Übersetzung für "Kontakt intensivieren" in Englisch

Um diesen Kontakt zu intensivieren, wird das Gemisch stetig umgewälzt und dabei immer wieder im Reaktor versprüht.
In order to intensify this contact, the mixture is continuously circulated and again and again sprayed around in the reactor.
EuroPat v2

Wenn eine Allergie präsentiert sich durch Entzündung eines Organs oder Systems, wird es wichtig sein, um die Quelle der Allergie zu lokalisieren, da Reaktionen auf Allergene neigen dazu, mit weiteren Kontakt zu intensivieren, manchmal mit fatalen Folgen.
If an allergy is presenting itself through inflammation of any organ or system, it will be important to pinpoint the source of the allergy, since reactions to allergens tend to intensify with further contact, sometimes with fatal results.
ParaCrawl v7.1

Messetermine, Branchen-Events, eigene Veranstaltungen – hier finden Sie Zeiten und Orte, an denen Sie den Kontakt zu uns intensivieren können.
Dates of fairs and trade shows, industry events, in-house events – here, you can find information on times and places where you can meet up with us. In case of questions or to fix an appointment please use the contact data on this page.
CCAligned v1

Münchner Sportfachhändler können mit der Strahlkraft der ISPO Munich selbst zu Events einladen und so den Kontakt zum Kunden intensivieren.
Munich-based sports retailers can capitalize on the draw of ISPO Munich and issue invitations to events themselves in order to bolster contact with customers.
ParaCrawl v7.1

Um den Kontakt weiter zu intensivieren und um neue Kunden hinzuzugewinnen, werden wir auch im Jahr 2013 wieder an der Cfia in Rennes teilnehmen.
In order to strengthen the contact further and to gain new costumers we are also going to participate at the Cfia in Rennes in 2013 again.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen in Hamburg unserem Protest noch einmal Nachdruck verleihen und den Kontakt intensivieren, in der Hoffnung, in Hamburg für alle Fans eine tragbare Lösung zu finden.
That is another reason why we want to reinforce our protest and intensify these discussions in the hope that we can find an acceptable solution in Hamburg for all supporters.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann ich neue Kontakte mit lokalen Herstellern knüpfen und über EnergyBus informieren.Selbst mit der internationalen Presse konnte ich hier den Kontakt intensivieren und mich als Ansprechpartner für EnergyBus vorstellen.
Being here is also an opportunity to intensify my contacts with the international press, and to introduce myself as contact person for EnergyBus.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten bestehende Kontakte intensivieren und zahlreiche neue hinzugewinnen.“
We were able to intensify existing contacts and acquire many new ones.“
ParaCrawl v7.1

Wir sollten diese Kontakte intensivieren und möglicherweise noch in diesem Jahr ein EU-OIC-Forum abhalten.
We should intensify these contacts with the option of an EU-OIC Forum in the course of this year.
ParaCrawl v7.1

Wir werden diese ersten Kontakte intensivieren, um innerhalb unseres Netzwerkes zukünftige deutsch-niederländische Projekte anzustoßen.“
We will intensify these first contacts to initiate future German-Dutch projects within our network."
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bietet Ihnen die Abendveranstaltung ausreichend Gelegenheit, Kontakte zu intensivieren und Gespräche zu vertiefen.
The associated evening event opens enough space for strengthening contacts and deepening discussions.
ParaCrawl v7.1

Die britische Regierung hat sich bemüht, die Kontakte zum Parlament zu intensivieren - Kontakte, die von der vorigen britischen Regierung vielleicht zu sehr vernachlässigt wurden - und wir haben das Programm unserer Präsidentschaft in enger Beratung mit Ihnen und anderen Abgeordneten des Europäischen Parlaments ausgearbeitet.
The British Government has been working to build up our links with Parliament - links that possibly were not kept at their strongest by the previous British government - and we have developed our presidency agenda in close consultation with yourself and with other Members of this European Parliament.
Europarl v8

Wir müssen die direkten menschlichen Kontakte intensivieren und die Zivilgesellschaft erreichen, und darin eingeschlossen ist auch die Unterstützung der NRO, Berufsverbände und Studentenaustauschprogramme.
We need to strengthen all possible people-to-people contacts and reach out to civil society, and that includes supporting NGOs, professional associations and student exchanges.
Europarl v8

