Translation of "Konsequenten umsetzung" in English
Wir
messen
der
konsequenten
Umsetzung
dieses
Abkommens
größte
Bedeutung
bei.
We
attach
paramount
importance
to
the
consistent
implementation
of
this
agreement.
TildeMODEL v2018
In
der
konsequenten
Umsetzung
dieses
Programms
besteht
nun
die
Herausforderung.
The
challenge
now
is
to
systematically
implement
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
entwickelt
sich
aufgrund
einer
konsequenten
Umsetzung
seiner
Strategie
sehr
dynamisch.
The
company’s
development
is
very
dynamic
owing
to
aconsequently
implemented
strategy.
ParaCrawl v7.1
Der
konsequenten
Umsetzung
von
Modularisierung
und
Standardisierung
gebührt
Respekt.
The
consistent
implementation
of
modularization
and
standardization
deserves
respect.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
effiziente
und
wirksame
Maßnahmen
zur
konsequenten
und
zielgerichteten
Umsetzung.
We
develop
efficient
and
effective
measures
for
systematic
and
targeted
implementation.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Unternehmen
bei
der
konsequenten
Umsetzung
ihrer
Markenbotschaft
in
mehreren
Sprachen.
We
help
companies
to
deliver
a
consistent
brand
messaging
across
various
languages.
CCAligned v1
Dank
seiner
konsequenten
Umsetzung
der
Wirtschaftspolitik
und
Reformen
sollte
Lettland
nun
auch
als
funktionsfähige
Marktwirtschaft
gelten.
As
a
result
of
its
consistent
implementation
of
economic
policy
and
reform
Latvia
should
now
also
be
regarded
as
a
functioning
market
economy.
TildeMODEL v2018
Die
maßgebliche
Herausforderung
liegt
nun
in
der
konsequenten
und
glaubwürdigen
Umsetzung
des
erlassenen
Rechts.
The
chief
challenge
now
lies
in
a
consistent
and
credible
application
of
the
new
legislation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Inbetriebnahme
vollendet
der
Konzern
den
nächsten
bedeutenden
Meilenstein
in
der
konsequenten
Umsetzung
seiner
Internationalisierungsstrategie.
Commissioning
of
the
plant
marks
completion
of
the
next
important
milestone
in
the
Group's
strategy
of
consistent
internationalization.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Kaba
Erfassungseinheit
9004
ist
ein
weiteres
Element
der
konsequenten
Umsetzung
unserer
Designsprache.
The
new
Kaba
9004
registration
unit
is
a
further
element
in
the
consistent
implementation
of
our
design
language.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieses
Umweltmanagementsystems
haben
wir
konkrete
Umweltziele
definiert
und
verpflichten
uns
zu
deren
konsequenten
Umsetzung.
As
part
of
this
environmental
management
system,
we
have
defined
specific
environmental
goals
and
are
committed
to
their
consistent
implementation.
ParaCrawl v7.1
Die
deutliche
Verbesserung
des
EBITDA
ist
Ergebnis
der
konsequenten
Umsetzung
des
Kostensenkungs-
und
Restrukturierungsprogramms.
The
significant
improvement
in
EBITDA
is
the
result
of
the
consistent
implementation
of
the
cost
reduction
and
restructuring
programme.
ParaCrawl v7.1
Effektiver
Schutz
gegen
Cyberangriffe
beruht
auf
der
konsequenten
Umsetzung
von
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen.
Effective
protection
against
cyber
attacks
is
based
on
the
rigorous
implementation
of
technical
and
organizational
measures.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
einer
Reorganisation
steht
oder
fällt
mit
einem
gut
durchdachten
Plan
und
seiner
konsequenten
Umsetzung.
The
success
of
a
reorganisation
stands
or
falls
with
a
well
thought-out
plan
and
its
proper
implementation.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Unternehmenserfolg
und
unsere
Marktreputation
verdanken
wir
der
konsequenten
Umsetzung
von
Kundenanforderungen
und
Markterfordernissen.
We
owe
our
company
success
and
market
reputation
to
the
consistent
fulfilment
of
customer
needs
and
market
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission
uns
nun
diese
Informationen
vorlegen
und
uns
versichern
kann,
dass
Schritte
zu
einer
konsequenten
Umsetzung
des
Achtstundenlimits
für
Tiertransporte
(mit
den
von
mir
genannten,
angemessenen
Ausnahmen)
unternommen
werden
und
den
grausamen
Verstößen
gegen
geltendes
EU-Recht
endlich
Einhalt
geboten
wird.
I
hope
that
the
Commission
can
now
provide
us
with
this
information
and
reassure
us
that
steps
are
being
taken
to
ensure
the
rigorous
implementation
of
the
eight-hour
transportation
limit
for
animals,
with
the
appropriate
derogations
that
I
mentioned,
and
to
stop
the
cruel
breach
of
the
existing
EU
regulations
that
still
goes
on.
