Translation of "Kontakt aufgebaut" in English
Wir
haben
einen
beständigen,
engen
Kontakt
zu
ihm
aufgebaut.
We
have
established
permanent,
close
contact
with
him.
Europarl v8
Also
hat
sie
noch
keinen
Kontakt
aufgebaut.
So
she
hasn't
established
contact.
OpenSubtitles v2018
Frage:
Was
tun
wenn
zu
Steam
kein
Kontakt
aufgebaut
wird?
Question:
What
should
I
do
if
I
can't
connect
to
Steam?
ParaCrawl v7.1
Was
tun
wenn
zu
Steam
kein
Kontakt
aufgebaut
wird?
What
should
I
do
if
I
can't
connect
to
Steam?
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kontakt
aber
aufgebaut,
bieten
Messenger
einzigartige
Optionen
und
Vorteile.
Once
contact
has
been
established,
messengers
offer
unique
options
and
benefits.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
diejenigen,
die
das
Wissen
haben,
wie
dieser
Kontakt
wieder
aufgebaut
wird.
There
are
those
who
have
the
knowledge
to
re-establish
contact.
ParaCrawl v7.1
Es
seien
interessante
Gespräche
geführt
worden,
und
mit
den
indischen
Mitgliedern,
insbesondere
dem
Ko-Vorsitzenden
der
Diskussionsrunde,
habe
ein
guter
Kontakt
aufgebaut
werden
können.
The
discussions
were
very
interesting
and
positive
contact
had
been
established
with
the
Indian
members,
in
particular
the
co-president
of
the
Round
Table.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
der
MIS-Kontakt
vorzugsweise
aufgebaut
aus
p-Silizium,
der
natürlichen
Silizium-Oxid-Schicht
und/oder
einer
bei
Temperaturen
unterhalb
800°C
erzeugten
Silizium-Oxid-Schicht
und
Aluminium
oder
Magnesium,
wobei
sich
der
MIS-Kontakt
über
die
gesamte
Rückseite
der
Solarzelle
erstrecken
kann.
The
MIS
contact
is
preferably
built
up
of
p
silicon,
the
natural
silicon
oxide
layer
and/or
a
silicon
oxide
layer
generated
at
temperatures
below
800°
C.,
and
aluminum
or
magnesium,
with
the
MIS
contact
possibly
extending
over
the
entire
rear
surface
of
the
solar
cell.
EuroPat v2
Wenn
Sie
mit
Krafttier(en)
und
Lehrer
einen
guten
Kontakt
aufgebaut
haben
und
sicher
in
ihrer
Reisetechnik
geworden
sind,
lohnt
es
sich,
auch
andere
Instanzen
und
Wesenheiten
im
Zwielicht
kennenzulernen.
When
you
established
a
good
contact
with
your
power
animal(s)
and
your
teacher
and
you
are
experienced
with
your
journey
technique,
it's
worth
a
try
to
get
to
know
other
instances
and
beings.
ParaCrawl v7.1
Der
bekannte
Experte
für
nachhaltige
Waldbewirtschaftung,
Hans
Peter
Aeberhard,
hat
im
brasilianischen
Bundesstaat
Amazonien
ein
weit
gespanntes
Kontakt-
und
Logistiknetz
aufgebaut
und
für
Oroverde
große
Gebiete
auf
EU-Bionorm
zertifizieren
lassen.
The
well-known
expert
in
sustainable
forestry,
Hans
Peter
Aeberhard,
has
built
up
for
Oroverde
a
widespread
contact
and
logistics
network
in
the
Brazilian
state
of
Amazonia
and
had
large
regions
certified
to
the
EU-Bionorm.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Treffen,
die
seit
1997
zwischen
der
Stadt
Fondi
und
der
Stadt
Dachau
stattfinden,
hat
sich
ein
freundlicher
und
vielversprechender
Kontakt
aufgebaut,
der
auf
einer
gegenseitigen
Sympathie
aufbaut.
As
part
of
the
meetings
that
have
taken
place
since
1997
between
the
City
of
Fondi
and
the
City
of
Dachau
have
developed
cordial
and
promising
contacts
based
of
mutual
sympathy
and
tend
to
deepen
mutual
understanding
and
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Jandolo
und
Aureli
trafen
sich
im
Juli
2016
zum
ersten
Mal
beim
Mittagessen
in
Rom
und
haben
einen
freundschaftlichen
Kontakt
aufgebaut.
Jandolo
and
Aureli
met
for
the
first
time
over
lunch
in
Rome
in
July
2016
and
have
developed
a
friendly
relationship.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Begriff
"Schlepperfahrzeug
oder
dergleichen"
sind
hier
allgemein
Arbeitsfahrzeuge
zu
verstehen,
bei
denen
während
ihres
Arbeitseinsatzes
hohe
Vortriebskräfte
über
den
Kontakt
zur
Fahrbahnoberfläche
aufgebaut
werden
müssen,
um
eine
hohe
Schub-
oder
Zugkraft
zu
erzeugen.
