Translation of "Konnte beendet werden" in English
Nach
14
Tagen
dieser
Behandlung
konnte
die
Kortisontherapie
beendet
werden.
After
14
days
of
this
treatment
it
was
possible
to
end
the
cortisone
therapy.
EuroPat v2
Das
US
-Verfahren
konnte
damit
beendet
werden.
The
US
proceedings
have
thus
ended.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzung
konnte
beendet
werden
mit
einem
footjob
aber
er
ist
nicht
lebenswichtig.
The
session
could
be
ended
using
a
footjob
but
it
isn't
vital.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
1941
konnte
der
Bau
beendet
werden.
The
building
was
managed
to
be
finished
in
July
1941.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
konnte
schließlich
beendet
werden
und
der
erste
Band
erschien.
The
work
could
finally
be
finished
and
the
first
volume
Audubon
prints
appeared.
ParaCrawl v7.1
August
waren
die
schlimmsten
Brandherde
unter
Kontrolle,
und
der
Katastrophenalarm
konnte
beendet
werden.
On
18
August
the
worst
outbreak
was
under
control
and
the
emergency
could
be
declared
over.
Wikipedia v1.0
Am
18.
August
waren
die
schlimmsten
Brandherde
unter
Kontrolle,
und
der
Katastrophenalarm
konnte
beendet
werden.
On
18
August
the
worst
outbreak
was
under
control
and
the
emergency
could
be
declared
over.
WikiMatrix v1
Bereits
nach
150
ml
war
der
Filter
blockiert
und
die
Filtration
konnte
nicht
beendet
werden.
After
only
150
ml
the
filter
was
clogged
and
the
filtration
could
not
be
completed.
EuroPat v2
Die
Rettungsaktion
konnte
erfolgreich
beendet
werden,
der
Fahrer
kann
nach
einigen
Wochen
das
Krankenhaus
verlassen.
Fortunately
the
rescue
mission
was
a
success
and
the
driver
will
be
able
to
leave
hospital
in
a
few
weeks.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
sehr
umfangreichen
Ernte
des
Wirtschaftsjahres
2005/06
sind
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
materielle
Schwierigkeiten
aufgetreten
und
diese
Destillation
konnte
nicht
rechtzeitig
beendet
werden.
In
view
of
the
very
large
harvest
in
2005/2006,
certain
Member
States
are
experiencing
practical
difficulties
in
completing
the
distillation
by
the
deadlines
laid
down.
DGT v2019
Die
Belagerung
konnte
nicht
beendet
werden,
bis
eine
Armee
unter
dem
Herzog
von
Arcos
und
dem
Marquis
von
Torrecuso
das
Lager
der
Belagerer
einen
Monat
später
stürmte,
bei
dem
über
7.000
Mann
getötet
oder
gefangen
genommen
wurde
und
die
gesamte
Artillerie
und
der
gesamte
Tross
in
die
Hände
der
Angreifer
fiel.
The
siege
was
not
lifted
until
an
army
under
the
Duke
of
Arcos
and
the
Marquis
of
Torrecuso
stormed
the
besieger
camp
a
month
later,
killing
or
capturing
over
7,000
men
and
taking
all
the
artillery
and
the
baggage,
which
turned
the
whole
French
campaign
into
a
failure.
WikiMatrix v1
Die
Sitzung
konnte
nicht
ordnungsgemäß
initialisiert
werden,
oder
sie
konnte
nicht
beendet
werden
und
ist
somit
nicht
verfügbar.
The
session
failed
to
initialize
correctly
or
could
not
be
terminated,
and
is
not
available.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
dunklen
Mächte
waren
zu
stark
geworden
und
das
Spiel
konnte
nicht
beendet
werden,
so
ging
es
in
die
Verlängerung
und
es
kam
noch
schlimmer.
But
dark
powers
had
grown
too
strong
by
that
point
and
the
game
could
not
end,
thus
it
went
into
overtime
and
things
got
even
worse.
ParaCrawl v7.1
Der
30
Jahre
andauernde
Konflikt
in
der
Provinz
Aceh
konnte
2005
beendet
werden,
der
Provinz
wurden
zusätzliche
Autonomierechte
eingeräumt.
The
conflict
in
the
province
of
Aceh
was
resolved
peacefully
in
2005;
the
province
received
additional
autonomous
rights.
ParaCrawl v7.1
Meinst
du
etwa,
unser
beider
Leben
könnte
anders
beendet
werden?
Were
there
ever
any
other
possible
endings
to
our
lives?
OpenSubtitles v2018
Der
mehrjährige
Aufschwung
der
Weltwirtschaft
könnte
bald
beendet
werden.
