Translation of "Kommunale infrastruktur" in English
Daneben
wird
mit
deutscher
Unterstützung
z.B.
auch
die
kommunale
Infrastruktur
erneuert.
In
addition,
local
infrastructure
is
being
modernised
with
German
support.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Ratspräsident
sagte:
"Wenn
wir
Transition
Stroud
nicht
hätten,
müssten
wir
diese
gesamte
kommunale
Infrastruktur
zum
ersten
Mal
selbst
erfinden."
And
the
head
of
the
council
said,
"If
we
didn't
have
Transition
Stroud,
we
would
have
to
invent
all
of
that
community
infrastructure
for
the
first
time."
TED2013 v1.1
Die
Investitionen
fließen
schwerpunktmäßig
in
den
Unternehmensbereich
(Pharmazeutika,
Lebensmittel,
Zement
und
Kommunikation),
den
Finanzsektor
und
die
kommunale
Infrastruktur.
The
focus
of
investment
is
the
corporate
sector
(pharmaceutical,
food,
cement,
and
communications),
financial
sector
and
municipal
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Die
EIB-Tätigkeiten
in
Südafrika
zeichnen
sich
durch
einen
hohen
Grad
an
Komplementarität
mit
dem
Programm
der
Kommission
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
aus,
indem
insbesondere
der
Schwerpunkt
der
EIB-Tätigkeiten
auf
die
Unterstützung
des
privaten
Sektors
und
auf
Investitionen
in
den
Ausbau
der
Infrastruktur
und
der
Dienstleistungen
im
sozialen
Bereich
(Wohnungsbau,
Stromversorgung,
Projekte
zur
Trinkwasseraufbereitung
und
kommunale
Infrastruktur)
gelegt
wird.
EIB
activities
in
South
Africa
have
taken
place
in
high
complementarity
with
the
Commission’s
development
cooperation
programme,
namely
through
the
EIB
focus
on
private
sector
support
and
investments
in
expansion
of
infrastructure
and
social
services
(housing,
electric
power,
drinking
water
purification
and
municipal
infrastructure).
DGT v2019
Mit
diesem
Darlehen
kommen
der
KH
und
den
Endbegünstigten
Mittel
aus
der
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
und
der
Fazilität
für
kommunale
Finanzierungen
zugute.
With
this
loan
KH
Bank
and
final
beneficiaries
will
benefit
from
the
Municipal
Infrastructure
and
Municipal
Finance
Facilities.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
2009
unterstützten
Vorhaben
betrafen
privatwirtschaftliche
KMU,
kommunale
Infrastruktur
und
Nationalstraßen
sowie
erneuerbare
Energien
und
die
Erhöhung
der
Energieeffizienz.
Key
projects
financed
in
2009
included
support
to
private
sector
SMEs,
municipal
infrastructure
and
national
roads,
as
well
as
renewable
energy
and
energy
efficiency
projects.
TildeMODEL v2018
Es
ist
das
erste
Globaldarlehen
in
der
Slowakei,
mit
dem
Vorhaben
unterstützt
werden
sollen,
auf
die
auch
die
von
der
Europäischen
Kommission
vorgeschlagene
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
und
die
ebenfalls
von
ihr
angeregte
Fazilität
für
kommunale
Finanzierungen
ausgerichtet
sind.
This
is
the
first
global
loan
in
Slovakia
involving
the
Municipal
Infrastructure
Facility
and
the
Municipal
Finance
Facility
proposed
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Es
ist
das
erste
Globaldarlehen
in
der
Tschechischen
Republik,
mit
dem
Vorhaben
unterstützt
werden
sollen,
auf
die
auch
die
von
der
Europäischen
Kommission
vorgeschlagene
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
abzielt.
This
is
the
first
global
loan
in
Czech
Republic
including
the
Municipal
Infrastructure
Facility
as
proposed
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Eine
zunehmende
Zahl
kleiner
und
mittlerer
Vorhaben
in
den
Bereichen
Industrie
und
Fremdenverkehr
sowie
einige
kleinere
kommunale
Infrastruktur-
und
Umweltschutzvorhaben
wurden
durch
mehrere
Globaldarlehen
(Kreditlinien)
an
tschechische
Banken
finanziert.
A
growing
number
of
small
and
medium-scale
industrial
and
tourism
ventures,
as
well
as
some
smaller
municipal
infrastructure
and
environmental
schemes
were
financed
through
several
global
loans
(credit
lines)
to
local
commercial
banks.
TildeMODEL v2018
In
Verbindung
mit
diesem
Globaldarlehen
wird
die
NLB
aller
Voraussicht
nach
auch
Mittel
aus
der
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur,
einem
im
Rahmen
des
PHARE-Programms
der
EU
verfügbaren
speziellen
Finanzierungsinstrument,
in
Anspruch
nehmen
können.