In
this
case
the
term
“tractor
vehicle
or
the
like”
is
understood
to
mean
a
working
vehicle
in
general,
with
which,
during
its
operative
use,
high
propulsion
forces
have
to
be
produced
by
contact
with
the
ground
surface
in
order
to
generate
a
high
thrust
or
traction
force.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
über
diese
Kommunikationsprotokolle
ein
stabiler
Kontakt
aufgebaut
werden,
und
es
kann
geprüft
werden,
ob
eine
Autorisierung
(Pairing)
vorliegt,
und
die
spezifischen
Nutzdaten
können
dann,
falls
dies
der
Fall
ist,
gegebenenfalls
unidirektional
oder
bidirektional
ausgetauscht
werden.
Thus,
by
means
of
said
communication
protocols,
for
example,
a
stable
contact
can
be
established,
and
it
is
possible
to
check
whether
an
authorization
(pairing)
is
present,
and,
if
this
is
the
case,
the
specific
useful
data
can
then
be
exchanged
uni-directionally
or
bi-directionally.
EuroPat v2
Im
physikalischen
Universum
wird
Kommunikation
mit
Gegenständen,
Formen,
Räumlichkeiten
und
Grenzen
am
besten
durch
tatsächlichen
körperlichen
Kontakt
aufgebaut.
In
the
physical
universe,
communication
with
objects,
forms,
spaces
and
boundaries
is
best
established
by
actual
physical
contact.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
mit
Ihnen
und
vielen
weiteren
japanischen
Freunden
einen
engen
persönlichen
Kontakt
aufgebaut
haben,
gehen
uns
die
Nachrichten,
die
wir
aus
Japan
erhalten,
sehr
nahe.
With
regard
to
the
personal
contact
we
have
established
with
you
and
many
other
Japanese
friends
the
news
from
Japan
directly
touch
our
hearts.
ParaCrawl v7.1
Es
freut
mich
sehr,
dass
Sie
Kontakte
dieser
Art
aufgebaut
haben.
I
am
delighted
that
you
have
an
established
contact
of
that
kind.
Europarl v8
In
vielen
Bereichen
ihrer
Tätigkeit
hat
die
Kommission
umfassende
Kontakte
zu
NRO
aufgebaut.
In
many
fields,
the
Commission
has
developed
extensive
contacts
with
NGOs
in
the
context
of
policy-making.
TildeMODEL v2018
Zur
Kommission
seien
schon
gute
Kontakte
aufgebaut
worden.
Good
contacts
have
already
been
established
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
wurde
ein
Netzwerk
mit
nationalen
Kontakten
aufgebaut.
A
network
of
national
contacts
was
established
in
order
to
complete
this
work.
EUbookshop v2
Außerdem
sollten
Handelsbeziehungen
und
bilaterale
wirtschaftliche
Kontakte
aufgebaut
werden.
In
addition,
trade
relations
and
bilateral
economic
contacts
should
be
built
up.
ParaCrawl v7.1
Zu
vielen
dieser
Grafikdesigner
hatte
Alexandre
Wollner
persönliche
Kontakte
aufgebaut
und
gepflegt.
He
had
also
established
and
cultivated
personal
contacts
with
many
of
these
graphic
designers.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Gemeinschaftsprojekte
angestoßen
und
langfristige
Kontakte
aufgebaut.
In
addition,
joint
projects
are
initiated
and
long-term
contacts
are
established.
ParaCrawl v7.1
In
innovativer
Atmosphäre
wurden
Kundenbeziehungen
gestärkt
und
neue
Kontakte
aufgebaut.
In
this
innovative
atmosphere
customer
relationships
were
strengthened
and
new
contacts
established.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
erfahren,
kennen
sich
mit
dem
Gebiet
aus
und
haben
dort
umfassende
Kontakte
aufgebaut.
They
are
experienced,
are
familiar
with
the
area
and
have
established
strong
contacts
there.
Europarl v8
Auf
Ministerebene
sind
die
Beziehungen
zu
Belarus
wegen
der
innenpolitischen
Situation
im
Land
nach
wie
vor
begrenzt,
doch
werden
Kontakte
auf
Expertenebene
aufgebaut.
While
relations
with
Belarus
at
ministerial
level
remain
constrained
due
to
the
internal
situation
in
the
country,
at
the
same
time,
technical-level
contacts
are
being
developed.
TildeMODEL v2018
Die
jüngste
WTO-Ministerkonferenz
von
Seattle
hat
deutlich
gemacht,
daß
unsere
Verständigung
noch
verbesserungsbedürftig
ist
und
daß
dazu
noch
Kontakte
aufgebaut
werden
müssen.
The
recent
WTO
Ministerial
Conference
in
Seattle
has
clearly
demonstrated
the
need
for
deepening
our
mutual
understanding
and
building
alliances
in
the
light
of
this
aim.
TildeMODEL v2018