The
multi-year
upswing
in
the
global
economy
might
soon
be
over.
ParaCrawl v7.1
Der
rechtmäßige
Aufenthalt
könnte
somit
beendet
werden,
wenn
eine
Person
zwar
rechtmäßig
in
ein
Land
einreist,
in
dem
sie
von
der
Visumpflicht
befreit
ist,
aber
nicht
innerhalb
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Frist
eine
erste
Aufenthaltsgenehmigung
beantragt.
Legal
residence
could
therefore
end
if
someone
enters
a
country
legally
where
a
visa
is
not
required
but
fails
to
apply
for
a
first
residence
permit
within
the
statutory
time
limits.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Wahl
dieser
Option
würden
bestimmte
Formen
potenzieller
Diskriminierung
zwischen
Unternehmenskategorien
beseitigt,
und
die
problematische
Verwendung
von
„Delegationen“
und
verbindlichen
bilateralen
Vereinbarungen
könnte
beendet
werden.
This
option
will
remove
some
types
of
potential
discrimination
between
categories
of
operators
and
will
allow
eradication
of
the
problematic
use
of
‘ticket’
contracts
and
burdensome
bilateral
agreements.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
UV-Signal
am
Austritt
des
Systems
dem
UV-Signal
der
Tracer-Lösung
entsprach,
konnten
die
Versuche
beendet
werden,
da
das
System
ab
diesem
Zeitpunkt
komplett
mit
Tracer-Lösung
gefüllt
und
somit
die
Antwort
des
Systems
auf
die
Stufenfunktion
vollständig
aufgezeichnet
war.
When
the
UV
signal
at
the
outlet
of
the
system
corresponded
to
the
UV
signal
of
the
tracer
solution,
the
experiments
could
be
stopped
since
the
system
was
completely
filled
with
tracer
solution
from
this
point
in
time
and
the
response
of
the
system
to
the
step
function
had
thus
been
completely
recorded.
EuroPat v2
Er
wollte,
dass
VW
zu
bauen,
ein
Auto
zu
präsentieren
und
Technologie,
um
das
Ziel,
so
dass
keine
Stellen
Man
könnte
beendet
werden.
He
wanted
VW
to
build
a
car
to
showcase
technology
and
to
move
the
goal
posts
so
no
one
could
get
close.
ParaCrawl v7.1
Erst
1897
konnten
die
Arbeiten
beendet
werden
und
Ahnighito
wurde
über
eine
schwere,
mit
Gegengewichten
ausgestattete
Brückenkonstruktion,
im
Rahmen
einer
sechs
Tage
dauernden
Kraftanstrengung
an
Bord
gezogen.
It
was
not
before
1897
that
work
was
completed
and
Ahnighito
was
embarked
on
the
Hope
in
last
six
day
effort.
ParaCrawl v7.1
Herr
Dai
erklärte,
dass
man
vielleicht
nicht
in
der
Lage
wäre,
Naturkatastrophen
wie
einen
Tsunami
zu
kontrollieren,
aber
das
Morden
könnte
beendet
werden.
Mr.
Dai
said
that
perhaps
one
is
unable
to
control
natural
disaster
such
as
tsunami,
but
murders
can
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
14
Praktizierenden
wurde
zu
14
Jahren
Gefängnisstrafe
verurteilt,
nur
weil
er
die
Lehre
von
Falun
Gong
nicht
aufgeben
wollte.“
Herr
Dai
erklärte,
dass
man
vielleicht
nicht
in
der
Lage
wäre,
Naturkatastrophen
wie
einen
Tsunami
zu
kontrollieren,
aber
das
Morden
könnte
beendet
werden.
One
of
the
14
practitioners
was
sentenced
to
14
years
in
prison
simply
because
he
would
not
give
up
his
practice
of
Falun
Gong."
Mr.
Dai
said
that
perhaps
one
is
unable
to
control
natural
disaster
such
as
tsunami,
but
murders
can
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Alle
Projekten
konnten
erfolgreich
beendet
werden
und
die
Erwartungen
an
den
MK8-3500
in
diesem
schwierigen
Umfeld
wurden
erfüllt.Eine
weitere
Aufstockung
der
Flotte
mit
MK8-3500
wird
im
Frühjahr
2018
durchgeführt.
All
projects
were
completed
successfully
and
the
expectations
of
the
MK8-3500
were
met
in
this
difficult
environment.A
further
increase
of
the
fleet
with
MK8-3500
will
be
in
the
spring
of
2018.
ParaCrawl v7.1