Translation of "Kommt zu besuch" in English
Ich
habe
ihm
gesagt,
eine
sehr
wichtige
Person
kommt
zu
Besuch.
I
told
him
there
would
be
a
visit
from
a
most
important
person.
OpenSubtitles v2018
Aber
niemand
kommt
zu
Besuch,
abgesehen
von
Ausnahmen.
But
no
visits,
barring
exceptional
cases.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
ihr
kommt
zu
Besuch.
Fuck.
Well,
you
know,
you
guys
were
coming
over...
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
nächste
Woche
zu
Besuch.
He's
coming
to
see
me
next
week.
OpenSubtitles v2018
Der
Gerichtsmedizinerverband
kommt
heute
zu
Besuch.
Medical
Examiners
Association's
paying
me
a
visit.
OpenSubtitles v2018
George,
mehr
von
deiner
Vergangenheit
kommt
zu
Besuch.
Hi.
George,
more
of
your
past
has
come
to
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eben
diese
E-Mail
geöffnet
und
meine
Mutter
kommt
zu
Besuch.
I
just
opened
this
email,
and
my
mother
is
coming
to
visit.
OpenSubtitles v2018
Ja,
oder
ihr
kommt
zu
Besuch
vorbei.
Yeah,
or
just
come
over
to
the
house.
She
cooks.
OpenSubtitles v2018
Ein
echter
Prinz
kommt
zu
Besuch
in
meine
Stadt!
A
prince
is
coming
to
my
town!
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
recht
häufig
zu
Besuch.
He
visits
quite
often.
OpenSubtitles v2018
Kommt
Personal
zu
Besuch,
ist
Tanaka
für
ihre
Sicherheit
zuständig.
Look,
Tanaka
is
in
charge
of
security
for
visiting
personnel.
OpenSubtitles v2018
Deine
Eltern
sind
in
der
Stadt,
meine
Mutter
kommt
zu
Besuch.
Your
parents
are
in
town,
my
mom's
coming
to
visit.
OpenSubtitles v2018
Und
er
kommt
an
Wochenenden
zu
Besuch.
And
he
still
comes
down
on
weekends.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kusine
Mandy
kommt
zu
Besuch.
Well,
my
cousin
Mandy
is
coming
for
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Seit
drei
Tagen
kommt
eine
Ratte
zu
Besuch.
A
big
rat,
for
3
days
now,
but
I'll
get
him
in
the
end.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
morgen
zu
Besuch,
und
wir
jagen
ihn
aus
der
Stadt.
He's
comin'to
town
tomorrow,
and
they
will
run
his
ass
outta
town
on
a
rail!
OpenSubtitles v2018
Stanley,
dein
Vater
kommt
zu
Besuch.
Your
father's
coming
over
for
visitations.
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
zu
Besuch,
wenn
du
im
Haus
bist?
When
you're
up
at
the
house,
who
comes
to
visit?
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
kommt
Thanksgiving
zu
Besuch.
We
promised
my
sister
could
stay
for
Thanksgiving.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
zu
Besuch
mit
nach
Hause.
I'm
gonna
bring
him
home
to
visit.
OpenSubtitles v2018
Chet
kommt
vom
College
zu
Besuch.
Chet's
coming
home
from
college
for
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Der
einsame
Wolf
kommt
zu
Besuch.
So,
the
lone
wolf
pays
us
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
kommt
Conta
zu
Besuch.
Tonight
there
is
Conta
visiting.
OpenSubtitles v2018
Mundo
von
der
Firma
kommt
zu
Besuch.
Mundo
from
the
office
is
coming
to
visit.
OpenSubtitles v2018
Papa
kommt
heute
Abend
zu
Besuch.
Daddy
will
visit
tonight.
OpenSubtitles v2018