Translation of "Kommerzielle interessen" in English

Stattdessen hat man sein Geld gezählt, kommerzielle Interessen entscheiden lassen.
But instead it chose to count pennies and allow commercial interests to prevail.
Europarl v8

Leistungsorientierung und kommerzielle Interessen müssen stark zurückgedrängt werden.
The focus on performance and commercial interests should disappear very much into the background.
Europarl v8

Bei der Kommission rangieren im Übrigen kommerzielle Interessen vor kultureller Vielfalt.
Moreover, the Commission rates commercial interests higher than cultural diversity.
Europarl v8

Hier geht es um rein kommerzielle Interessen.
Anyone wishing to continue smoking could do so. What is at issue is simply commercial interest.
Europarl v8

Wieder einmal haben kommerzielle und militärische Interessen Vorrang vor Menschenrechten.
Once again, commercial and military interests take precedence over human rights.
Europarl v8

Kommerzielle Interessen werden immer gegen öffentlichen Raum kämpfen.
You know, it's true, commercial interests will always battle against public space.
TED2020 v1

Deshalb würde ihre Veröffentlichung auch nicht kommerzielle Interessen beeinträchtigen.
In his view, their disclosure would consequently not undermine commercial interests.
TildeMODEL v2018

Dabei geht es selbstverständlich um weit mehr als um rein kommerzielle Interessen.
This clearly involves much more than purely commercial interests.
Europarl v8

Die Vereinsarbeit wird ehrenamtlich verwirklicht, kommerzielle Interessen werden nicht verfolgt.
The activities of DZG are carried out voluntarily, commercial interests are not pursued.
WikiMatrix v1

Lebensmittelsicherheit und die Garantie der biologischen Vielfalt müssen vor kommerzielle Interessen gestellt werden.
Food safety and the guarantee of biological diversity must take precedence over commercial interests.
Europarl v8

Kommerzielle Interessen machen es dem rechten Kulturkampf besonders leicht.
Commercial interests make it especially easy for the far-right Kulturkampf.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen stelle ich ohne jegliche kommerzielle Interessen bereit.
All the informations on my site are provided without any commercial interest.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt darf nicht vorrangig kommerzielle Interessen verfolgen.
The project may not represent commercial interests.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen stelle ich ohne jegliche kommerzielle Interessen kostenlos bereit.
All the informations on my site are provided without any commercial interest.
ParaCrawl v7.1

Die Website verfolgt keinerlei kommerzielle Interessen.
The Website does not pursue any commercial interests.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt der bedeutendste Distributor von Linux ohne kommerzielle Interessen.
It remains the most significant distributor of Linux that is not a commercial entity.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie kommerzielle Interessen schützen wollen, dann müssen Sie die Ideen der Lebensmittelindustrie unterstützen.
If you wish to safeguard commercial interests, you will support the ideas of the food industry.
Europarl v8

Nationaler Egoismus und kommerzielle Interessen haben der Herausbildung einer Verteidigungsindustrie zu lange im Wege gestanden.
National egotism and commercial interests have for too long got in the way of creating a defence industry.
Europarl v8

Herr Kommissar, die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie hat eine Zukunft und kommerzielle Interessen zu verteidigen.
Commissioner, the European textile and clothing industry has a future and trade interests to defend.
Europarl v8

Solche Investitionen werden auch von anderen Unternehmen getätigt, die damit kommerzielle Interessen verfolgen.
Such investments are also carried out by other companies for commercial reasons.
TildeMODEL v2018

Hinter Maßnahmen zur Förderung der Kreativität junger Menschen sollten nicht vorwie­gend kommerzielle Interessen stehen.
Measures to enhance the creativity of young people should not be led by prevalently commercial interests.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören unter anderem personenbezogene Daten, kommerzielle Interessen wie Patente sowie Informationen über laufende Untersuchungen.
These include, for example, personal data, commercial interests such as patents, and information relating to on-going investigations.
ParaCrawl v7.1

Befürworter könnten – z.B. durch kommerzielle Interessen dazu verleitet – Vorteile überzeichnen und Risiken leugnen.
Proponents – tempted, for instance, by commercial interests – could overstate benefits and deny risks.
ParaCrawl v7.1

Einige von ihnen besitzen selbst kommerzielle Interessen an den Technologien, die sie entwickeln.
Some have their own commercial interests in developing these technologies.
ParaCrawl v7.1

Ihr Aufruf sei nicht durch kommerzielle Interessen oder die Hoffnung auf mehr Fördergelder motiviert.
Moreover, their plea is not motivated by commercial interests or the hope for more funding, it said in the letter.
ParaCrawl v7.1

Diese Webseite wird durch die Communauté de Grandchamp ohne kommerzielle Interessen zur Verfügung gestellt.
This website is provided by the Communauté de Grandchamp without commercial interests.
ParaCrawl v7.1