Translation of "Kommunikation führen" in English
Weitere
Entwicklungen
und
neue
Energiedienstleistungen
werden
voraussichtlich
zu
einer
schnelleren
Kommunikation
führen.
Further
developments
and
new
energy
services
are
likely
to
lead
to
faster
communications.
DGT v2019
Eine
stärkere
Rolle
des
Prüfungsausschusses
würde
zu
verbesserter
Kommunikation
führen.
An
enhanced
role
for
the
audit
committee
would
result
in
improved
communications
.
TildeMODEL v2018
Welche
Art
von
Kommunikation
führen
wir?
What
form
of
Communication
were
we
using?
ParaCrawl v7.1
Die
Abschaffung
der
Netzneutralität
wird
schnell
zu
einem
ausgewachsenen
Krieg
führen
Kommunikation.
The
elimination
of
Net
Neutrality
will
quickly
lead
to
a
full-blown
communications
war.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
eine
ehrliche
Kommunikation
führen
-
auch
wenn
es
wehtut.
Honesty:
we
want
to
be
honest
in
our
communication
-
even
if
it
hurts.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
die
Kommunikation
zuzugreifen,
führen
Sie
die
Tür
ein.
To
access
the
communications,
insert
the
door.
CCAligned v1
Ein
Gespräch
über
Kommunikation
führen.
To
have
a
conversation
about
communication.
ParaCrawl v7.1
Schüchternheit
ist
eines
der
komplexen
sozialen
Probleme,
die
bei
der
Kommunikation
zu
Unbehagen
führen.
Shyness
is
one
of
the
complex
social
problems
that
causes
discomfort
in
communication.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
der
Studie
finden
Sie
natürlich
in
Graduiertenprogrammen
wie
strategische
Planung
und
strategische
Kommunikation
führen.
This
area
of
study
can
lead
naturally
into
graduate
programs
like
strategic
planning
or
strategic
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
formellen
Voraussetzungen
für
Verträge
und
Kommunikation
in
Rumänien
führen
oft
zu
Problemen
bei
den
Bezahlungen.
The
requirements
for
documents
to
be
formally
signed
and
sealed
can
often
lead
to
problems
with
payments.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Augen
könnte
die
vorgeschlagene
Lösung
zu
einer
deutlich
besseren
Entwicklung
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Komponente
der
Kommunikation
führen.
In
our
opinion,
the
proposed
solution
will
lead
to
much
better
development
of
the
technical
and
economic
communication
elements.
Europarl v8
Es
darf
nicht
zugelassen
werden,
dass
diese
Debatte
das
Bild
der
Telekommunikationsvorschriften
verfälscht,
was
nur
zu
Unsicherheiten
im
Hinblick
auf
Investitionen
in
die
dritte
Generation
mobiler
Kommunikation
führen
würde.
This
debate
cannot
be
allowed
to
distort
the
picture
of
telecommunications
legislation,
which
would
only
cause
uncertainty
for
investment
in
third
generation
mobile
communications.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
Vorschlag
des
Berichterstatters,
mindestens
ein
Mal
im
Jahr
in
diesem
Plenum
eine
Aussprache
über
Fragen
der
Kommunikation
zu
führen.
I
welcome
the
rapporteur’s
suggestion
that
this
plenary
should
have
a
debate
on
communication
at
least
once
a
year.
Europarl v8
Die
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
von
Transparenz
und
Kommunikation
führen
dazu,
dass
Patienten,
Angehörige
der
Heilberufe,
Hochschul-
und
Fachkreise,
die
Pharmaindustrie
und
andere
Interessengruppen
schneller
und
einfacher
Zugang
zu
einem
breiteren
Spektrum
an
Informationen
über
die
Tätigkeit
der
Agentur
und
des
Netzwerks
erhalten.
As
a
result
of
the
initiatives
in
the
area
of
transparency
and
communication,
patients,
healthcare
professionals,
academia,
learned
societies,
the
pharmaceutical
industry
and
other
stakeholders
will
have
faster,
easier
access
to
a
wider
range
of
information
regarding
the
activities
of
the
Agency
and
the
network.
ELRC_2682 v1
Das
Fehlen
einer
umfassenden
oder
angemessenen
Risikobewertung
kann
zu
unklarer
Kommunikation
führen
und
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
von
den
Gesundheitsschutzbehörden
in
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
oder
getroffenen
Maßnahmen
unterminieren.
The
absence
of
a
comprehensive
or
proper
evaluation
of
risks
may
lead
to
unclear
communication
and
may
undermine
public
confidence
in
measures
proposed
or
taken
by
public
health
authorities
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hatte
eine
Ausschreibung
veröffentlicht,
die
zum
Abschluss
neuer
Rahmenverträge
für
die
Unterstützung
bei
verschiedenen
Initiativen
und
Aktivitäten
in
den
Bereichen
Kommunikation
und
Information
führen
soll.
