Translation of "Konkludente zustimmung" in English

Auch konkludente Zustimmung (tatsächliches Praktizieren) genügt.
Implied approval (actual use) also suffices.
ParaCrawl v7.1

Die Unterrichtung erfolgt durch Briefe, Zeitungsanzeigen, die Hauptversammlung der Anteilsinhaber usw. Sofern ein Anleger keine Maßnahmen einleitet, gilt dies als konkludente Zustimmung dieses Investors zur Änderung der Anlagepolitik des Fonds.
The communication channels include letters, advertisements in newspapers, the general meeting of the shareholders, etc. If an investor takes no action, the investor is considered to have given their implicit approval to the fund’s change in investment policy.
DGT v2019

Ferner könne sich eine konkludente Zustimmung nicht daraus ergeben, dass das Eigentum an den mit der Marke versehenen Waren ohne vertragliche Beschränkungen übertragen worden sei, dass der Markeninhaber über seinen Widerspruch gegen einen Vertrieb im EWR nicht unterrichtet habe oder dass ein Verbot des Inverkehrbringens im EWR auf den Waren nicht angegeben sei.
Furthermore, implied consent cannot be inferred from the fact that contractual reservations were not imposed at the time of the transfer of ownership of the goods bearing the mark, or from the fact that the trade mark proprietor has not communicated his opposition to marketing within the EEA or from the fact that the goods carry no warning of a prohibition on their being placed on the market within the EEA.
TildeMODEL v2018

Eine konkludente Zustimmung zu einem Vertrieb im EWR von Waren, die außerhalb dieses Gebietes in den Verkehr gebracht worden seien, könne sich nicht aus dem bloßen Schweigen des Markeninhabers ergeben.
Implied consent to the marketing within the EEA of goods put on the market outside that area cannot be inferred from the mere silence of the trade mark proprietor.
TildeMODEL v2018

Wir kamen zu dem Ergebnis, dass all dies nicht passieren konnte und weiterhin passieren kann ohne das Wissen und die tatsächliche oder konkludente Zustimmung staatlicher Behörden.
Our conclusion was that all of this could not have happened, and continue to happen, without the knowledge of and either actual or implied consent of the state authorities.
OpenSubtitles v2018

Durch den Besuch dieser Website geben Sie Ihre konkludente Zustimmung (Art 6 (1) lit a DSGVO) zur kurzfristigen Speicherung der Verbindungsdaten des anfragenden Rechners (IP-Adresse), der Seiten, die Sie auf unserer Website besuchen, des Datums und der Dauer Ihres Besuchs, der Identifizierungsdaten des verwendeten Browsertyps und Betriebssystems, der Website, von der aus Sie uns besuchen, des Inhalts Ihres Warenkorbs im Falle eines möglichen Kaufs und der Dauer bis zur Bestellung.
By visiting this website, you give your conclusive consent (Art. 6 (1) lit a GDPR) to the short-term storage of the connection data of the requesting computer (IP address), the pages that you visit on our Website, the date and length of your visit, the identification data of the type of browser and operating system used, the website from which you visit us, the content of your shopping cart in case of a potential purchase and the length of time until the order is placed.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Cookies nur dann, wenn sie für unsere Dienste erforderlich sind oder wenn Sie Ihre ausdrückliche oder konkludente Zustimmung erteilt haben.
We only use cookies where they are necessary for our services or where you have provided your express or implied consent.
CCAligned v1

Die von uns im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Daten stellen keine konkludente Zustimmung zur Zusendung bzw. Übermittlung von Werbemaßnahmen dar.
Information published by us under the imprint data show no implied approval with the sending or transmission of advertising measures.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Website und unsere Dienstleistungen weiter nutzen, nachdem wir Änderungen unserer Datenschutzrichtlinie veröffentlicht haben, betrachten wir dies als konkludente Zustimmung zu den Änderungen.
If you continue to use our website and our services after we have posted changes to our Privacy Policy, we will consider such action to be implied consent to those changes.
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtshof prüft schließlich die Möglichkeit einer konkludenten Zustimmung aufgrund des bloßen Schweigens des Markeninhabers.
Finally, the Court considers whether implied consent might be inferred from the mere silence of a trade mark proprietor
TildeMODEL v2018

Es genügt dafür schon der Beweis einer schlüssig, d. h. konkludent geäußerten Zustimmung.
Evidence of logical, i.e. implied, consent suffices.
ParaCrawl v7.1

Diese konkludent erklärte Zustimmung kann verfahrensrechtlich nicht anders behandelt werden wie eine ausdrücklich erklärte Zustimmung.
From a procedural point of view this implied agreement cannot be treated differently from explicit agreement.
ParaCrawl v7.1

Somit erlischt das ausschließliche Recht, wenn der Inhaber entweder ausdrücklich oder konkludent seine Zustimmung zu einem Inverkehrbringen im EWR erklärt oder die Ware im EWR selbst in den Verkehr bringt.
It therefore appears that the extinction of the exclusive right results either from the consent of the proprietor, given either expressly or impliedly, to goods being placed on the market within the EEA, or from their being placed on the market by the proprietor himself.
EUbookshop v2

Aus der Antwort auf die Frage 1 in den drei Rechtssachen C-414/99 bis C-416/99 geht hervor, dass die Zustimmung positiven Ausdruck gefunden haben muss und dass die Anhaltspunkte, die für die Feststellung des Vorliegens einer konkludenten Zustimmung berücksichtigt werden, einen Verzicht des Markeninhabers darauf, sich auf sein ausschließliches Recht zu berufen, mit Bestimmtheit erkennen lassen müssen.
Implied consent cannot be inferred: from the fact that the proprietor of the trade mark has not communicated to all subsequent purchasers of the goods placed on the market outside the European Economic Area his opposition to marketing within the European Economic Area; of their being from the fact that the goods carry no warning of a prohibition placed on the market within the European Economic Area;
EUbookshop v2

Daher konnte das nach Fristablauf erklärte Nichteinverständnis mit der Aufrechterhaltung des Patents die mit Fristablauf konkludent erklärte Zustimmung zur beabsichtigten Aufrechterhaltung nicht rückgängig machen.
Accordingly, disapproval of the patent's maintenance stated after the period had expired could not cancel the agreement to the intended maintenance which had been implied by the time the period expired.
ParaCrawl v7.1

Die Art der von uns eingeholten, sowohl ausdrücklichen als auch konkludenten, Zustimmung hängt hauptsächlich von der Sensibilität der persönlichen Daten und von den, den Umständen entsprechenden, angemessenen Erwartungen des Einzelnen ab.
The form of consent that we seek, including whether it is express or implied, will largely depend on the sensitivity of the personal information and the reasonable expectations of the individual in the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Nach allem kann somit festgestellt werden, daß die Beschwerdeführerin und damalige Einsprechende durch Nichterklärung ihres mangelnden Einverständnisses innerhalb der gesetzten Monatsfrist konkludent ihre Zustimmung zur geplanten Aufrechterhaltung des europäischen Patents in dem geändertem Umfang zum Ausdruck gebracht hat.
It may thus be concluded that by not stating their disapproval within the set period of one month the appellants, who at that time were the opponents, implied their approval of the intended maintenance of the European patent in the amended form.
ParaCrawl v7.1