Übersetzung für "Kontakt aufgebaut" in Englisch

Wir haben einen beständigen, engen Kontakt zu ihm aufgebaut.
We have established permanent, close contact with him.
Europarl v8

Also hat sie noch keinen Kontakt aufgebaut.
So she hasn't established contact.
OpenSubtitles v2018

Frage: Was tun wenn zu Steam kein Kontakt aufgebaut wird?
Question: What should I do if I can't connect to Steam?
ParaCrawl v7.1

Was tun wenn zu Steam kein Kontakt aufgebaut wird?
What should I do if I can't connect to Steam?
ParaCrawl v7.1

Ist der Kontakt aber aufgebaut, bieten Messenger einzigartige Optionen und Vorteile.
Once contact has been established, messengers offer unique options and benefits.
ParaCrawl v7.1

Es gibt diejenigen, die das Wissen haben, wie dieser Kontakt wieder aufgebaut wird.
There are those who have the knowledge to re-establish contact.
ParaCrawl v7.1

Es seien interessante Gespräche geführt worden, und mit den indischen Mitgliedern, insbesondere dem Ko-Vorsitzenden der Diskussionsrunde, habe ein guter Kontakt aufgebaut werden können.
The discussions were very interesting and positive contact had been established with the Indian members, in particular the co-president of the Round Table.
TildeMODEL v2018

Dabei ist der MIS-Kontakt vorzugsweise aufgebaut aus p-Silizium, der natürlichen Silizium-Oxid-Schicht und/oder einer bei Temperaturen unterhalb 800°C erzeugten Silizium-Oxid-Schicht und Aluminium oder Magnesium, wobei sich der MIS-Kontakt über die gesamte Rückseite der Solarzelle erstrecken kann.
The MIS contact is preferably built up of p silicon, the natural silicon oxide layer and/or a silicon oxide layer generated at temperatures below 800° C., and aluminum or magnesium, with the MIS contact possibly extending over the entire rear surface of the solar cell.
EuroPat v2

Wenn Sie mit Krafttier(en) und Lehrer einen guten Kontakt aufgebaut haben und sicher in ihrer Reisetechnik geworden sind, lohnt es sich, auch andere Instanzen und Wesenheiten im Zwielicht kennenzulernen.
When you established a good contact with your power animal(s) and your teacher and you are experienced with your journey technique, it's worth a try to get to know other instances and beings.
ParaCrawl v7.1

Der bekannte Experte für nachhaltige Waldbewirtschaftung, Hans Peter Aeberhard, hat im brasilianischen Bundesstaat Amazonien ein weit gespanntes Kontakt- und Logistiknetz aufgebaut und für Oroverde große Gebiete auf EU-Bionorm zertifizieren lassen.
The well-known expert in sustainable forestry, Hans Peter Aeberhard, has built up for Oroverde a widespread contact and logistics network in the Brazilian state of Amazonia and had large regions certified to the EU-Bionorm.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Treffen, die seit 1997 zwischen der Stadt Fondi und der Stadt Dachau stattfinden, hat sich ein freundlicher und vielversprechender Kontakt aufgebaut, der auf einer gegenseitigen Sympathie aufbaut.
As part of the meetings that have taken place since 1997 between the City of Fondi and the City of Dachau have developed cordial and promising contacts based of mutual sympathy and tend to deepen mutual understanding and cooperation.
ParaCrawl v7.1

Jandolo und Aureli trafen sich im Juli 2016 zum ersten Mal beim Mittagessen in Rom und haben einen freundschaftlichen Kontakt aufgebaut.
Jandolo and Aureli met for the first time over lunch in Rome in July 2016 and have developed a friendly relationship.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Begriff "Schlepperfahrzeug oder dergleichen" sind hier allgemein Arbeitsfahrzeuge zu verstehen, bei denen während ihres Arbeitseinsatzes hohe Vortriebskräfte über den Kontakt zur Fahrbahnoberfläche aufgebaut werden müssen, um eine hohe Schub- oder Zugkraft zu erzeugen.
In this case the term “tractor vehicle or the like” is understood to mean a working vehicle in general, with which, during its operative use, high propulsion forces have to be produced by contact with the ground surface in order to generate a high thrust or traction force.
EuroPat v2

