Translation of "Konsequentes verhalten" in English

Unser konsequentes Verhalten wird sowohl bei unseren Wählern als auch bei unseren Nachbarn Vertrauen schaffen.
Our consistent behaviour will create confidence among our voters and neighbours alike.
Europarl v8

Wenn wir intervenieren, um Unternehmen zu unterstützen, müssen wir die Folgen in Bezug auf den Wettbewerb, die Wahrung echter gleicher Wettbewerbsbedingungen und die Funktionsweise des Binnenmarktes abschätzen und dabei Kontrollen, Rechenschaftspflicht, Einschränkungen und konsequentes Verhalten garantieren.
When we intervene to support businesses, we must assess the impact on competition, the level playing field and the functioning of the internal market, guaranteeing supervision, accountability, restrictions and consequent behaviour.
Europarl v8

Hin und wieder kommt es zu Fehlinterpretationen bei der Gegenseite oder zu Versuchen unsererseits die Debatte abprallen zu lassen, aber wir haben bei den Kontakten mit unseren russischen Kollegen ein absolut eindeutiges und konsequentes Verhalten an den Tag gelegt.
Sometimes there is some misinterpretation on the other side, or some attempt to bounce the debate on our side, but we have been absolutely clear and absolutely consistent in our contacts with our Russian colleagues.
Europarl v8

Vor allem muss sich der Fahrer darüber im Klaren sein, dass seine Einstellung und sein konsequentes Verhalten absolut wichtig sind.
Very importantly the rider must understand that his or her attitude and consequent behaviour are asolutely essential.
EUbookshop v2

Diese Verbindlichkeit löst später ein konsequentes Verhalten aus, indem das Formulare ausgefüllt und die Spende gemacht wird.
This commitment later triggers consistent behavior, by following up the filling of the form and making the donation.
ParaCrawl v7.1

Können Sie dieses Verhalten konsequent reproduzieren oder ist es nur zufällig und sporadisch?
Can you reproduce this behavior consistently or is it random and sporadic?
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung einer definierten Strategie erfordert eine gute Vorbereitung und konsequent zielorientiertes Verhalten.
The implementation of a well-defined strategy has to be well prepared and requires consequently target-oriented behavior.
ParaCrawl v7.1

Da nun die internationalen Organisationen das sind, was ihre Mitgliedstaaten wollen, ist die Forderung, daß sich diese Staaten auch in allen Gremien konsequent verhalten sollten, berechtigt.
Now, since the international bodies are what the Member States want them to be, it is legitimate to ask these same States to behave in a consistent manner throughout the fora.
Europarl v8

Ich meine, dass wir als Europäische Union endlich anfangen müssen, uns konsequenter zu verhalten, und uns als fähig erweisen müssen, das Problem der wirtschaftlichen Beziehungen zu Ländern anzugehen, die Israel nicht anerkennen, und humanitäre Korridore zu schaffen, die Zivilisten, sowohl palästinensischen als auch israelischen, das Erreichen eines sicheren Ortes ermöglichen.
I believe that we, as the European Union, should finally start behaving more consistently and find the ability to tackle the problem of economic relations with countries that do not recognise Israel, and to provide humanitarian corridors that enable civilians, both Palestinian and Israeli, to reach a place of safety.
Europarl v8

Hätte die Sozialistische Fraktion sich im Januar so konsequent verhalten, wie sie es heute vorgibt, dann hätten wir vielleicht heute schon eine funktionierende Kommission und hätten uns diese Krise, von der wir heute alle reden, ersparen können!
If the Socialist Group had behaved as consistently back in January as they now claim to have done, we might have had a new Commission up and running by now and could have spared ourselves the crisis we have all been discussing today.
Europarl v8

Schließlich machte Rumänien noch geltend, dass Maßnahme 3 keine staatliche Beihilfe darstelle, da sich das Vorgehen des Staates in Bezug auf die nicht erfolgte Vollstreckung der früheren Forderungen strikt auf die vorgesehene Umschuldung bezogen habe und dass sich die rumänischen Behörden hinsichtlich dieser Forderungen konsequent so verhalten hätten, wie es ein Marktteilnehmer in einer ähnlichen Situation getan hätte.
Finally, Romania maintained that Measure 3 did not constitute state aid as the State's behaviour with regard to the non-enforcement of the past debt strictly related to the planned debt conversion, and that with regard to this debt the Romanian authorities had behaved consistently in line with what a market operator in a similar situation would have chosen to do.
DGT v2019

Die International Consumer Cooperatives Organisation hat daher alle Verbrauchergenossenschaften aufgefordert, sich in dieser Frage konsequent zu verhalten.
The International Consumer Cooperatives Organization has therefore asked all Consumer Coops to behave coherently in this matter.
EUbookshop v2