Translation of "Bessere konditionen" in English

In beiden Ländern sollen Teilzeitbeschäftigten bessere Konditionen geboten werden.
In both countries, the conditions offered to part-timers will be improved.
TildeMODEL v2018

Nein, wir müssen bessere Konditionen aushandeln.
No, we must arrange better terms with the Iron Bank.
OpenSubtitles v2018

Majestät, bessere Konditionen konnten wir nicht erwarten.
Majesty, better conditions we could not wait.
OpenSubtitles v2018

Hinzu kommt Sicherheit, Transparenz und bessere Konditionen.
Then there are the aspects of security, transparency and better conditions.
ParaCrawl v7.1

So können durch größere Vertragsvolumen in Einkaufsverhandlungen bessere Konditionen erzielt werden.
Better terms can thus be achieved during purchasing negotiations thanks to larger contract volumes.
ParaCrawl v7.1

Der neue Handyvertrag bietet oft bessere Konditionen.
The new mobile phone contract often offers better conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Bauern revoltierten und konnte bessere Konditionen auf dem Anwesen zu zwingen.
The peasants rebelled and could force better terms on the estate.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bekommen wir mit einem höheren Rating bessere Konditionen am Kapitalmarkt.
Furthermore, with a higher rating we can obtain better conditions on the capital market.
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen bessere Konditionen, sodass Sie Geld sparen.
We get better rates so you save money.
CCAligned v1

Können Ihnen einzelne Lieferanten durch Bündelung bessere Konditionen bieten?
Can individual suppliers offer you better conditions through bundling?
CCAligned v1

Und bisher hat noch niemand den Briten nach dem Brexit bessere Konditionen angeboten.
Nobody has yet offered Britain vastly better conditions after Brexit.
ParaCrawl v7.1

Diese fordern aufgrund des großen Auftragsvolumens bessere Konditionen.
These demand better conditions due to the large order volume.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir höhere Preise und bessere Konditionen durchsetzen?
How can we assert higher prices and better conditions?
ParaCrawl v7.1

Die großen Investmentgesellschaften wie Rentenversicherer bekommen bessere Konditionen als ein einzelner Sparer.
The great investment funds such as pension funds receive better conditions than individual savers.
ParaCrawl v7.1

Ihr erhaltet die üblichen oder bessere Zinssätze und Konditionen wie bei anderen Finanzdienstleistern.
You will receive the same or better interest rates and conditions as through other mortgage brokers.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie gegebenenfalls bessere Konditionen bei Kreditgebern und vereinfachen Sie Ihre Kundengewinnung.
You may even obtain better terms from lenders and simplify customer acquisition.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Gefühl, bessere Konditionen und besseren Service zu bekommen.
They have the feeling of getting better conditions and a better service.
ParaCrawl v7.1

Hat man subjektiv einen besseren Service oder bessere Konditionen?
Do you have subjectively a better service or better conditions?
ParaCrawl v7.1

Zeitschriften mit höherer Frequenz erhalten ab einer Grosso-Verkaufsauflage von 10.000 Exemplaren bessere Konditionen.
Magazines that are published more frequently with a wholesale circulation of 10,000 copies will fare much better.
ParaCrawl v7.1

Sicher haben Sie auch andere Interessenten, und einige mögen scheinbar bessere Konditionen bieten, aber...
We're aware that you have other bidders and some of them may offer what look like better terms, but...
OpenSubtitles v2018

Des Weiteren wurden im indirekten und direkten Einkauf bei einer Vielzahl von Lieferantenverträgen bessere Konditionen verhandelt.
Additionally, a large number of purchasing agreements were renegotiated and terms improved.
ParaCrawl v7.1

Outsourcing-Partner können durch Volumenbündelung über alle ihre Kunden hinweg wesentlich bessere Konditionen bei den Lieferanten erreichen.
By bundling the volume for all of their clients, outsourcing partners are able to obtain significantly better terms from suppliers.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie vor der Reise prüfen, ob eine separate Reisegepäckversicherung bessere Konditionen bietet.
Alternatively, prior to travelling, check whether a separate insurance offers better conditions.
CCAligned v1

Stichworte sind: Arbeit in Deutschland, Anlagekonto in einem sicheren Land, bessere Konditionen.
Keywords are: work in Germany, investment account in a safe country, better conditions.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch beispielsweise bei anderen Erlebnisanbietern bessere Konditionen aushandeln und uns verschiedene Backoffice-Funktionen teilen.
Other benefits include the ability to negotiate better terms with other experience providers and share various back-office functions.
ParaCrawl v7.1