Translation of "Begutachtet werden" in English

In folgenden Wirtschaftszweigen können Organisationen mit mehreren Standorten anhand eines Stichprobenverfahrens begutachtet werden:
The similarity of sites shall be determined in terms of being located in the same Member State, operating the same kind of activities, same procedure, same legal requirements, similar environmental aspects and impacts, a comparable significance of the environmental impacts and similar environmental management and control practices;
DGT v2019

Außerdem werden im Binnenmarktanzeiger die Informationsbemühungen der Mitgliedstaaten regelmäßig begutachtet werden.
The Internal Market Scoreboard will also regularly assess Member States' information efforts.
TildeMODEL v2018

Details von solcher Kunstfertigkeit sollten nicht in Eile begutachtet werden.
Details of such craftsmanship Should not be viewed in haste.
OpenSubtitles v2018

Die Richtlinie muß noch vom Europäischen Parlament begutachtet werden.
The text now awaits examination by the European Parliament.
EUbookshop v2

Die Probeplättchen werden begutachtet und erneut mit Belagsverhinderern beaufschlagt.
The sample plates are assessed and crust preventors are applied again.
EuroPat v2

Die Richtlinie muß vor ihrer endgültigen Verabschiedung noch vom Eu­ropäischen Parlament begutachtet werden.
The directive must be for­warded to the European Parliament, before it can be definitively adopted.
EUbookshop v2

Dieser Beschluß muß noch vom Europäischen Parlament begutachtet werden.
This particular Council decision must now be examined by the European Parliament.
EUbookshop v2

Begutachtet werden die physikalischen Eigenschaften der Formulierungen wie auch die Stabilität des Wirkstoffes.
The physical properties of the formulations and the stability of the active ingredient are assessed.
EuroPat v2

Teile des alten Schulgebäudes können neben der All Saints' Church begutachtet werden.
Parts of the old school building can be seen adjacent to All Saints' Church near the north end of High Street.
WikiMatrix v1

Jeder Schüler soll von diesen drei Fachkräften gemeinsam begutachtet werden.
Each pupil is supposed to be observed by the three specialists working in collaboration.
EUbookshop v2

Auch bei angenommener gesundheitlicher Unbedenklichkeit muß die technologische Notwendigkeit kritischer begutachtet werden.
The frontier regions have repeatedly indicated that the range of options open to them is always being restricted by the existence of national state frontiers.
EUbookshop v2

Und ich möchte offen gesagt nicht in meinem Haus begutachtet werden.
And I frankly would rather not be scrutinized in my own house.
OpenSubtitles v2018

Zum ersten Mal konnte auch ein Prototyp-Bus des Mobilitätsdienstleisters MOIA begutachtet werden.
Visitors also had an opportunity to view a prototype of a MOIA bus.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaften einer Linie müssen seit jeher auch im Feld begutachtet werden.
The properties of a line have always had to be examined in the field too.
ParaCrawl v7.1

Die Resultate können auf der neuen tarm Webseite begutachtet werden.
The results can now be seen on the new tarm website.
ParaCrawl v7.1

Auf der offizielle Homepage kann das gesamte Menü begutachtet werden.
The entire menu can be found on the official homepage.
ParaCrawl v7.1

Es gibt genug Tageslicht und ein solches "Herrenhaus" muss begutachtet werden.
There is enough daylight and such a "mansion" must be looked after.
ParaCrawl v7.1

Ihre wertvollen Statuen können von uns angesehen, begutachtet und restauriert werden.
Your precious statues can be looked at, restored and assessed.
ParaCrawl v7.1

In deren Ausstellungen können SIDLER-Spiegelschränke auch genauer begutachtet werden.
In their exhibitions, SIDLER mirror cabinets can also be tried and tested in more detail.
ParaCrawl v7.1

Das Vorliegen von Blasen und Quellungen kann dabei visuell begutachtet werden.
The presence of blisters and swelling in this context may be appraised visually.
EuroPat v2

Begutachtet werden die Originalität, die Reproduzierbarkeit sowie die Glaubwürdigkeit.
The originality, reproducibility and credibility are assessed.
CCAligned v1

Die Kleidung kann dabei gerne ausgezogen werden und die nackten Tatsache begutachtet werden.
The clothes can be pulled out and the naked fact be examined.
ParaCrawl v7.1

Hier können Originalgegenstände von der russischen Raumstation MIR begutachtet werden.
Here, you can examine original items from the Russian Mir space station.
ParaCrawl v7.1

So kann Selbstentworfenes von allen Seiten und in jeder gewünschten Sicht begutachtet werden.
So everyone can examine the self created and designed tailor-made suite from all the pages.
ParaCrawl v7.1

Anfang 2017 sollen die Ergebnisse beider Ansätze begutachtet werden.
The results of both approaches are to be reviewed in early 2017.
ParaCrawl v7.1