The
EESC
had
launched
a
call
for
tenders
with
a
view
to
drawing
up
new
framework
contracts
for
assistance
with
various
communication
and
information
initiatives
and
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Ansprechpartner
für
Kommunikation
führen
seit
einiger
Zeit
Going-Local-Veranstaltungen
zur
Vorbereitung
dieser
Veranstaltung
durch,
u.a.
Besuche
in
Schulen.
Communication
contact
points
have
been
involved
in
going
local,
i.e.
visiting
schools
and
preparing
them
for
this
event.
TildeMODEL v2018
Die
persönliche
und
kollektive
Kommunikation
kann
dazu
führen,
dass
Sprache
als
ein
Kommunikationshilfsmittel
unter
vielen
erachtet
wird.
Personal
and
collective
communication
can
lead
one
to
consider
that
language
is
just
one
more
communication
tool.
TildeMODEL v2018
Die
Schimäre
der
Kunst
und
der
persönlichen
und
kollektiven
Kommunikation
kann
dazu
führen,
dass
Sprache
als
ein
Kommunikationshilfsmittel
unter
vielen
erachtet
wird.
The
mirage
of
the
arts
and
of
personal
and
collective
communication
can
lead
one
to
consider
that
language
is
just
one
more
communication
tool.
TildeMODEL v2018
Die
Rückmeldungen
könnten
zu
Änderungen
der
Richtlinie
über
den
Datenschutz
in
der
elektronischen
Kommunikation
führen,
die
dieses
Jahr
überarbeitet
wird.
This
feedback
could
lead
to
amendments
of
the
e-privacy-Directive
which
is
up
for
review
this
year.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
auch,
dass
das
Fehlen
einer
umfassenden
oder
angemessenen
Risikobewertung
zu
unklarer
Kommunikation
führen
kann,
wodurch
möglicherweise
das
öffentliche
Vertrauen
in
die
von
den
Gesundheitsbehörden
der
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
oder
ergriffenen
Maßnahmen
unterminiert
wird.
Importantly,
the
absence
of
comprehensive
or
proper
risk
evaluation
may
lead
to
unclear
communication
and
may
undermine
public
confidence
in
measures
proposed
or
taken
by
public
health
authorities
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wachsende
Schnelligkeit
und
geringere
Kosten
der
elektronischen
Informationsübertragung
werden
unter
anderem
die
allgemeine
Verfügbarkeit
dieser
Art
der
Informationsvermittlung
erhöhen
und
zu
einer
Internationalisierung
der
Kommunikation
führen.
The
increasing
speed
and
lower
costs
of
electronic
data
transmission
will,
apart
from
other
considerations,
make
this
mode
of
communication
more
generally
accessible
and
lead
to
an
internationalization
of
communications.
EUbookshop v2
Leistungsfähige
Kommunikationssysteme,
die
Nervensysteme
moderner
Industriegesellschaften,
ermöglichen
den
Unternehmen
Kostensenkungen
bei
Produktion,
Organisation
und
Kommunikation
und
führen
dadurch
zu
Rationalisierung
und
Produktivitätssteigerung.
Efficient
communication
networks,
which
are
the
nervous
systems
of
modern
industrialized
societies,
enable
firms
to
reduce
production,
organization
and
communication
costs
and,
in
so
doing,
lead
to
rationalization
and
higher
productivity.
EUbookshop v2
Angst,
Distanz,
mangelnde
Kommunikation
führen
zur
Zurückweisung
und
schließlich
zur
Verdrängung
der
schwächsten
Gruppe
an
den
Rand
der
Gesellschaft.
Fear,
aloofness
and
lack
of
communication
lead
to
the
rejection
and
then
marginalization
of
the
weaker
group.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
empfohlen,
eine
internationale
Debatte
über
die
Politik
im
Bereich
der
globalen
Kommunikation
aufzunehmen,
die
zur
Verabschiedung
einer
internationalen
Charta
für
die
Kommunikation
führen
könnte.
The
European
Commission
has
recommended
the
launching
of
an
international
debate
on
global
communications
policy
which
could
lead
to
the
adoption
of
an
international
communications
charter.
EUbookshop v2
Eine
Anweisung
"Abbruch
der
Kommunikation"
(ABBRUCH)
kann,
falls
vorgesehen,
zum
schnellen
Abbruch
der
Kommunikation
führen.
An
instruction
"Abort
the
Communication"
(ABBRUCH)
can,
if
provided,
lead
to
the
fast
abort
of
the
communication.
EuroPat v2
Ein
"Standardvorgehen
zur
Dokumentation"
sollte
dem
Kunden
nicht
aufgezwungen
werden,
wenn
es
offensichtlich
ist,
dass
dies
zu
ineffizienter
Kommunikation
führen
würde.
A
"standard
documentation
procedure"
should
not
be
forced
upon
the
client
when
it
is
obvious
that
it
will
result
in
an
inefficient
communication.
ParaCrawl v7.1