Translation of "Kommunale infrastruktur" in English

Daneben wird mit deutscher Unterstützung z.B. auch die kommunale Infrastruktur erneuert.
In addition, local infrastructure is being modernised with German support.
ParaCrawl v7.1

Und der Ratspräsident sagte: "Wenn wir Transition Stroud nicht hätten, müssten wir diese gesamte kommunale Infrastruktur zum ersten Mal selbst erfinden."
And the head of the council said, "If we didn't have Transition Stroud, we would have to invent all of that community infrastructure for the first time."
TED2013 v1.1

Die Investitionen fließen schwerpunktmäßig in den Unternehmensbereich (Pharmazeutika, Lebensmittel, Zement und Kommunikation), den Finanzsektor und die kommunale Infrastruktur.
The focus of investment is the corporate sector (pharmaceutical, food, cement, and communications), financial sector and municipal infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die EIB-Tätigkeiten in Südafrika zeichnen sich durch einen hohen Grad an Komplementarität mit dem Programm der Kommission für die Entwicklungszusammenarbeit aus, indem insbesondere der Schwerpunkt der EIB-Tätigkeiten auf die Unterstützung des privaten Sektors und auf Investitionen in den Ausbau der Infrastruktur und der Dienstleistungen im sozialen Bereich (Wohnungsbau, Stromversorgung, Projekte zur Trinkwasseraufbereitung und kommunale Infrastruktur) gelegt wird.
EIB activities in South Africa have taken place in high complementarity with the Commission’s development cooperation programme, namely through the EIB focus on private sector support and investments in expansion of infrastructure and social services (housing, electric power, drinking water purification and municipal infrastructure).
DGT v2019

Mit diesem Darlehen kommen der KH und den Endbegünstigten Mittel aus der Fazilität für kommunale Infrastruktur und der Fazilität für kommunale Finanzierungen zugute.
With this loan KH Bank and final beneficiaries will benefit from the Municipal Infrastructure and Municipal Finance Facilities.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten 2009 unterstützten Vorhaben betrafen privatwirtschaftliche KMU, kommunale Infrastruktur und Nationalstraßen sowie erneuerbare Energien und die Erhöhung der Energieeffizienz.
Key projects financed in 2009 included support to private sector SMEs, municipal infrastructure and national roads, as well as renewable energy and energy efficiency projects.
TildeMODEL v2018

Es ist das erste Globaldarlehen in der Slowakei, mit dem Vorhaben unterstützt werden sollen, auf die auch die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Fazilität für kommunale Infrastruktur und die ebenfalls von ihr angeregte Fazilität für kommunale Finanzierungen ausgerichtet sind.
This is the first global loan in Slovakia involving the Municipal Infrastructure Facility and the Municipal Finance Facility proposed by the European Commission.
TildeMODEL v2018

Es ist das erste Globaldarlehen in der Tschechischen Republik, mit dem Vorhaben unterstützt werden sollen, auf die auch die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Fazilität für kommunale Infrastruktur abzielt.
This is the first global loan in Czech Republic including the Municipal Infrastructure Facility as proposed by the European Commission.
TildeMODEL v2018

Eine zunehmende Zahl kleiner und mittlerer Vorhaben in den Bereichen Industrie und Fremdenverkehr sowie einige kleinere kommunale Infrastruktur- und Umweltschutzvorhaben wurden durch mehrere Globaldarlehen (Kreditlinien) an tschechische Banken finanziert.
A growing number of small and medium-scale industrial and tourism ventures, as well as some smaller municipal infrastructure and environmental schemes were financed through several global loans (credit lines) to local commercial banks.
TildeMODEL v2018

In Verbindung mit diesem Globaldarlehen wird die NLB aller Voraussicht nach auch Mittel aus der Fazilität für kommunale Infrastruktur, einem im Rahmen des PHARE-Programms der EU verfügbaren speziellen Finanzierungsinstrument, in Anspruch nehmen können.
Under this Global Loan, NLB is also expected to benefit from the Municipal Investment Facility (MIF), a special scheme promoted by the EU PHARE Programme.
TildeMODEL v2018

