Translation of "Kommerzielle interessen" in English
Stattdessen
hat
man
sein
Geld
gezählt,
kommerzielle
Interessen
entscheiden
lassen.
But
instead
it
chose
to
count
pennies
and
allow
commercial
interests
to
prevail.
Europarl v8
Leistungsorientierung
und
kommerzielle
Interessen
müssen
stark
zurückgedrängt
werden.
The
focus
on
performance
and
commercial
interests
should
disappear
very
much
into
the
background.
Europarl v8
Bei
der
Kommission
rangieren
im
Übrigen
kommerzielle
Interessen
vor
kultureller
Vielfalt.
Moreover,
the
Commission
rates
commercial
interests
higher
than
cultural
diversity.
Europarl v8
Hier
geht
es
um
rein
kommerzielle
Interessen.
Anyone
wishing
to
continue
smoking
could
do
so.
What
is
at
issue
is
simply
commercial
interest.
Europarl v8
Wieder
einmal
haben
kommerzielle
und
militärische
Interessen
Vorrang
vor
Menschenrechten.
Once
again,
commercial
and
military
interests
take
precedence
over
human
rights.
Europarl v8
Kommerzielle
Interessen
werden
immer
gegen
öffentlichen
Raum
kämpfen.
You
know,
it's
true,
commercial
interests
will
always
battle
against
public
space.
TED2020 v1
Deshalb
würde
ihre
Veröffentlichung
auch
nicht
kommerzielle
Interessen
beeinträchtigen.
In
his
view,
their
disclosure
would
consequently
not
undermine
commercial
interests.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
selbstverständlich
um
weit
mehr
als
um
rein
kommerzielle
Interessen.
This
clearly
involves
much
more
than
purely
commercial
interests.
Europarl v8
Die
Vereinsarbeit
wird
ehrenamtlich
verwirklicht,
kommerzielle
Interessen
werden
nicht
verfolgt.
The
activities
of
DZG
are
carried
out
voluntarily,
commercial
interests
are
not
pursued.
WikiMatrix v1
Lebensmittelsicherheit
und
die
Garantie
der
biologischen
Vielfalt
müssen
vor
kommerzielle
Interessen
gestellt
werden.
Food
safety
and
the
guarantee
of
biological
diversity
must
take
precedence
over
commercial
interests.
Europarl v8
Kommerzielle
Interessen
machen
es
dem
rechten
Kulturkampf
besonders
leicht.
Commercial
interests
make
it
especially
easy
for
the
far-right
Kulturkampf.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
stelle
ich
ohne
jegliche
kommerzielle
Interessen
bereit.
All
the
informations
on
my
site
are
provided
without
any
commercial
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
darf
nicht
vorrangig
kommerzielle
Interessen
verfolgen.
The
project
may
not
represent
commercial
interests.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
stelle
ich
ohne
jegliche
kommerzielle
Interessen
kostenlos
bereit.
All
the
informations
on
my
site
are
provided
without
any
commercial
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
verfolgt
keinerlei
kommerzielle
Interessen.
The
Website
does
not
pursue
any
commercial
interests.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
der
bedeutendste
Distributor
von
Linux
ohne
kommerzielle
Interessen.
It
remains
the
most
significant
distributor
of
Linux
that
is
not
a
commercial
entity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
kommerzielle
Interessen
schützen
wollen,
dann
müssen
Sie
die
Ideen
der
Lebensmittelindustrie
unterstützen.
If
you
wish
to
safeguard
commercial
interests,
you
will
support
the
ideas
of
the
food
industry.
Europarl v8
Nationaler
Egoismus
und
kommerzielle
Interessen
haben
der
Herausbildung
einer
Verteidigungsindustrie
zu
lange
im
Wege
gestanden.
National
egotism
and
commercial
interests
have
for
too
long
got
in
the
way
of
creating
a
defence
industry.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
die
europäische
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
hat
eine
Zukunft
und
kommerzielle
Interessen
zu
verteidigen.
Commissioner,
the
European
textile
and
clothing
industry
has
a
future
and
trade
interests
to
defend.
Europarl v8
Solche
Investitionen
werden
auch
von
anderen
Unternehmen
getätigt,
die
damit
kommerzielle
Interessen
verfolgen.
Such
investments
are
also
carried
out
by
other
companies
for
commercial
reasons.
TildeMODEL v2018
Hinter
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Kreativität
junger
Menschen
sollten
nicht
vorwiegend
kommerzielle
Interessen
stehen.
Measures
to
enhance
the
creativity
of
young
people
should
not
be
led
by
prevalently
commercial
interests.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
unter
anderem
personenbezogene
Daten,
kommerzielle
Interessen
wie
Patente
sowie
Informationen
über
laufende
Untersuchungen.
These
include,
for
example,
personal
data,
commercial
interests
such
as
patents,
and
information
relating
to
on-going
investigations.
ParaCrawl v7.1
Befürworter
könnten
–
z.B.
durch
kommerzielle
Interessen
dazu
verleitet
–
Vorteile
überzeichnen
und
Risiken
leugnen.
Proponents
–
tempted,
for
instance,
by
commercial
interests
–
could
overstate
benefits
and
deny
risks.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
ihnen
besitzen
selbst
kommerzielle
Interessen
an
den
Technologien,
die
sie
entwickeln.
Some
have
their
own
commercial
interests
in
developing
these
technologies.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Aufruf
sei
nicht
durch
kommerzielle
Interessen
oder
die
Hoffnung
auf
mehr
Fördergelder
motiviert.
Moreover,
their
plea
is
not
motivated
by
commercial
interests
or
the
hope
for
more
funding,
it
said
in
the
letter.
ParaCrawl v7.1
Diese
Webseite
wird
durch
die
Communauté
de
Grandchamp
ohne
kommerzielle
Interessen
zur
Verfügung
gestellt.
This
website
is
provided
by
the
Communauté
de
Grandchamp
without
commercial
interests.
ParaCrawl v7.1