Translation of "Konkludente zustimmung" in English
Auch
konkludente
Zustimmung
(tatsächliches
Praktizieren)
genügt.
Implied
approval
(actual
use)
also
suffices.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterrichtung
erfolgt
durch
Briefe,
Zeitungsanzeigen,
die
Hauptversammlung
der
Anteilsinhaber
usw.
Sofern
ein
Anleger
keine
Maßnahmen
einleitet,
gilt
dies
als
konkludente
Zustimmung
dieses
Investors
zur
Änderung
der
Anlagepolitik
des
Fonds.
The
communication
channels
include
letters,
advertisements
in
newspapers,
the
general
meeting
of
the
shareholders,
etc.
If
an
investor
takes
no
action,
the
investor
is
considered
to
have
given
their
implicit
approval
to
the
fund’s
change
in
investment
policy.
DGT v2019
Ferner
könne
sich
eine
konkludente
Zustimmung
nicht
daraus
ergeben,
dass
das
Eigentum
an
den
mit
der
Marke
versehenen
Waren
ohne
vertragliche
Beschränkungen
übertragen
worden
sei,
dass
der
Markeninhaber
über
seinen
Widerspruch
gegen
einen
Vertrieb
im
EWR
nicht
unterrichtet
habe
oder
dass
ein
Verbot
des
Inverkehrbringens
im
EWR
auf
den
Waren
nicht
angegeben
sei.
Furthermore,
implied
consent
cannot
be
inferred
from
the
fact
that
contractual
reservations
were
not
imposed
at
the
time
of
the
transfer
of
ownership
of
the
goods
bearing
the
mark,
or
from
the
fact
that
the
trade
mark
proprietor
has
not
communicated
his
opposition
to
marketing
within
the
EEA
or
from
the
fact
that
the
goods
carry
no
warning
of
a
prohibition
on
their
being
placed
on
the
market
within
the
EEA.
TildeMODEL v2018
Eine
konkludente
Zustimmung
zu
einem
Vertrieb
im
EWR
von
Waren,
die
außerhalb
dieses
Gebietes
in
den
Verkehr
gebracht
worden
seien,
könne
sich
nicht
aus
dem
bloßen
Schweigen
des
Markeninhabers
ergeben.
Implied
consent
to
the
marketing
within
the
EEA
of
goods
put
on
the
market
outside
that
area
cannot
be
inferred
from
the
mere
silence
of
the
trade
mark
proprietor.
TildeMODEL v2018
Wir
kamen
zu
dem
Ergebnis,
dass
all
dies
nicht
passieren
konnte
und
weiterhin
passieren
kann
ohne
das
Wissen
und
die
tatsächliche
oder
konkludente
Zustimmung
staatlicher
Behörden.
Our
conclusion
was
that
all
of
this
could
not
have
happened,
and
continue
to
happen,
without
the
knowledge
of
and
either
actual
or
implied
consent
of
the
state
authorities.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Besuch
dieser
Website
geben
Sie
Ihre
konkludente
Zustimmung
(Art
6
(1)
lit
a
DSGVO)
zur
kurzfristigen
Speicherung
der
Verbindungsdaten
des
anfragenden
Rechners
(IP-Adresse),
der
Seiten,
die
Sie
auf
unserer
Website
besuchen,
des
Datums
und
der
Dauer
Ihres
Besuchs,
der
Identifizierungsdaten
des
verwendeten
Browsertyps
und
Betriebssystems,
der
Website,
von
der
aus
Sie
uns
besuchen,
des
Inhalts
Ihres
Warenkorbs
im
Falle
eines
möglichen
Kaufs
und
der
Dauer
bis
zur
Bestellung.
By
visiting
this
website,
you
give
your
conclusive
consent
(Art.
6
(1)
lit
a
GDPR)
to
the
short-term
storage
of
the
connection
data
of
the
requesting
computer
(IP
address),
the
pages
that
you
visit
on
our
Website,
the
date
and
length
of
your
visit,
the
identification
data
of
the
type
of
browser
and
operating
system
used,
the
website
from
which
you
visit
us,
the
content
of
your
shopping
cart
in
case
of
a
potential
purchase
and
the
length
of
time
until
the
order
is
placed.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Cookies
nur
dann,
wenn
sie
für
unsere
Dienste
erforderlich
sind
oder
wenn
Sie
Ihre
ausdrückliche
oder
konkludente
Zustimmung
erteilt
haben.
We
only
use
cookies
where
they
are
necessary
for
our
services
or
where
you
have
provided
your
express
or
implied
consent.
CCAligned v1
Die
von
uns
im
Rahmen
der
Impressumspflicht
veröffentlichten
Daten
stellen
keine
konkludente
Zustimmung
zur
Zusendung
bzw.
Übermittlung
von
Werbemaßnahmen
dar.
