Translation of "Komplexer werden" in English

Demzufolge können unsere Mechanismen zur Risikominderung differenzierter und komplexer werden.
As a result, our mechanisms for dealing with risk can become increasingly differentiated and complex.
News-Commentary v14

Das innerstaatliche Recht kann dadurch komplexer werden und an Konsistenz verlieren.
National law may thus become more complex and less consistent.
TildeMODEL v2018

In einer komplexer werden Welt bedarf es in zunehmendem Maße der Zusammenarbeit.
Cooperation is more necessary in a more complex world.
TildeMODEL v2018

Zudem würden durch die Degressivität die Betriebsprämien verwaltungsmäßig noch komplexer werden.
Degressivity would increase the administrative complexity of farm payments.
TildeMODEL v2018

Zudem würden durch die Degressivität die Be­triebsprämien verwaltungsmäßig noch komplexer werden.
Degressivity would increase the administrative complexity of farm payments.
TildeMODEL v2018

Zudem würden durch die Progressivität die Betriebs­prämien verwaltungsmäßig noch komplexer werden.
Progressivity would also increase the administrative complexity of farm payments.
TildeMODEL v2018

Zudem würden durch die Progressivi­tät die Betriebs­prämien verwaltungsmäßig noch komplexer werden.
Progressivity would also increase the administrative complexity of farm payments.
TildeMODEL v2018

Aber all dies verändert die Frage des Pluralismus und lässt ihn komplexer werden.
All of this changes the issue of pluralism, however, and makes it more complex.
Europarl v8

Zudem werden durch die nächste Erweiterung die anstehenden Probleme noch komplexer werden.
Moreover, the imminent enlargement of the Community can only complicate the difficulties.
EUbookshop v2

Es gibt viele Formen der Zuliefertätigkeit, die immer komplexer werden.
Subcontracting exists in many forms and is becoming increasingly complex.
EUbookshop v2

In der EU der 25 werden manche Herausforderungen jedoch komplexer werden.
Nonetheless, in the EU of 25 some of the challenges will become more complex.
EUbookshop v2

Wesentlich komplexer werden Berechnungen, wenn ein Zweispur-Modell zugrundegelegt wird.
The calculations become considerably more complicated if they are based on a two-track model.
EuroPat v2

Aufgaben der Kommission auf dem Gebiet der Wettbewerbspolitik immer komplexer werden.
The Commission takes good note of Parliament's opinion regarding the increase in workload for the Commission in the area of competition policy.
EUbookshop v2

In vielerlei Hinsicht sind fernerkundete Daten komplexer und werden den Endbenutzern falsch dargestellt.
In many ways remotely sensed data are more complex and subject to end-user misrepresentation.
EUbookshop v2

Ausserdem kann eine Sollbruchlinie auch auf ein Implantat mit komplexer Oberflächengeometrie aufgebracht werden.
Moreover, a predetermined break line can also be formed on an implant with complex surface geometry.
EuroPat v2

Profile werden komplexer, wenn Benutzer auf mehrere Ressourcen zugreifen.
Profiles become more complex as users access multiple resources.
ParaCrawl v7.1

Immer komplexer werden die Bauteile, die wir für unsere Kunden herstellen.
The components that we produce for our customers are becoming ever more complex.
ParaCrawl v7.1

Fertigungsumgebungen werden komplexer und viele Prozesse funktionieren teilautomatisiert.
Manufacturing environments are becoming more complex, and many processes are semi-automated.
ParaCrawl v7.1

Für die Sortierung komplexer Bauteile werden Standardgeräte an die kundenspezifischen Einbauverhältnisse angepasst.
Standard devices are adapted to customer-specific conditions for the sorting of complex components.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellungen dazu sind komplexer und werden von Pranke vorgenommen (vorkonfiguriert).
The settings for this are more complex and are made by Pranke (preconfigured).
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Technologien steigt, die Verfahren werden komplexer.
The number of technologies is rising, the processes are becoming increasingly complex.
ParaCrawl v7.1

Die Interaktion zwischen Reiter und Pferd wird dafür immer komplexer werden müssen.
This requires growing complexity in the interaction between rider and horse.
ParaCrawl v7.1

Diese Rallye könnte komplexer werden, da Rallyes nicht unbedingt geradlinig verlaufen.
This rally could become more complex so rallies may not be a straight line process.
ParaCrawl v7.1

Die Sachverhalte werden komplexer und die gesetzlichen Regelungen nehmen zu.
The issues are complex and legal regulations are increasing.
ParaCrawl v7.1

Neben der Realisierung schlüsselfertiger komplexer Anlagen werden auch nachträgliche Modernisierungen bestehender Anlagen durchgeführt.
Along with the realisation of complex turnkey installations we also carry out modernisation work on existing installations.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel lässt das Bild noch komplexer werden.
Climate change is complicating the picture.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Strom aus regenerativen Energiequellen kommt, desto komplexer werden die Stromnetze.
The more power that is generated by regenerative energy sources, the more complex the power grids become.
ParaCrawl v7.1

Die Kurzfasern können relativ exakt entlang komplexer Kraftflusspfade gelegt werden.
The short fibers can be relatively precisely placed along complex load paths.
EuroPat v2