl auch meine Methoden zur Kontaktaufnahme...
She stole my methods for contacting...
OpenSubtitles v2018

Er hat 12 Stunden zur Kontaktaufnahme.
But he does have 12 hours to make contact.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir irgendeine Kontaktaufnahme zwischen mir und Azimoff zeigen?
Can you show any contact between Azimoff and me?
OpenSubtitles v2018

Carl: jeder hat seine eigene Art und Weise der Kontaktaufnahme.
CARL: Everybody has their own way of making contact.
OpenSubtitles v2018

Ich melde mich nach der Kontaktaufnahme.
I'll call you back after I've made contact.
OpenSubtitles v2018