So kann beispielsweise über diese Kommunikationsprotokolle ein stabiler Kontakt aufgebaut werden, und es kann geprüft werden, ob eine Autorisierung (Pairing) vorliegt, und die spezifischen Nutzdaten können dann, falls dies der Fall ist, gegebenenfalls unidirektional oder bidirektional ausgetauscht werden.
Thus, by means of said communication protocols, for example, a stable contact can be established, and it is possible to check whether an authorization (pairing) is present, and, if this is the case, the specific useful data can then be exchanged uni-directionally or bi-directionally.
EuroPat v2

Im physikalischen Universum wird Kommunikation mit Gegenständen, Formen, Räumlichkeiten und Grenzen am besten durch tatsächlichen körperlichen Kontakt aufgebaut.
In the physical universe, communication with objects, forms, spaces and boundaries is best established by actual physical contact.
ParaCrawl v7.1

Da wir mit Ihnen und vielen weiteren japanischen Freunden einen engen persönlichen Kontakt aufgebaut haben, gehen uns die Nachrichten, die wir aus Japan erhalten, sehr nahe.
With regard to the personal contact we have established with you and many other Japanese friends the news from Japan directly touch our hearts.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich sehr, dass Sie Kontakte dieser Art aufgebaut haben.
I am delighted that you have an established contact of that kind.
Europarl v8

In vielen Bereichen ihrer Tätigkeit hat die Kommission umfassende Kontakte zu NRO aufgebaut.
In many fields, the Commission has developed extensive contacts with NGOs in the context of policy-making.
TildeMODEL v2018

Zur Kommission seien schon gute Kontakte aufgebaut worden.
Good contacts have already been established with the Commission.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich wurde ein Netzwerk mit nationalen Kontakten aufgebaut.
A network of national contacts was established in order to complete this work.
EUbookshop v2

Außerdem sollten Handelsbeziehungen und bilaterale wirtschaftliche Kontakte aufgebaut werden.
In addition, trade relations and bilateral economic contacts should be built up.
ParaCrawl v7.1

Zu vielen dieser Grafikdesigner hatte Alexandre Wollner persönliche Kontakte aufgebaut und gepflegt.
He had also established and cultivated personal contacts with many of these graphic designers.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden Gemeinschaftsprojekte angestoßen und langfristige Kontakte aufgebaut.
In addition, joint projects are initiated and long-term contacts are established.
ParaCrawl v7.1

In innovativer Atmosphäre wurden Kundenbeziehungen gestärkt und neue Kontakte aufgebaut.
In this innovative atmosphere customer relationships were strengthened and new contacts established.
ParaCrawl v7.1

Sie sind erfahren, kennen sich mit dem Gebiet aus und haben dort umfassende Kontakte aufgebaut.
They are experienced, are familiar with the area and have established strong contacts there.
Europarl v8

Auf Ministerebene sind die Beziehungen zu Belarus wegen der innenpolitischen Situation im Land nach wie vor begrenzt, doch werden Kontakte auf Expertenebene aufgebaut.
While relations with Belarus at ministerial level remain constrained due to the internal situation in the country, at the same time, technical-level contacts are being developed.
TildeMODEL v2018

Die jüngste WTO-Ministerkonferenz von Seattle hat deutlich gemacht, daß unsere Verständigung noch verbesserungsbedürftig ist und daß dazu noch Kontakte aufgebaut werden müssen.
The recent WTO Ministerial Conference in Seattle has clearly demonstrated the need for deepening our mutual understanding and building alliances in the light of this aim.
TildeMODEL v2018