Europarl v8
Ebenfalls
würde
ich
eine
weitere
Untersuchung
über
die
Effekte
der
Maßnahmen
-
wo
angebracht
-
vorschlagen,
jedoch
mit
der
Absicht
zur
Sicherstellung
einer
vollständigen,
konsequenten
und
rechtzeitigen
Umsetzung.
I
would
also
suggest
further
study
of
the
impact
of
the
measures
where
appropriate,
but
with
a
view
to
ensuring
full,
tough
and
timely
international
implementation.
Europarl v8
Wir
ermutigen
zu
einer
weiteren
Untersuchung
der
Auswirkungen
der
Maßnahmen
-
wo
angebracht
-
jedoch
mit
der
Absicht
der
Sicherstellung
einer
vollständigen,
konsequenten
und
rechtzeitigen
Umsetzung
auf
internationaler
Ebene.
We
encourage
further
study
of
the
impact
of
the
measures
where
appropriate,
but
with
a
view
to
ensuring
full,
tough
and
timely
international
implementation.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
bestand
der
wichtigste
Erfolg
des
Ratsvorsitzes,
den
wir
diskutieren,
in
der
konsequenten
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Lissabon,
insbesondere
auf
Ebene
des
Europäischen
Rates,
der
eine
offizielle
Institution
mit
einem
ständigen
Präsidenten
geworden
ist
sowie
auf
Ebene
des
Rats
für
Auswärtige
Angelegenheiten,
dem
zurzeit
die
Hohe
Vertreterin
vorsteht.
In
my
opinion,
the
key
success
of
the
Presidency
we
are
discussing
was
its
consistent
implementation
of
the
provisions
of
the
Treaty
of
Lisbon,
in
particular,
at
the
level
of
the
European
Council,
which
became
a
full
institution
with
a
permanent
President,
and
at
the
level
of
the
Foreign
Affairs
Council,
which
is
currently
headed
by
the
High
Representative.
Europarl v8
Bei
einer
konsequenten
und
raschen
Umsetzung
dieser
Richtlinie,
glaube
ich,
daß
wir
diesem
letzten
Ziel
wirklich
einen
Schritt
näher
kommen.
If
this
directive
is
transposed
consistently
and
quickly,
I
think
that
we
really
will
be
one
step
closer
to
this
objective.
Europarl v8
Die
Europäische
Union,
Herr
Kommissar,
muss
alle
denkbaren
Initiativen
und
Instrumente
in
Erwägung
ziehen,
einschließlich
des
Aussetzens
der
Hilfe
an
die
Côte
d’Ivoire,
bis
die
Regierung
zur
vollständigen
und
konsequenten
Umsetzung
des
Abkommens
von
Linas-Marcoussis
bereit
ist.
Commissioner,
the
European
Union
must
consider
all
possible
initiatives
and
instruments,
including
deferring
aid
to
Côte
d’Ivoireuntil
the
government
is
prepared
to
implement
the
Linas-Marcoussis
Agreements
consistently
and
in
their
entirety.
Europarl v8
Ich
bin
bereits
gegen
die
Änderungsanträge
2,
7
und
12,
doch
das
größte
Problem
habe
ich
mit
Änderungsantrag
26,
in
dem
vorgeschlagen
wird,
dass
alle
NRO
ungeachtet
dessen,
ob
ihre
Interessen
berechtigt
oder
ihre
Satzungen
transparent
sind,
das
Recht
erhalten
sollen,
ohne
Einschränkungen
Gerichtsverfahren
gegen
Gemeinschaftsorgane
wegen
ihrer
Verwaltungsakte
oder
Unterlassungen
anzustrengen,
wie
etwa
bei
der
konsequenten
Umsetzung
des
EU-Umweltrechts.
While
I
am
opposed
to
Amendments
2,
7
and
12,
my
biggest
problem
is
with
Amendment 26,
which
proposes
that
all
NGOs,
regardless
of
the
legitimacy
of
their
interests
or
the
transparency
of
their
constitutions,
should
be
granted
the
right
of
unfettered
instigation
of
court
proceedings
against
Community
institutions
for
their
administrative
acts
or
omissions,
such
as
in
enforcing
the
implementation
of
EU
environmental
law.
Europarl v8
Möglicherweise
war
in
der
Vergangenheit
in
einigen
Mitgliedstaaten
eine
gewisse
Nachlässigkeit
zu
verzeichnen,
aber
ausgehend
von
meinen
eigenen
Beobachtungen
sowie
von
den
Äußerungen
vor
allem
der
Agrar-
und
Gesundheitsminister
auf
den
verschiedenen
Ratstagungen
weiß
ich,
dass
man
sich
der
Notwendigkeit
der
konsequenten
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
voll
und
ganz
bewusst
ist.
There
may
have
been
some
laxity
in
some
Member
States
in
the
past
but
I
am
quite
convinced
now,
from
my
observation
of
the
situation
and
from
hearing
the
observations
of,
in
particular,
Ministers
for
Agriculture
and
Health
in
the
various
Councils,
that
there
is
a
full
and
complete
appreciation
of
the
need
to
fully
implement
the
legislation.
Europarl v8