Investitionen werden in erster Linie gezielt eingesetzt, um die soziale und wirtschaftliche Infrastruktur, beispielweise die kommunale Infrastruktur und Nachbarschaftsdienste, zu verbessern und um KMU, Mikrofinanzierungen und Arbeitsplatzschaffungsprojekte zu untersttzen.
Investments will mainly be targeted to improve social and economic infrastructure, for example municipal infrastructure and proximity services, and on providing support to SMEs, microfinance and job creation projects.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt dieser besonderen Zusatzfinanzierung sind die Bereiche kommunale Infrastruktur, öffentliche Verwaltung, ländliche und regionale Entwicklung, Beschäftigung, Bildung und Umweltschutz.
The special additional funding will focus on municipal infrastructure, public administration, rural and regional development, employment, education and environmental protection.
TildeMODEL v2018

Bei der Fazilität für kommunale Infrastruktur liegt der Schwerpunkt auf Investitionen, die von Kommunen in den Bereichen Umweltschutz, Verkehr, Gesundheit und Bildung in der Grenzregion Nyugat Dunantúl durchgeführt werden.
The Municipal Infrastructure Facility is focused on investments of municipalities in the area of environment, transport, health and education in the Nyugat Dunantúl border region.
TildeMODEL v2018

Bei ihrer Finanzierungstätigkeit in Südafrika konzentriert sich die EIB auf Infrastrukturprojekte von öffentlichem Interesse – einschließlich kommunale Infrastruktur, Strom- und Wasserversorgung sowie Unterstützung des privaten Sektors – und trägt damit zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele in Südafrika bei.
European Investment Bank lending in South Africa focuses on public interest infrastructure projects, including municipal infrastructure, power, water and private sector support and contributes towards achievement of the Millennium Development Goals.
TildeMODEL v2018

Die EIB arbeitet mit südafrikanischen Behörden, öffentlichen Einrichtungen, privaten Unternehmen und dem Finanzsektor zusammen, um den Schwerpunkt der Investitionen auf Infrastrukturprojekte von öffentlichem Interesse zu legen (darunter kommunale Infrastruktur, Strom- und Wasserversorgung) und den privaten Sektor zu fördern, darunter kleine und mittlere Unternehmen.
The EIB cooperates with the South African authorities, public agencies, private enterprises and the financial sector to focus investment on infrastructure projects of public interest (including municipal infrastructure, power and water supply) and support for the private sector, including small and medium-sized businesses.
TildeMODEL v2018

Neue Projekte wurden im Rahmen aller Fazilitäten angenommen mit Ausnahme der Fazilität für kommunale Infrastruktur, bei der die Frist für die Vertragsschließung mit örtlichen Finanzmittlern abgelaufen war.
New projects were approved under all the facilities except the MIF, for which the contracting period with local financial intermediaries had expired.
TildeMODEL v2018

Neben der Bau- und Developmenttätigkeit ist die Unternehmensgruppe im Bereich der Baustoff- sowie Nichterzmaterialien-Produktion, Maschinenbau, Grundstückinvestitionen, Investitionen in technische und kommunale Infrastruktur tätig.
Besides building construction and real estate development, the group conducts activities in construction and non-metallic materials manufacturing, mechanical engineering, and investing in land, engineering and public infrastructure.
Wikipedia v1.0

Aufgrunddes Erfolgs dieser Fazilität hat die EIB wiederum gemeinsammit der Kommission die Fazilität für kommunale Infrastruktur eingerichtet, um dieDurchführung kleiner lokaler Infrastrukturvorhaben indenRegionender neuen Mitgliedstaaten zu beschleunigen,dieandiebisherigen15Mit-gliedstaatenangrenzen.
Following the success of this Facility, the EIB again joined forces with the Commission to set up the Municipal Infrastructure Facility (MIF) to speed up thedevelopment of small-scalelocalinfrastructure projects in regions of the newMember States bordering the EU-15.
EUbookshop v2