Information
published
by
us
under
the
imprint
data
show
no
implied
approval
with
the
sending
or
transmission
of
advertising
measures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Website
und
unsere
Dienstleistungen
weiter
nutzen,
nachdem
wir
Änderungen
unserer
Datenschutzrichtlinie
veröffentlicht
haben,
betrachten
wir
dies
als
konkludente
Zustimmung
zu
den
Änderungen.
If
you
continue
to
use
our
website
and
our
services
after
we
have
posted
changes
to
our
Privacy
Policy,
we
will
consider
such
action
to
be
implied
consent
to
those
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtshof
prüft
schließlich
die
Möglichkeit
einer
konkludenten
Zustimmung
aufgrund
des
bloßen
Schweigens
des
Markeninhabers.
Finally,
the
Court
considers
whether
implied
consent
might
be
inferred
from
the
mere
silence
of
a
trade
mark
proprietor
TildeMODEL v2018
Es
genügt
dafür
schon
der
Beweis
einer
schlüssig,
d.
h.
konkludent
geäußerten
Zustimmung.
Evidence
of
logical,
i.e.
implied,
consent
suffices.
ParaCrawl v7.1
Diese
konkludent
erklärte
Zustimmung
kann
verfahrensrechtlich
nicht
anders
behandelt
werden
wie
eine
ausdrücklich
erklärte
Zustimmung.
From
a
procedural
point
of
view
this
implied
agreement
cannot
be
treated
differently
from
explicit
agreement.
ParaCrawl v7.1
Somit
erlischt
das
ausschließliche
Recht,
wenn
der
Inhaber
entweder
ausdrücklich
oder
konkludent
seine
Zustimmung
zu
einem
Inverkehrbringen
im
EWR
erklärt
oder
die
Ware
im
EWR
selbst
in
den
Verkehr
bringt.
It
therefore
appears
that
the
extinction
of
the
exclusive
right
results
either
from
the
consent
of
the
proprietor,
given
either
expressly
or
impliedly,
to
goods
being
placed
on
the
market
within
the
EEA,
or
from
their
being
placed
on
the
market
by
the
proprietor
himself.
EUbookshop v2
Aus
der
Antwort
auf
die
Frage
1
in
den
drei
Rechtssachen
C-414/99
bis
C-416/99
geht
hervor,
dass
die
Zustimmung
positiven
Ausdruck
gefunden
haben
muss
und
dass
die
Anhaltspunkte,
die
für
die
Feststellung
des
Vorliegens
einer
konkludenten
Zustimmung
berücksichtigt
werden,
einen
Verzicht
des
Markeninhabers
darauf,
sich
auf
sein
ausschließliches
Recht
zu
berufen,
mit
Bestimmtheit
erkennen
lassen
müssen.
Implied
consent
cannot
be
inferred:
from
the
fact
that
the
proprietor
of
the
trade
mark
has
not
communicated
to
all
subsequent
purchasers
of
the
goods
placed
on
the
market
outside
the
European
Economic
Area
his
opposition
to
marketing
within
the
European
Economic
Area;
of
their
being
from
the
fact
that
the
goods
carry
no
warning
of
a
prohibition
placed
on
the
market
within
the
European
Economic
Area;
EUbookshop v2
Daher
konnte
das
nach
Fristablauf
erklärte
Nichteinverständnis
mit
der
Aufrechterhaltung
des
Patents
die
mit
Fristablauf
konkludent
erklärte
Zustimmung
zur
beabsichtigten
Aufrechterhaltung
nicht
rückgängig
machen.
Accordingly,
disapproval
of
the
patent's
maintenance
stated
after
the
period
had
expired
could
not
cancel
the
agreement
to
the
intended
maintenance
which
had
been
implied
by
the
time
the
period
expired.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
von
uns
eingeholten,
sowohl
ausdrücklichen
als
auch
konkludenten,
Zustimmung
hängt
hauptsächlich
von
der
Sensibilität
der
persönlichen
Daten
und
von
den,
den
Umständen
entsprechenden,
angemessenen
Erwartungen
des
Einzelnen
ab.
The
form
of
consent
that
we
seek,
including
whether
it
is
express
or
implied,
will
largely
depend
on
the
sensitivity
of
the
personal
information
and
the
reasonable
expectations
of
the
individual
in
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Nach
allem
kann
somit
festgestellt
werden,
daß
die
Beschwerdeführerin
und
damalige
Einsprechende
durch
Nichterklärung
ihres
mangelnden
Einverständnisses
innerhalb
der
gesetzten
Monatsfrist
konkludent
ihre
Zustimmung
zur
geplanten
Aufrechterhaltung
des
europäischen
Patents
in
dem
geändertem
Umfang
zum
Ausdruck
gebracht
hat.
It
may
thus
be
concluded
that
by
not
stating
their
disapproval
within
the
set
period
of
one
month
the
appellants,
who
at
that
time
were
the
opponents,
implied
their
approval
of
the
intended
maintenance
of
the
European
patent
in
the
amended
form.
ParaCrawl v7.1