Translation of "Komplotts gegen" in English

Und er glaubt, dass wir Teil eines Komplotts gegen ihn sind.
And he believes that we're part of a plot against him.
OpenSubtitles v2018

Er wehre sich gegen das, was er als fortgesetzte Herabwürdigung der Veteranen des Unabhängigkeitskrieges empfand und wurde mehrfach des Komplotts gegen den König bezichtigt.
He opposed what he perceived as a continued degradation of the veterans of the War of Independence, and had repeatedly been considered suspect of plotting against King Otho.
WikiMatrix v1

Im Frühjahr 1923 wurde er von der Polizei verhaftet und angeklagt wegen „Komplotts gegen den Staat“.
In 1923, some members of the party were arrested and put on trial for "conspiracy against the State".
WikiMatrix v1

Silvia Cattori: Wollten nicht diejenigen, die auch der Ursprung des Komplotts gegen Sie waren, einem einflussreichen ägyptischen politischen Gegner Mubaraks, wichtiger Verbündeter Israels - mit Informationen von den „Auskunftsdiensten“ schaden?
Silvia Cattori: The aim of those who were campaigning against you, was it not to damage and to compromise, by using information coming from intelligence circles, the influential opponent to President Mubarak that you are?
ParaCrawl v7.1

Allerdings war er auch Teil eines Komplotts gegen Gaddafi im Jahr 1975 – ein klarer Versuch, Gaddafis Verstaatlichungsprogramm zu stoppen.
However, he was also involved in a plot to overthrow Gaddafi in 1975, a clear attempt to stop Gaddaf's programme of nationalisations.
ParaCrawl v7.1

Schnell erlangte er große Popularität, aufgrund derer er des Komplotts gegen König Hassan II . beschuldigt wurde, woraufhin er ins Exil ging.
He rapidly gained great popularity and because of this he was accused of having organised a plot against King Hassan II and so he went into voluntary exile.
ParaCrawl v7.1

Andere sagten, dass die Mafia der Macht den Stein dorthin gesetzt hat, als Teil eines Komplotts gegen den indigenen Regierungsrat des Nationalen Indígena Kongress.
Others said that the mafia of power had put the rock there as part of a conspiracy against the Indigenous Governing Council of the National Indigenous Congress.
ParaCrawl v7.1

Die eidesstattliche Erklärung Arnold Beverlys vom 8.Juni 1999, die detailliert beschreibt, wie er angeheuert wurde, Faulkner zu töten, der für den Mob und korrupte Bullen zum Problem geworden war, ist ein entscheidendes Beweisstück, das deutlich die Tiefe des Komplotts gegen Mumia Abu-Jamal aufzeigt.
The 8 June 1999 Arnold Beverly affidavit detailing how he was hired to kill Faulkner, who had become a problem for the mob and corrupt cops, is a key piece of evidence that clearly demonstrates the depth of the frame-up of Mumia Abu-Jamal.
ParaCrawl v7.1

Faulkner und Smerconish machen keinen Hehl aus dem politischen Charakter des Komplotts gegen Mumia, und sie wiederholen die Lüge, Mumias Mitgliedschaft bei den Panthers habe bewiesen, dass er geplant hatte, einen Bullen zu töten.
Faulkner and Smerconish make no bones about the political nature of Mumia’s frame-up, retailing the lie that Mumia’s Panther membership proved that he had been planning to kill a cop.
ParaCrawl v7.1

Silvia Cattori: Wollten nicht diejenigen, die auch der Ursprung des Komplotts gegen Sie waren, einem einflussreichen ägyptischen politischen Gegner Mubaraks, wichtiger Verbündeter Israels - mit Informationen von den "Auskunftsdiensten" schaden?
Silvia Cattori: The aim of those who were campaigning against you, was it not to damage and to compromise, by using information coming from intelligence circles, the influential opponent to President Mubarak that you are?
ParaCrawl v7.1

Auch wenn viele sagen werden, dass die Veränderungen ein Ergebnis eines Komplotts sind, beispielsweise gegen die USA, muss man sich klar machen, dass wenn dies der Fall wäre, es nicht im Maya-Kalender vorhersagbar gewesen wäre.
Thus, while many will say that the changes are a result of a conspiracy, for instance against the US, the point to realize is that if that were the case they would not have been predictable from the Mayan calendar.
ParaCrawl v7.1

Danach wurde vor einem algerischen Tribunal ein Verfahren eröffnet, kein Sachrichter jedoch erklärte sich bereit, auf die Folterungen einzugehen.Y wurde wegen Komplotts gegen den Herrn Minister Soltani zu einem Jahr Haft verurteilt.
Further on he was put on trial before an Algerian tribunal but no mention was ever made to any allegation of torture. Y was convicted to 12-months in prison for plotting against the minister Mr. Soltani.
ParaCrawl v7.1

Vom 12. Jahrhundert wird zum ersten Mal die Idee eines jüdischen Komplotts gegen die christliche Welt ausgedrückt: Die Juden wurden beschuldigt, dass Juden jährlich einen Christen opfern würden, und dass sie jährlich eine Versammlung abhalten würden, um das Aussehen und den Namen des Opfers zu bestimmen.
From the 12th century comes the first expression of the idea of a Jewish plot against the Christian world: it was alleged that the Jews had to sacrifice one Christian each year, and held an annual council to decide the site of the sacrifice and the name of the victim.
ParaCrawl v7.1

