Translation of "Kommt besondere bedeutung zu" in English
Der
Entwicklung
der
Grenzregionen
kommt
dabei
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Development
of
the
border
regions
is
particularly
important
here.
Europarl v8
Dem
am
Mittwoch
in
Madrid
stattfindenden
Gipfel
kommt
daher
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Therefore,
the
summit
in
Madrid
on
Wednesday
is
of
particular
importance.
Europarl v8
Der
Förderung
der
freiwilligen
betrieblichen
Gesundheitsförderung
kommt
dabei
besondere
Bedeutung
zu.
Support
for
voluntary
corporate
health
promotion
schemes
is
especially
important
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Der
Schulbildung
und
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
für
Frauen
kommt
besondere
Bedeutung
zu.
Special
importance
shall
be
attached
to
education
and
the
creation
of
jobs
for
women.
TildeMODEL v2018
Den
Wahlen
im
Jahr
2014
kommt
besondere
Bedeutung
zu.
The
2014
elections
will
be
particularly
important.
TildeMODEL v2018
Der
lokalen
Ebene
kommt
mithin
besondere
Bedeutung
zu.
The
local
level
is
therefore
particularly
important.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prävention
und
Information
kommt
den
Sprachkenntnissen
besondere
Bedeutung
zu.
In
this
case,
language
skills
are
an
important
factor
in
ensuring
prevention
and
disseminating
information.
TildeMODEL v2018
Der
Neuausrichtung
der
Strukturfondshilfe
für
die
Regionen
kommt
besondere
Bedeutung
zu.
The
reorientation
of
structural
fund
support
for
regions
is
of
particular
importance.
TildeMODEL v2018
Der
Repräsentativität
der
partizipationsberechtigten
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
kommt
hier
eine
besondere
Bedeutung
zu.
The
representativeness
of
the
civil
society
members
entitled
to
participate
is
particularly
important
here.
TildeMODEL v2018
Europäischen
Netzwerken
von
Freiwilligenorganisationen
kommt
hier
eine
besondere
Bedeutung
zu.
European
networks
of
volunteer
organisations
have
an
important
role
to
play
here.
TildeMODEL v2018
Europäischen
Netzwerken
von
Freiwilligenorganisationen
kommt
hier
eine
besondere
Bedeutung
zu.
European
networks
of
volunteer
organisations
have
an
important
role
to
play
here.
TildeMODEL v2018
Diesem
Beschluss
kommt
besondere
Bedeutung
zu,
da
er
eine
grenzübergreifende
Marktaufteilungsvereinbarung
betrifft.
That
specific
decision
is
especially
relevant,
since
it
concerned
a
cross-border
market-sharing
agreement.
TildeMODEL v2018
Diesen
Systemanalysen
kommt
eine
ganz
besondere
Bedeutung
zu.
Such
systems
analysis
merits
particular
attention.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
kommt
vier
Faktoren
besondere
Bedeutung
zu:
Four
aspects
of
the
changeover
merit
special
attention:
TildeMODEL v2018
Dieser
Sitzung
kommt
eine
besondere
politische
Bedeutung
zu.
This
session
will
be
of
particular
political
importance.
TildeMODEL v2018
Schulen
kommt
dabei
besondere
Bedeutung
zu.
Schools
are
especially
important
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Den
Auffassungen
des
Europäischen
Parlaments
kommt
hier
natürlich
besondere
Bedeutung
zu.
The
views
of
the
European
Parliament
on
this
matter
are
of
course
of
major
relevance
here.
TildeMODEL v2018
Der
Unabhängigkeit,
Unparteilichkeit
und
Effizienz
des
Justizwesens
kommt
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Ensuring
the
independence,
impartiality
and
efficiency
of
the
judiciary
remains
of
particular
importance.
TildeMODEL v2018
Der
Bekämpfung
der
Jugend-
und
der
Langzeitarbeitslosigkeit
kommt
hierbei
besondere
Bedeutung
zu.
So
whilst
there
may
be
demands
for
more
money,
the
existing
resources
are
not
even
being
fully
utilized.
EUbookshop v2
Der
Sicherheits-
und
Gefahren
kennzeichnung
am
Arbeitsplatz
kommt
zweifellos
eine
besondere
Bedeutung
zu.
We
are
not
unaccustomed
to
a
somewhat
different
experience,
but
in
this
case
we
have
a
good
basis
for
our
deliberations.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
kommt
dem
GATT
besondere
Bedeutung
zu.
The
GATT
is
of
particular
importance
in
this
respect.
EUbookshop v2
Bei
der
Bauteilfertigung
kommt
der
„Simultantechnik"
besondere
Bedeutung
zu.
In
this
way
the
extensive
knowhow
and
technological
developments
required
to
achieve
the
goals
of
commercializing
the
more
promising
intermetallic
alloys
are
shared
by,
and
thus,
are
of
benefit
to
European
industry
as
a
whole.
EUbookshop v2
Den
beiden
Problemen
kommt
eine
ganz
besondere
Bedeutung
zu.
These
problems
are
of
particular
importance.
EUbookshop v2
Den
Schweizer
Privatversicherern
kommt
volkswirtschaftlich
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Swiss
private
insurers
are
of
vital
economic
importance.
WikiMatrix v1
Den
Triazinylfarbstoffen
kommt
hierbei
eine
besondere
Bedeutung
zu.
The
triazinyl
dyes
are
of
particular
importance.
EuroPat v2
Dem
Aufbau
mehrerer
europäischer
Netzwerke
kommt
dabei
besondere
Bedeutung
zu.
An
important
development
was
the
establishment
of
several
European
networks.
EUbookshop v2
Den
nächsten
Lohnverhandlungen
kommt
daher
ganz
besondere
Bedeutung
zu.
As
a
result
the
next
wage
negotiations
will
be
particularly
important.
EUbookshop v2
Im
ländlichen
Kontext
kommt
dem
Umweltschutz
besondere
Bedeutung
zu.
Environmental
protection
is
of
particular
importance
in
a
rural
context.
EUbookshop v2
Den
Maßnahmen
von
regionaler
und
lokaler
Ebene
kommt
besondere
Bedeutung
zu.
This
takes
account
of
the
importance
of
the
local
and
regional
measures
for
the
successful
implementation
of
the
programme.
EUbookshop v2