Under
this
Global
Loan,
NLB
is
also
expected
to
benefit
from
the
Municipal
Investment
Facility
(MIF),
a
special
scheme
promoted
by
the
EU
PHARE
Programme.
TildeMODEL v2018
Investitionen
werden
in
erster
Linie
gezielt
eingesetzt,
um
die
soziale
und
wirtschaftliche
Infrastruktur,
beispielweise
die
kommunale
Infrastruktur
und
Nachbarschaftsdienste,
zu
verbessern
und
um
KMU,
Mikrofinanzierungen
und
Arbeitsplatzschaffungsprojekte
zu
untersttzen.
Investments
will
mainly
be
targeted
to
improve
social
and
economic
infrastructure,
for
example
municipal
infrastructure
and
proximity
services,
and
on
providing
support
to
SMEs,
microfinance
and
job
creation
projects.
TildeMODEL v2018
Schwerpunkt
dieser
besonderen
Zusatzfinanzierung
sind
die
Bereiche
kommunale
Infrastruktur,
öffentliche
Verwaltung,
ländliche
und
regionale
Entwicklung,
Beschäftigung,
Bildung
und
Umweltschutz.
The
special
additional
funding
will
focus
on
municipal
infrastructure,
public
administration,
rural
and
regional
development,
employment,
education
and
environmental
protection.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
liegt
der
Schwerpunkt
auf
Investitionen,
die
von
Kommunen
in
den
Bereichen
Umweltschutz,
Verkehr,
Gesundheit
und
Bildung
in
der
Grenzregion
Nyugat
Dunantúl
durchgeführt
werden.
The
Municipal
Infrastructure
Facility
is
focused
on
investments
of
municipalities
in
the
area
of
environment,
transport,
health
and
education
in
the
Nyugat
Dunantúl
border
region.
TildeMODEL v2018
Bei
ihrer
Finanzierungstätigkeit
in
Südafrika
konzentriert
sich
die
EIB
auf
Infrastrukturprojekte
von
öffentlichem
Interesse
–
einschließlich
kommunale
Infrastruktur,
Strom-
und
Wasserversorgung
sowie
Unterstützung
des
privaten
Sektors
–
und
trägt
damit
zur
Erreichung
der
Millennium-Entwicklungsziele
in
Südafrika
bei.
European
Investment
Bank
lending
in
South
Africa
focuses
on
public
interest
infrastructure
projects,
including
municipal
infrastructure,
power,
water
and
private
sector
support
and
contributes
towards
achievement
of
the
Millennium
Development
Goals.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
arbeitet
mit
südafrikanischen
Behörden,
öffentlichen
Einrichtungen,
privaten
Unternehmen
und
dem
Finanzsektor
zusammen,
um
den
Schwerpunkt
der
Investitionen
auf
Infrastrukturprojekte
von
öffentlichem
Interesse
zu
legen
(darunter
kommunale
Infrastruktur,
Strom-
und
Wasserversorgung)
und
den
privaten
Sektor
zu
fördern,
darunter
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
The
EIB
cooperates
with
the
South
African
authorities,
public
agencies,
private
enterprises
and
the
financial
sector
to
focus
investment
on
infrastructure
projects
of
public
interest
(including
municipal
infrastructure,
power
and
water
supply)
and
support
for
the
private
sector,
including
small
and
medium-sized
businesses.
TildeMODEL v2018
Neue
Projekte
wurden
im
Rahmen
aller
Fazilitäten
angenommen
mit
Ausnahme
der
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur,
bei
der
die
Frist
für
die
Vertragsschließung
mit
örtlichen
Finanzmittlern
abgelaufen
war.
New
projects
were
approved
under
all
the
facilities
except
the
MIF,
for
which
the
contracting
period
with
local
financial
intermediaries
had
expired.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Bau-
und
Developmenttätigkeit
ist
die
Unternehmensgruppe
im
Bereich
der
Baustoff-
sowie
Nichterzmaterialien-Produktion,
Maschinenbau,
Grundstückinvestitionen,
Investitionen
in
technische
und
kommunale
Infrastruktur
tätig.
Besides
building
construction
and
real
estate
development,
the
group
conducts
activities
in
construction
and
non-metallic
materials
manufacturing,
mechanical
engineering,
and
investing
in
land,
engineering
and
public
infrastructure.
Wikipedia v1.0
Aufgrunddes
Erfolgs
dieser
Fazilität
hat
die
EIB
wiederum
gemeinsammit
der
Kommission
die
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
eingerichtet,
um
dieDurchführung
kleiner
lokaler
Infrastrukturvorhaben
indenRegionender
neuen
Mitgliedstaaten
zu
beschleunigen,dieandiebisherigen15Mit-gliedstaatenangrenzen.