Wir führen anlässlich des 16. Jahrestages des internationalen Komplotts gegen den kurdischen Volksvertreter Abdullah Öcalan im Vorfeld des Jahrestages drei lange Sternmarsch- Demonstrationen beginnend von Bern, Luxemburg und Frankfurt durch, die am 12. Februar in Straßburg zusammenfinden sollen. Ziel dieser Demonstrationen ist es die europäische Öffentlichkeit zur kurdischen Frage zu sensibilisieren und auf die Forderung nach Freiheit für Abdullah Öcalan aufmerksam machen. Am 13. Februar wird auf einer internationalen Pressekonferenz in Straßburg das Ergebnis der Unterschriftenkampagne "Freiheit für Öcalan und alle politischen Gefangenen" bekannt gegeben und die Unterschriften dem Europäischen Rat übergeben werden.
The Kurds and their friends are organising a long march from Frankfurt (1 February), Luxembourg (2 February) and Bern (4 February) to Strasbourg to mark the 16th anniversary of the conspiracy against the Kurdish people's leader Mr. Abdullah Ocalan, to raise awareness of the Kurdish issue and to call for the freedom of Mr. Ocalan. The march will begin on 1st February and end on 12th February in Strasbourg. On 13th February, the millions of signatures gathered as part of the petition for the freedom of Abdullah Ocalan will be released and presented to the Council of Europe.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise war Seymour demzufolge dennoch in ein Komplott gegen den Adel verwickelt.
From the first, his main interest as Protector was the war against Scotland.
Wikipedia v1.0

Vergeblich hofft Radamisto auf die Mithilfe seiner Schwester im Komplott gegen Tiridate.
In fact, Radamisto is now in the same palace, having been brought to his sister Queen Polissena.
Wikipedia v1.0

Das bedeutet ein Komplott gegen Sie.
There is a plot against you.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet also ein Komplott gegen mich.
I know what they are talking about-- a plot to replace me.
OpenSubtitles v2018

Wieso kam es zu diesem Komplott gegen den König?
How did my father become involved in a plot against the King?
OpenSubtitles v2018

Um sicherzugehen, dass ich kein Komplott gegen euch schmiede?
Make sure I don't make a phone call to plot against you and your girlfriend?
OpenSubtitles v2018

Mit dem du Waffenstillstand vereinbart hast und der ein Komplott gegen mich schmiedet?
Orion with whom you made a truce? He says he's your brother and plots against me?
OpenSubtitles v2018

Üblicherweise schmieden dort alle Nicht-Amerikaner einen Komplott gegen den Rest von uns.
That's where all non-americans Go to plot against the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zur Zeit keinen Komplott gegen Sie, Hoheit.
There aren't any plots against you, Your Highness.
OpenSubtitles v2018

Der Chef der NSA soll ein Komplott gegen den Präsidenten schmieden?
Stanton? The head of NSA, conspiring against the president of the United States?
OpenSubtitles v2018

Sie benutzten meinen Sohn für ein Komplott gegen mich.
You used the memory of my dead son to set me up.
OpenSubtitles v2018

Wer hat sich diesen Fleisch-Komplott gegen Hank ausgedacht?
Now, who was the mastermind... in the meat-soaking plot against Hank?
OpenSubtitles v2018

Ich kam heute an und deckte sofort ein Komplott gegen ihn auf.
I arrived this morning and in one hour, I discover a plot against him.
OpenSubtitles v2018

Es gibt wohl ein Komplott gegen den ehemaligen Premierminister von Sangala.
Apparently, there's a plot in place against the former prime minister sangala.
OpenSubtitles v2018

Die Duras-Familie bereitet ein Komplott gegen Gowron vor.
The Duras family are preparing to move against Gowron.
OpenSubtitles v2018

Sie würden sich verschwören, einen Komplott gegen mich zu schmieden?
Do you not suppose they would conspire to plot against me?
OpenSubtitles v2018

Neue Aussagen könnten Spekulationen um ein Komplott gegen Sarkozy wieder Auftrieb geben.
New statements could reinforce speculation about a conspiracy against Sarkozy.
ParaCrawl v7.1

Dieses Komplott gegen Kemal Alev wurde bereits seit einem Jahr vorbereitet.
This plot against Kemal Alev has already been prepared for one year.
ParaCrawl v7.1

Das "internationale Komplott" gegen Silvio Berlusconi hat einen neuen Drahtzieher.
The "international plot " against Silvio Berlusconi now has a new co-conspirator.
ParaCrawl v7.1

Die Ähnlichkeiten der Komplotte gegen Sacco und Vanzetti und gegen Mumia sind auffallend.
The similarities between the frame-ups of Sacco and Vanzetti and of Mumia are striking.
ParaCrawl v7.1

Diese Bullen bilden die Befehlskette im Komplott gegen Mumia.
Those cops are the chain of command in the frame-up of Mumia.
ParaCrawl v7.1

Diese Bullen waren die Kommandokette bei dem Komplott gegen Mumia.
These cops were the chain of command in the frame-up of Mumia.
ParaCrawl v7.1

Die Imperialisten betreiben jetzt noch eifriger die Kriegsvorbereitungen und Komplotte gegen die Völker.
The imperialists are now pursuing all the more diligent preparations for war and conspiracies against the people.
ParaCrawl v7.1

Gelingt es Dir, den heimtückischen Komplott gegen die Vermillion Watch zu stoppen?
Can you stop a devious plot against the Vermillion Watch?
ParaCrawl v7.1

Jetzt, da Elijah mich aufgegeben hat, brauche ich dich für mein Komplott gegen Marcel.
Now that Elijah has abandoned me, I'll be needing you in my plot against Marcel.
OpenSubtitles v2018