Translation of "Kommenden tage" in English

Die kommenden Tage werden von entscheidender Bedeutung sein.
The next few days will be crucial.
Europarl v8

Die kommenden Tage werden für die Zukunft Zyperns entscheidend sein.
The days ahead will be crucial to Cyprus’ future.
Europarl v8

Für die kommenden Tage sind über 80 weitere Rückholflüge geplant.
More than 80 further repatriation flights are planned in the coming days.
ELRC_3382 v1

Wir müssen ihn die kommenden Tage unbedingt im Auge behalten.
We must watch him very closely during the next few days.
OpenSubtitles v2018

Unser Generaldirektor wird die kommenden Tage hier sein.
The GM will be on the compound over the next few days.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meinem Mann Glück wünschen für die kommenden Tage.
I wish to bid my man good fortune in the days to follow.
OpenSubtitles v2018

Ich suche nur nach einem Rat für die kommenden Tage.
I seek only advice for coming days.
OpenSubtitles v2018

Darum musst du Nadège bitten, ich bin die kommenden Tage sehr beschäftigt.
Christmas for the kids at the factory. I'll ask Mademoiselle Nadège. I'll be busy for the next few days.
OpenSubtitles v2018

Die kommenden sechs Tage lang bin ich das auch.
For the next 6 days, I am your mother.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie dann jeweils für die kommenden Tage einweisen.
I'll brief you on each of the next four days as we go along.
OpenSubtitles v2018

Etwas, um die kommenden Tage etwas einfacher zu machen.
Something to make the days ahead a little easier.
OpenSubtitles v2018

Unsere Karten zeigen die Entwicklung in Ozeanien für die kommenden Stunden und Tage.
Our maps show the future development in Oceania. Sunshine Currents
ParaCrawl v7.1

Enthält astrologische Vorhersagen für die kommenden Tage für alle Sternzeichen (3 Dekaden):
Includes astrological predictions for future days for all zodiac signs (3 decanates):
CCAligned v1

Wetter Hier finden Sie die Wettervorhersagen für die kommenden Tage.
Weather Find here the forcast for the next few days.
CCAligned v1

Für die kommenden Tage ist weiterhin eher wechselhaftes Wetter angesagt.
The forecast for the next few days is for more variable weather.
ParaCrawl v7.1

Die kommenden Tage werden für den Ausgang der Irak-Krise von entscheidender Bedeutung sein.
The next few days will be decisive for the outcome of the Iraqi crisis.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Tag und die kommenden Tage werden vorausgesagt.
The current day and the next days are predicted.
ParaCrawl v7.1

Die drei kommenden Tage werden sicher zu Tagen intensiven Gebets.
The three days to come are sure to be days of intense prayer.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die aktuellen Abflüge der kommenden drei Tage im Überblick.
You will find an overview of the departures for the next three days here.
ParaCrawl v7.1

So, jetzt niedrig meinem Kopf hängt und dunkel meine kommenden Tage sind.
So now low my head hangs and dark are my coming days.
ParaCrawl v7.1

Auch die kommenden Tage nähert sich der Thermometerstand verdächtig weit der Nullmarke.
Also the next days the temperature is going straight towards the freezing point.
ParaCrawl v7.1

Die endgültigen Wahlergebnisse sollen innerhalb der kommenden zehn Tage bekannt gegeben werden.
The election results will be announced within ten days.
ParaCrawl v7.1

Unsere Temperaturkarten zeigen die Temperaturentwicklung in Afrika für heute und die kommenden Tage.
Our temperature map shows the temperature development in Africa today and the next days.
ParaCrawl v7.1

Welche Tourenvorschläge macht der automatische Tourenplaner für die kommenden Tage?
What schedule is portatour® proposing for the coming days?
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der kommenden Tage und Woche wird der Kokon dann immer dunkler:
Within the coming days and weeks the cocoon will become more and more dark:
ParaCrawl v7.1

Der 34-Jährige kündigte für die kommenden Tage einen weiteren Versuch an.
The 34-year-old announced another attempt for the coming days.
ParaCrawl v7.1