China und den Dalai Lama darin bestärken, die bereits existenten direkten Kontakte zu intensivieren, um einvernehmlich eine für beide Seiten akzeptable Lösung der Tibetfrage im Rahmen einer echten Autonomie herbeizuführen;
Encourage China and the Dalai Lama to further strengthen ongoing direct contacts with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet in the context of ensuring a genuine autonomy for this region.
TildeMODEL v2018

Die Aufnahme von Beziehungen auf einer breiteren Basis durch Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft soll es ermöglichen, das gegenseitige Verständnis für eine Reihe von Themen zu verbessern und persönliche Kontakte zu intensivieren.
Widening contacts to include representatives of civil society organisations should lead to a better mutual understanding of a range of issues and also strengthen people-to-people links.
TildeMODEL v2018

Wie José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, in seiner Begrüßungsbotschaft per Video erklärte, ist diese Konferenz„eine Plattform geworden, die dazu dient, die Mitwirkung der Akteure zu intensivieren, Kontakte zu knüpfen und bewährte Verfahren auszutauschen“.
As European Commission President José Manuel Barroso pointed out in his videotaped message of welcome, this conference has become‘a platform that strengthens stakeholder involvement, networking and exchange of best practices’.
EUbookshop v2

Außerdem trat die Kommission als Mitveranstalter eines Seminars zur „Verhinderung der Einfuhr gefährlicher Produkte“ auf, die im April 2008 in Österreich mit dem Ziel stattfand, Kontakte zu intensivieren, bewährte Verfahren auszutauschen und die Kooperation zwischen Zoll- und Marktüberwachungsfachleuten zu verbessern.
In addition, the Commission co-organised a seminar on “Preventing imports of dangerous products”, which took place in Austria in April 2008, with the aim of strengthening contacts, exchanging best practices and improving cooperation between customs and market surveillance experts.
EUbookshop v2

Wir ermöglichen es Ihnen, sich auf dem koreanischen Markt zu etablieren oder bestehende Kontakte zu intensivieren, um damit nachhaltige und erfolgreiche Geschäftsbeziehungen in Korea aufzubauen bzw. erfolgreich zu führen.
We support you in getting the opportunity to establish yourself on the Korean market or to intensify your existing contacts. This will allow you to build lasting and sustainable business relations with Korean companies for successful and enduring partnerships.
CCAligned v1

Sie kamen überein, dass man gegenseitige Kontakte intensivieren sollte, und vereinbarten, sich in Brüssel am 9. Februar zu treffen.
They agreed to intensify mutual contacts and to meet in Brussels on February 9.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Vorstoß in Algier wirft ein Schlaglicht auf die Intervention Berlins gegen die ursprünglichen Pariser Pläne für die "Mittelmeer-Union" - Frankreich wollte damit seine eigenen Kontakte nach Algerien intensivieren.
The German thrust into Algiers puts the spotlight on Berlin's intervention against Paris' original "Mediterranean Union" project, through which France had sought to intensify also its own contacts to Algeria.
ParaCrawl v7.1

Das "Internship" im dritten Semester bietet Ihnen die Gelegenheit, Ihr Wissen an einer nationalen oder internationalen Partnerinstitution in der Praxis zu erproben und Ihre beruflichen Kontakte zu intensivieren.
The internship in the third semester offers you the opportunity to apply your knowledge in practical settings at a national or international partner institution and to build up professional contacts.
ParaCrawl v7.1

Zudem schätzen wir sehr die Möglichkeit, im direkten Dialog vorhandene Kontakte zu intensivieren und neue Gesprächspartner kennen zu lernen.
We also appreciate the chance to intensify existing contacts in direct dialog and to meet new business partners.
ParaCrawl v7.1

Ende April werden sie den Weltkongress von „Scholars at Risk“ an der Freien Universität nutzen, um die Kontakte zu intensivieren.
They will use the Scholars at Risk Global Congress at Freie Universität, at the end of April, to intensify contacts.
ParaCrawl v7.1

Neben der Möglichkeit neue Kontakte zu knüpfen, ließen sich so auch besonders gut bestehenden Kontakte intensivieren.
As well as providing an opportunity to make new contacts, this was also an opportunity for strengthening existing relationships.
ParaCrawl v7.1