Following
the
success
of
this
Facility,
the
EIB
again
joined
forces
with
the
Commission
to
set
up
the
Municipal
Infrastructure
Facility
(MIF)
to
speed
up
thedevelopment
of
small-scalelocalinfrastructure
projects
in
regions
of
the
newMember
States
bordering
the
EU-15.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
hat
die
EIB
im
Rahmen
der
Fazilität
für
kommunale
Finanzierungen
und
der
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
gemeinsam
mit
der
Kommission
67
kleine
Infrastrukturvorhaben
unterstützt.
In
addition,
the
EIB
together
with
the
Commission
supported
67
small-scale
infrastructure
projects
through
the
Municipal
Finance
Facility
and
the
Municipal
Infrastructure
Facility.
EUbookshop v2
In
den
Vereinigten
Staaten
ist
es
die
Wirtschaft
–
durch
ihren
Sitz
in
Gremien
wie
dem
Beratenden
Ausschuss
für
das
Lexikon
der
Berufsbezeichnungen,
den
nationalen
und
lokalen
Gremien
zur
Normung
von
Kompetenzen
und
den
Anerkennungseinrichtungen
–
die
das
Thema
der
Anerkennung
am
stärksten
beeinflusst
und
durch
die
kommunale
Infrastruktur
der
beruflichen
Bildung
die
Ausbildung
vorantreibt.
In
the
US,through
representation
on
bodies
such
as
the
Advisory
Panel
for
the
Dictionary
of
Occupational
Titles;
national
and
local
Skills
Standards
Boards,
and
accreditation
agencies,
itis
industry
that
effectively
shapes
the
accreditation
agenda
and,
through
the
localisedvocational
training
provision
infrastructure,
it
is
industry
that
drives
training.
EUbookshop v2
Neben
der
Bau-
und
Entwicklungstätigkeit
ist
die
Unternehmensgruppe
im
Bereich
der
Baustoff-
sowie
Nichterzmaterialien-Produktion,
Maschinenbau,
Grundstückinvestitionen
sowie
Investitionen
in
technische
und
kommunale
Infrastruktur
tätig.
Besides
building
construction
and
real
estate
development,
the
group
conducts
activities
in
construction
and
non-metallic
materials
manufacturing,
mechanical
engineering,
and
investing
in
land,
engineering
and
public
infrastructure.
WikiMatrix v1
Insgesamt
wurden
2009
31
PHARE-Programme
im
Rahmen
der
vier
bestehenden
Fazilitäten
(d.
h.
der
zwei
bereits
erwähnten
sowie
der
Fazilität
für
kommunale
Infrastruktur
und
der
Fazilität
zur
Förderung
der
Energieeffizienz25)
durchgeführt.
Overall,
31
PHARE
programmes
were
under
implementation
in
2009
under
the
four
existing
facilities
(i.e.
the
two
facilities
mentioned
above,
plus
the
Municipal
Infrastructure
Facility
(MIF)
and
the
Energy
Efficiency
Finance
Facility
(EEFF)25).
TildeMODEL v2018
Schwerpunkte
der
Zusammenarbeit
sind
die
Verbesserung
von
Bildungs-
und
Beschäftigungsperspektiven
sowie
kommunale
Infrastruktur
und
politische
Teilhabe
auf
der
Gemeindeebene
des
Westjordanlands.
The
cooperation
focuses
on
enhancing
educational
and
employment
prospects
as
well
as
improving
municipal
infrastructure
and
political
participation
at
local
authority
level
in
the
West
Bank.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere,
$
16,55
Mio.
für
die
kommunale
Entwicklung
der
Infrastruktur-Programm
vorgesehen,
$
12,3
Millionen
erforderlich,
um
die
zweite
Phase
des
Wiederaufbaus
Grenze
zu
Südossetien
Region
Schida
Kartli
senden.
In
particular,
$
16.55
million
earmarked
for
municipal
infrastructure
development
program,
$
12.3
million
required
to
send
the
second
phase
of
reconstruction
border
with
South
Ossetia
region
of
Shida
Kartli.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
vollem
Umfang
gewährleistet
die
kommunale
Infrastruktur:
Wasser-,
Strom-,
Wärme-und
Gasversorgung
sowie
der
Telekommunikations-Infrastruktur.
It
is
fully
guaranteed
municipal
infrastructure:
water,
electricity,
heat
and
gas
supply,
and
telecommunications
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinde
Kneževi
Vinogradi
erbaute
bzw.
baut
in
einigen
Ortschaften
noch
immer,
als
eine
der
grundlegenden
Voraussetzungen
zur
Entwicklung
der
Wirtschaft,
die
kommunale
Infrastruktur
(Wasserleitung,
öffentliche
Beleuchtung,
Straßen,
elektrische
Energie,
Entwässerung).
As
one
of
the
basic
preconditions
for
economic
development,
Kneževi
Vinogradi
Municipality
has
built
and
still
is
building
it
in
certain
settlements
utility
infrastructure
(water
supply
system,
public
lighting,
roads,
electrical
energy,
drainage).
ParaCrawl v7.1