Translation of "Konditionen aushandeln" in English
Nein,
wir
müssen
bessere
Konditionen
aushandeln.
No,
we
must
arrange
better
terms
with
the
Iron
Bank.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
auch
beispielsweise
bei
anderen
Erlebnisanbietern
bessere
Konditionen
aushandeln
und
uns
verschiedene
Backoffice-Funktionen
teilen.
Other
benefits
include
the
ability
to
negotiate
better
terms
with
other
experience
providers
and
share
various
back-office
functions.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Erkenntnis
des
Sachverständigengutachtens
ist,
dass
sich
auf
dem
italienischen
Anleihenmarkt
zwei
Ebenen
abgrenzen
lassen,
und
zwar
i)
eine
erste
Ebene,
auf
der
die
Kunden
von
Emittenten
institutionelle
Investoren
sind,
normale
Renditen
nach
Maßgabe
von
Ausfallrisiko
und
Euro-Renditekurve
erzielt
werden,
der
Vertrieb
in
den
Händen
großer
Investmentbanken
liegt
(oder
—
wie
beim
Großteil
der
italienischen
Staatsanleihen
—
im
Wege
von
Auktionen
erfolgt)
und
die
Vertriebsprovisionen
relativ
gering
sind,
und
ii)
eine
zweite
Ebene,
auf
der
die
Platzierung
durch
Retail-Netze
auf
Bankenebene
erfolgt,
es
sich
bei
den
Kunden
um
einzelne
Sparer
handelt,
die
Emittenten
bessere
Konditionen
aushandeln
können
als
auf
der
ersten
Ebene
und
die
Vertriebsprovisionen
natürlicherweise
höher
sind.
A
fundamental
finding
of
the
expert
study
was
that
the
Italian
market
for
securities
was
divided
into:
(i)
a
first
tier,
in
which
issuers
targeted
institutional
investors,
yields
were
at
the
ordinary
level
given
the
default
risk
and
the
euro
yield
curve,
distribution
was
in
the
hands
of
large
investment
banks
(or
was
by
open
auction,
as
in
the
case
of
most
Italian
Treasury
bonds),
and
distribution
fees
were
relatively
small;
and
(ii)
a
second
tier,
in
which
distribution
took
place
through
banking
retail
networks
targeting
individual
savers,
issuers
could
obtain
better
borrowing
terms
than
in
the
first-tier
market,
and
distribution
fees
were
in
the
nature
of
things
larger
than
in
the
first-tier
market.
DGT v2019
Diese
Bestimmung
sichert
Solvay
eine
genaue
und
detaillierte
Unterrichtung
über
das
Geschäftsgebaren
seiner
Wettbewerber
und
potentiellen
Wettbewerber,
so
daß
Solvay,
wenn
es
dies
für
notwendig
erachtet,
mit
St
Gobain
Änderungen
in
den
Preisen
und
Konditionen
aushandeln
kann,
die
die
Beziehung
gegenseitiger
Ausschließlich
keit
aufrecht
erhalten
würden.
The
provision
allows
Solvay
to
be
completely
informed
of
the
details
of
the
commercial
conduct
of
its
competitors
and
potential
competitors
so
that
it
may,
if
it
considers
it
necessary,
negotiate
with
St
Gobain
changes
in
prices
and
conditions
which
would
maintain
the
relationship
of
reciprocal
exclusivity.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
hohen
Nachfrage
und
der
bisher
produzierten
Stückzahlen
konnte
Arland
mit
seinen
Lieferanten
bessere
Konditionen
aushandeln
und
gibt
diese
Ersparnis
direkt
an
seine
Kunden
weiter.
Due
to
the
high
demand
and
the
produced
numbers
so
far,
Arland
managed
to
negotiate
better
terms
with
their
suppliers
and
hands
down
these
savings
directly
to
their
customers.
CCAligned v1
Liegen
die
Renditen
klar
unter
den
Erwartungen
oder
die
Spesen
und
Gebühren
über
dem
Marktdurchschnitt,
können
wir
in
Ihrem
Auftrag
Vermögenswerte
bei
möglichst
wenigen
Finanzinstituten
bündeln
und
gesamthaft
günstigere
Konditionen
aushandeln.
If
returns
are
well
below
expectations
or
fees
and
charges
are
higher
than
the
market
average,
on
your
instructions
we
can
bundle
your
assets
at
the
smallest
possible
number
of
financial
institutions
and
collectively
negotiate
more
favourable
terms.
ParaCrawl v7.1
Der
AVR
setzte
sich
bei
den
Konsultationsgesprächen,
die
im
März/April
2016
stattfanden,
engagiert
für
die
betroffenen
Mitarbeitenden
ein
und
konnte
auch
hier
gemeinsam
mit
der
Personalleitung
einen
Sozialplan
mit
guten
Konditionen
aushandeln.
The
AVR
actively
advocated
on
behalf
of
the
employees
affected
during
the
consultations
in
March/April
2016,
and
here
too,
together
with
the
Head
of
Human
Resources,
the
AVR
was
able
to
negotiate
a
redundancy
scheme
with
favourable
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
ich
finde
die
Idee
von
euch
super
über
die
Gemeinschaft
günstigere
Konditionen
aushandeln
zu
können.
Hello,
I
think
the
idea
of
you
super
negotiate
better
terms
on
the
Community
can.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
des
einzelnen
Produkts
der
CD/CD-ROM/DVD/Video
liegt
je
nach
Repertoireanforderung
zwischen
Budget/Midprice
bis
zu
Highprice,
wobei
wir
natürlich
schon
im
Vorfeld
spezielle,
günstige
Konditionen
aushandeln.
The
prices
of
the
CD,
CD-ROM,
DVD
and
video
items,
depending
on
the
demands
made
on
the
repertoire,
vary
from
budget/mid-price
to
high-price;
naturally
we
negotiate
special,
favourable
conditions
in
advance.
ParaCrawl v7.1