Darüber hinaus hat die EIB im Rahmen der Fazilität für kommunale Finanzierungen und der Fazilität für kommunale Infrastruktur gemeinsam mit der Kommission 67 kleine Infrastrukturvorhaben unterstützt.
In addition, the EIB together with the Commission supported 67 small-scale infrastructure projects through the Municipal Finance Facility and the Municipal Infrastructure Facility.
EUbookshop v2

In den Vereinigten Staaten ist es die Wirtschaft – durch ihren Sitz in Gremien wie dem Beratenden Ausschuss für das Lexikon der Berufsbezeichnungen, den nationalen und lokalen Gremien zur Normung von Kompetenzen und den Anerkennungseinrichtungen – die das Thema der Anerkennung am stärksten beeinflusst und durch die kommunale Infrastruktur der beruflichen Bildung die Ausbildung vorantreibt.
In the US,through representation on bodies such as the Advisory Panel for the Dictionary of Occupational Titles; national and local Skills Standards Boards, and accreditation agencies, itis industry that effectively shapes the accreditation agenda and, through the localisedvocational training provision infrastructure, it is industry that drives training.
EUbookshop v2

Neben der Bau- und Entwicklungstätigkeit ist die Unternehmensgruppe im Bereich der Baustoff- sowie Nichterzmaterialien-Produktion, Maschinenbau, Grundstückinvestitionen sowie Investitionen in technische und kommunale Infrastruktur tätig.
Besides building construction and real estate development, the group conducts activities in construction and non-metallic materials manufacturing, mechanical engineering, and investing in land, engineering and public infrastructure.
WikiMatrix v1

Insgesamt wurden 2009 31 PHARE-Programme im Rahmen der vier bestehenden Fazilitäten (d. h. der zwei bereits erwähnten sowie der Fazilität für kommunale Infrastruktur und der Fazilität zur Förderung der Energieeffizienz25) durchgeführt.
Overall, 31 PHARE programmes were under implementation in 2009 under the four existing facilities (i.e. the two facilities mentioned above, plus the Municipal Infrastructure Facility (MIF) and the Energy Efficiency Finance Facility (EEFF)25).
TildeMODEL v2018

Schwerpunkte der Zusammenarbeit sind die Verbesserung von Bildungs- und Beschäftigungsperspektiven sowie kommunale Infrastruktur und politische Teilhabe auf der Gemeindeebene des Westjordanlands.
The cooperation focuses on enhancing educational and employment prospects as well as improving municipal infrastructure and political participation at local authority level in the West Bank.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere, $ 16,55 Mio. für die kommunale Entwicklung der Infrastruktur-Programm vorgesehen, $ 12,3 Millionen erforderlich, um die zweite Phase des Wiederaufbaus Grenze zu Südossetien Region Schida Kartli senden.
In particular, $ 16.55 million earmarked for municipal infrastructure development program, $ 12.3 million required to send the second phase of reconstruction border with South Ossetia region of Shida Kartli.
ParaCrawl v7.1

Es ist in vollem Umfang gewährleistet die kommunale Infrastruktur: Wasser-, Strom-, Wärme-und Gasversorgung sowie der Telekommunikations-Infrastruktur.
It is fully guaranteed municipal infrastructure: water, electricity, heat and gas supply, and telecommunications infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde Kneževi Vinogradi erbaute bzw. baut in einigen Ortschaften noch immer, als eine der grundlegenden Voraussetzungen zur Entwicklung der Wirtschaft, die kommunale Infrastruktur (Wasserleitung, öffentliche Beleuchtung, Straßen, elektrische Energie, Entwässerung).
As one of the basic preconditions for economic development, Kneževi Vinogradi Municipality has built and still is building it in certain settlements utility infrastructure (water supply system, public lighting, roads, electrical energy, drainage).
ParaCrawl v7.1