Translation of "Kommt bedeutung zu" in English

Daher kommt ihm große Bedeutung zu.
Therefore, its role is of great importance.
Europarl v8

Der Bildung der EU-Bürger kommt größte Bedeutung zu.
The education of citizens in the European Union is very important.
Europarl v8

Den Emissionen im Luftverkehr kommt immer größere Bedeutung zu.
The emissions from aviation are increasingly significant.
Europarl v8

Diesem Verordnungsentwurf kommt große Bedeutung zu.
This draft regulation is of great importance.
Europarl v8

Einer strengen neuen Grundwasser-Richtlinie kommt daher außerordentliche Bedeutung zu.
A strict new Groundwater Directive is therefore of vital importance.
Europarl v8

Dem Europäischen Sozialfonds kommt außerordentliche Bedeutung zu.
The European Social Fund is extremely important.
Europarl v8

Der Entfernung von PVC aus Abfallanlagen kommt daher große Bedeutung zu.
The elimination of PVC from waste plants is thus important.
Europarl v8

Für den Aufbau eines Landes kommt ihm entscheidende Bedeutung zu.
It is crucial for the advancement of a country.
Europarl v8

Der Hilfe seitens der EU kommt hierbei große Bedeutung zu.
The help of the EU is very important in this regard.
Europarl v8

Dem kommt sehr große Bedeutung zu.
This is very important.
Europarl v8

Dem Tempo der Reformen kommt die größte Bedeutung zu.
The pace of reform is the main issue.
Europarl v8

Auch der Unterstützung des biologischen Landbaus kommt große Bedeutung zu.
Support for organic farming is also important.
Europarl v8

Dem Gesundheitsprogramm kommt ebenfalls Bedeutung zu.
The health programme is also important.
Europarl v8

Dem vorliegenden Vorschlag kommt daher höchste Bedeutung zu.
This proposal is therefore of the highest importance.
Europarl v8

Der Reaktion aufgeklärter Gemeinschaften kommt daher einige Bedeutung zu.
The response by enlightened communities is therefore important.
News-Commentary v14

Akteuren wie den Sozialpartnern (einschließlich Gewerkschaften) kommt besonders große Bedeutung zu.
Actors such as social partners, including trades unions, are particularly important.
TildeMODEL v2018

Dem digitalen Binnenmarkt kommt eine maßgebliche Bedeutung zu.
The Digital Single Market is key.
TildeMODEL v2018

Der Berufsausbildung kommt hier entscheidende Bedeutung zu.
Vocational training is a crucial element here.
TildeMODEL v2018

Der Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse in Drittländern kommt eine große Bedeutung zu.
The removal of non-tariff barriers in third countries is an important issue.
TildeMODEL v2018

Der Bestimmung über die umgekehrte qualifizierte Mehrheit kommt entscheidende Bedeutung zu.
The reverse qualified majority rule is essential.
TildeMODEL v2018

Der Durchführung auf lokaler Ebene kommt größte Bedeutung zu.
Local implementation is of the utmost importance.
TildeMODEL v2018

Der Ermittlung von Indikatoren für die städtische Umwelt kommt große Bedeutung zu.
Identifying indicators for the urban environment is important.
TildeMODEL v2018

Der Förderung der freiwilligen betrieblichen Gesundheitsförderung kommt dabei besondere Bedeutung zu.
Support for voluntary corporate health promotion schemes is especially important in this area.
TildeMODEL v2018

Der Gewährleistung von Wettbewerb als Triebfeder der Innovation kommt daher überragende Bedeutung zu.
Ensuring competition as a driver of innovation is therefore of paramount importance.
TildeMODEL v2018

Der Normung kommt daher größte Bedeutung zu.
Standardisation is therefore vitally important.
TildeMODEL v2018

Der Schulbildung und der Schaffung von Arbeitsplätzen für Frauen kommt besondere Bedeutung zu.
Special importance shall be attached to education and the creation of jobs for women.
TildeMODEL v2018

Der systematischen Folgenabschätzung kommt eine herausragende Bedeutung zu.
Systematic impact assessments are of key importance.
TildeMODEL v2018

Der systema­tischen Folgenabschätzung kommt eine herausragende Bedeutung zu.
Systematic impact assessments are of key importance.
TildeMODEL v2018