Translation of "Komplexer werden" in English
Demzufolge
können
unsere
Mechanismen
zur
Risikominderung
differenzierter
und
komplexer
werden.
As
a
result,
our
mechanisms
for
dealing
with
risk
can
become
increasingly
differentiated
and
complex.
News-Commentary v14
Das
innerstaatliche
Recht
kann
dadurch
komplexer
werden
und
an
Konsistenz
verlieren.
National
law
may
thus
become
more
complex
and
less
consistent.
TildeMODEL v2018
In
einer
komplexer
werden
Welt
bedarf
es
in
zunehmendem
Maße
der
Zusammenarbeit.
Cooperation
is
more
necessary
in
a
more
complex
world.
TildeMODEL v2018
Zudem
würden
durch
die
Degressivität
die
Betriebsprämien
verwaltungsmäßig
noch
komplexer
werden.
Degressivity
would
increase
the
administrative
complexity
of
farm
payments.
TildeMODEL v2018
Zudem
würden
durch
die
Degressivität
die
Betriebsprämien
verwaltungsmäßig
noch
komplexer
werden.
Degressivity
would
increase
the
administrative
complexity
of
farm
payments.
TildeMODEL v2018
Zudem
würden
durch
die
Progressivität
die
Betriebsprämien
verwaltungsmäßig
noch
komplexer
werden.
Progressivity
would
also
increase
the
administrative
complexity
of
farm
payments.
TildeMODEL v2018
Zudem
würden
durch
die
Progressivität
die
Betriebsprämien
verwaltungsmäßig
noch
komplexer
werden.
Progressivity
would
also
increase
the
administrative
complexity
of
farm
payments.
TildeMODEL v2018
Aber
all
dies
verändert
die
Frage
des
Pluralismus
und
lässt
ihn
komplexer
werden.
All
of
this
changes
the
issue
of
pluralism,
however,
and
makes
it
more
complex.
Europarl v8
Zudem
werden
durch
die
nächste
Erweiterung
die
anstehenden
Probleme
noch
komplexer
werden.
Moreover,
the
imminent
enlargement
of
the
Community
can
only
complicate
the
difficulties.
EUbookshop v2
Es
gibt
viele
Formen
der
Zuliefertätigkeit,
die
immer
komplexer
werden.
Subcontracting
exists
in
many
forms
and
is
becoming
increasingly
complex.
EUbookshop v2
In
der
EU
der
25
werden
manche
Herausforderungen
jedoch
komplexer
werden.
Nonetheless,
in
the
EU
of
25
some
of
the
challenges
will
become
more
complex.
EUbookshop v2
Wesentlich
komplexer
werden
Berechnungen,
wenn
ein
Zweispur-Modell
zugrundegelegt
wird.
The
calculations
become
considerably
more
complicated
if
they
are
based
on
a
two-track
model.
EuroPat v2
Aufgaben
der
Kommission
auf
dem
Gebiet
der
Wettbewerbspolitik
immer
komplexer
werden.
The
Commission
takes
good
note
of
Parliament's
opinion
regarding
the
increase
in
workload
for
the
Commission
in
the
area
of
competition
policy.
EUbookshop v2
In
vielerlei
Hinsicht
sind
fernerkundete
Daten
komplexer
und
werden
den
Endbenutzern
falsch
dargestellt.
In
many
ways
remotely
sensed
data
are
more
complex
and
subject
to
end-user
misrepresentation.
EUbookshop v2
Ausserdem
kann
eine
Sollbruchlinie
auch
auf
ein
Implantat
mit
komplexer
Oberflächengeometrie
aufgebracht
werden.
Moreover,
a
predetermined
break
line
can
also
be
formed
on
an
implant
with
complex
surface
geometry.
EuroPat v2
Profile
werden
komplexer,
wenn
Benutzer
auf
mehrere
Ressourcen
zugreifen.
Profiles
become
more
complex
as
users
access
multiple
resources.
ParaCrawl v7.1
Immer
komplexer
werden
die
Bauteile,
die
wir
für
unsere
Kunden
herstellen.
The
components
that
we
produce
for
our
customers
are
becoming
ever
more
complex.
ParaCrawl v7.1
Fertigungsumgebungen
werden
komplexer
und
viele
Prozesse
funktionieren
teilautomatisiert.
Manufacturing
environments
are
becoming
more
complex,
and
many
processes
are
semi-automated.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Sortierung
komplexer
Bauteile
werden
Standardgeräte
an
die
kundenspezifischen
Einbauverhältnisse
angepasst.
Standard
devices
are
adapted
to
customer-specific
conditions
for
the
sorting
of
complex
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellungen
dazu
sind
komplexer
und
werden
von
Pranke
vorgenommen
(vorkonfiguriert).
The
settings
for
this
are
more
complex
and
are
made
by
Pranke
(preconfigured).
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Technologien
steigt,
die
Verfahren
werden
komplexer.
The
number
of
technologies
is
rising,
the
processes
are
becoming
increasingly
complex.
ParaCrawl v7.1
Die
Interaktion
zwischen
Reiter
und
Pferd
wird
dafür
immer
komplexer
werden
müssen.
This
requires
growing
complexity
in
the
interaction
between
rider
and
horse.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rallye
könnte
komplexer
werden,
da
Rallyes
nicht
unbedingt
geradlinig
verlaufen.
This
rally
could
become
more
complex
so
rallies
may
not
be
a
straight
line
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachverhalte
werden
komplexer
und
die
gesetzlichen
Regelungen
nehmen
zu.
The
issues
are
complex
and
legal
regulations
are
increasing.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Realisierung
schlüsselfertiger
komplexer
Anlagen
werden
auch
nachträgliche
Modernisierungen
bestehender
Anlagen
durchgeführt.
Along
with
the
realisation
of
complex
turnkey
installations
we
also
carry
out
modernisation
work
on
existing
installations.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimawandel
lässt
das
Bild
noch
komplexer
werden.
Climate
change
is
complicating
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Strom
aus
regenerativen
Energiequellen
kommt,
desto
komplexer
werden
die
Stromnetze.
The
more
power
that
is
generated
by
regenerative
energy
sources,
the
more
complex
the
power
grids
become.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurzfasern
können
relativ
exakt
entlang
komplexer
Kraftflusspfade
gelegt
werden.
The
short
fibers
can
be
relatively
precisely
placed
along
complex
load
paths.
EuroPat v2