Translation of "Konstruktive ausbildung" in English

Eine derartige konstruktive Ausbildung sorgt für die Betriebszuverlässigkeit und die Dauerhaftigkeit der Dämpfervorrichtung.
Such a construction arrangement provides for operating reliability and long service life of the damping device.
EuroPat v2

Fig. 2 und 3 zeigen eine konstruktive Ausbildung des Antriebs.
FIGS. 2 and 3 show a constructive embodiment of the driving system.
EuroPat v2

Dise konstruktive Ausbildung weist folgende Vorteile auf:
This construction has the following advantages:
EuroPat v2

Diese konstruktive Ausbildung weist folgende Vorteile auf:
This construction has the following advantages:
EuroPat v2

Eine konstruktive Ausbildung eines Druckwellenbildners 4 ist in Figur 8 dargestellt.
A constructive embodiment of a pressure wave generator 4 is represented in FIG. 8.
EuroPat v2

Dieser Verlauf ist im wesentlichen durch die konstruktive Ausbildung des Reifenquerschnitts bestimmt.
This pattern is determined basically by the constructional form of the tire cross-section.
EuroPat v2

Die tatsächliche konstruktive Ausbildung des Gehäuses ist beliebig.
The actual constructive design of the housing is optional.
EuroPat v2

Weitere Einzelheiten der Erfindung betreffen die konstruktive Ausbildung der Vorrichtung.
Further details of the invention relate to the constructive design of the apparatus.
EuroPat v2

Ferner ist die konstruktive Ausbildung vereinfacht und ist einfache Justierung möglich.
Moreover, the constructional design is simplified and easy adjustment is possible.
EuroPat v2

Die konstruktive Ausbildung entspricht der einer Weichpackung.
The structural design corresponds to that of a soft pack.
EuroPat v2

Die Armatur 10 besitzt folgende konstruktive Ausbildung.
The fitting 10 has the following structural design.
EuroPat v2

Für die konstruktive Ausbildung der Befestigungselemente bestehen unterschiedliche Möglichkeiten.
Various possibilities exist for the constructive configuration of the attachment element.
EuroPat v2

Eine solche konstruktive Ausbildung der Herstellungsvorrichtung kann aus reibungstechnischen Gründen vorteilhaft sein.
Such a structural configuration of the manufacturing apparatus may be advantageous for reasons of friction.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sih eine vereinfachte konstruktive und appara­tive Ausbildung für die Mustersteuerung.
A simplified construction and apparatus for the pattern control thus results.
EuroPat v2

Die feste Position ist bestimmt durch die konstruktive Ausbildung der schwenkbaren Druckplattenaufspannvorrichtung.
The fixed position B is determined by the mechanical construction of the turnable printing-plate mounting device.
EuroPat v2

Die konstruktive Ausbildung des vormontierten Traggerüsts ist wiederum grundsätzlich beliebig.
The preassembled supporting framework can again have generally any constructive embodiment.
EuroPat v2

Darüberhinaus ermöglicht die konstruktive Ausbildung des einteiligen Kontaktelementes eine kostengünstige Fertigung und Montage.
In addition, the construction of the one-piece contact element ensures an inexpensive manufacture and mounting.
EuroPat v2

Für die konstruktive Ausbildung des Verriegelungselementes bieten sich dem Fachmann verschiedene Möglichkeiten.
There are various possibilities available to a skilled person for the structural design of the locking element.
EuroPat v2

Für die konstruktive Ausbildung der Tragstruktur sind unterschiedliche Lösungen denkbar.
Various approaches may be used for the design of the support structure.
EuroPat v2

Dabei ist die konstruktive Ausbildung einer solchen Gantry-Anordnung im Wesentlichen identisch.
In this case the structural design of such a gantry arrangement is essentially identical.
EuroPat v2

Diese konstruktive Ausbildung ermöglicht eine besonders einfache und kostengünstige Ausführung des Translationsmoduls.
This structural configuration allows the translation module to have a particularly simple and low-cost design.
EuroPat v2

Die konstruktive Ausbildung der Kupplung D wurde im wesentlichen aus Figur 12 übernommen.
The design configuration of the clutch D is substantially the same as that of FIG. 12 .
EuroPat v2

Dies kann gegebenenfalls die konstruktive Ausbildung und/oder die Steuerung der Korrekturmittel erschweren oder verkomplizieren.
This may make the constructional configuration and/or the control of the corrective means difficult or complex.
EuroPat v2

Die konstruktive Ausbildung des Kanals 15 kann man aus der Fig. 4 entnehmen.
The design of communicating channel 15 will be evident from FIG. 4.
EuroPat v2

Weitere Merkmale der Erfindung betreffen die konstruktive Ausbildung des Tragwerks und der Tauchkörpersegmente der Trommelreaktoren.
Further features of the invention relate to the constructional design of the support structure and of the immersion body segments of the drum reactors.
EuroPat v2

Weitere Einzelheiten der Erfindung beziehen sich auf die konstruktive Ausbildung des Packungshebers sowie des Pakkungsspeichers.
Further details of the invention relate to the constructive design of the pack lifter and of the pack store.
EuroPat v2

Diese konstruktive Ausbildung ist im Hinblick auf die Dauerhaftigkeit günstiger als die in Fig.
This design is more favorable for durability than the solution shown in FIG.
EuroPat v2

Die Querschnittsausbildung der Trennwand 7h ist an die konstruktive Ausbildung des Elektromotors 1h angepaßt.
The cross-sectional embodiment of the partition 7h is adapted to the constructive design of the electric motor 1h.
EuroPat v2

Aber abgesehen davon erfordert auch dieser bekannte Vorschlag eine verhältnismäßig aufwendige konstruktive Ausbildung des Futterrohres.
Aside therefrom, however, this prior art proposal, too, requires a relatively expensive design of the casing tube.
EuroPat v2