Translation of "Kommenden monate" in English
Die
Herausforderungen
der
kommenden
Wochen
und
Monate
sind
zahlreich.
The
challenges
of
the
coming
weeks
and
months
are
manifold.
Europarl v8
Die
kommenden
sechs
Monate
werden
die
Europäische
Union
auf
die
Probe
stellen.
The
next
six
months
are
going
to
put
the
European
Union
to
the
test.
Europarl v8
Das
sind
die
Leitlinien
für
die
kommenden
sechs
Monate.
These
are
the
guidelines
for
the
coming
six
months.
Europarl v8
Für
die
kommenden
Monate
sehe
ich
vier
Hauptetappen.
I
distinguish
four
key
milestones
for
the
coming
months.
Europarl v8
Unseres
Erachtens
muss
für
die
kommenden
Monate
noch
ein
zusätzlicher
Betrag
bereitgestellt
werden.
We
believe
extra
leeway
should
be
created
for
the
months
ahead.
Europarl v8
Die
kommenden
Monate
werden
für
beide
Länder
entscheidend
sein.
The
coming
months
will
be
decisive
for
both
countries.
Europarl v8
Die
Geschichte
stellt
uns
vor
ein
reich
gefülltes
Programm
für
die
kommenden
Monate.
History
is
presenting
us
with
a
very
full
programme
for
the
coming
months.
Europarl v8
Wir
wünschen
Ihnen
für
die
kommenden
Monate
Mut
und
Erfolg.
We
wish
you
courage
and
accomplishment
in
the
coming
months.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
für
die
kommenden
sechs
Monate
viel
Erfolg
in
der
Arbeit.
I
wish
you
all
the
best
in
your
work
over
the
coming
six
months.
Europarl v8
Aufgrund
der
bevorstehenden
Erweiterung
werden
die
kommenden
sechs
Monate
von
großer
Bedeutung
sein.
With
enlargement,
these
six
months
will
be
great
ones.
Europarl v8
Was
werden
wir
für
die
kommenden
Wochen
und
Monate
konkret
vorschlagen?
What
are
we
going
to
propose
in
a
concrete
way
for
the
coming
weeks
and
months?
Europarl v8
Einige
dieser
destabilisierenden
Dynamiken
könnten
sich
im
Verlauf
der
kommenden
Monate
noch
verschärfen.
Some
of
these
destabilizing
dynamics
could
well
intensify
over
the
next
few
months,
for
two
reasons.
News-Commentary v14
Ein
ähnliches
Resultat
ist
auch
für
die
kommenden
Monate
nicht
auszuschließen.
A
similar
outcome
cannot
be
ruled
out
in
the
months
ahead.
News-Commentary v14
Die
kommenden
zwölf
Monate
werden
für
die
EU
entscheidend
sein.
The
next
twelve
months
will
be
a
"make
it
or
break
it"
time
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Für
die
kommenden
Monate
seien
etwa
200
Projekte
in
dieser
Region
vorgesehen.
He
mentioned
that
about
200
projects
were
planned
for
the
region
in
the
coming
months.
TildeMODEL v2018
Für
die
kommenden
Monate
sind
zahlreiche
Werbeaktionen
vorgesehen.
Many
promotional
events
are
planned
for
the
next
few
months.
TildeMODEL v2018
Für
die
kommenden
Wochen
und
Monate
wird
eine
wachsende
Anzahl
solcher
Mitteilungen
erwartet.
An
increasing
number
of
notifications
is
expected
in
the
coming
weeks
and
months.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
dürften
die
Beschäftigungsperspektiven
für
die
kommenden
Monate
weniger
günstig
ausfallen.
However,
the
outlook
for
employment
is
expected
to
be
less
favourable
in
the
months
to
come.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschläge
werden
mit
den
Mitgliedstaaten
während
der
kommenden
Monate
erörtert.
These
proposals
will
be
discussed
with
Member
States
in
the
coming
months.
TildeMODEL v2018
Es
enthält
sechs
Prioritäten
für
die
kommenden
sechs
Monate:
It
sets
six
priorities
for
the
next
six
months:
TildeMODEL v2018
Finnland
hat
eine
mögliche
Ratifizierung
für
die
kommenden
Monate
angekündigt.
Finland
has
announced
a
possible
ratification
in
the
coming
months.
TildeMODEL v2018
Die
kommenden
Monate
bis
zur
nächsten
Ernte
sind
eine
kritische
Zeit.
The
next
few
months
until
the
next
harvest
will
be
a
critical
time.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitz
stellte
dem
Rat
sein
Arbeitsprogramm
für
die
kommenden
sechs
Monate
vor.
The
Presidency
presented
its
work
programme
for
the
coming
six
months
to
the
Council.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
werden
für
die
kommenden
Monate
folgende
Schritte
vorgeschlagen:
To
this
end,
the
following
steps
are
proposed
over
the
coming
months:
TildeMODEL v2018
Auch
die
Produktionserwartungen
für
die
kommenden
Monate
sind
gestiegen.
Also,
production
expectations
for
the
months
ahead
grew.
TildeMODEL v2018
Die
kommenden
vier
Monate
genießen
Sie
Raumfahrt
auf
Luxus-Niveau.
For
the
next
four
months,
you'll
enjoy
space
travel
at
its
most
luxurious.
OpenSubtitles v2018
Dies
wäre
ein
sehr
konkreter
Vorschlag
für
die
kommenden
Monate
und
Jahre.
That
would
be
a
very
concrete
proposal
for
the
months
and
years
ahead.
EUbookshop v2
Auch
für
die
kommenden
Monate
planen
die
Unternehmer
eine
weitere
Zunahme
der
Produktion.
Industrialists
are
also
planning
further
increases
in
production
in
the
next
few
months.
EUbookshop v2
Einige
detaillierte
Indikatoren
lassen
jedoch
für
die
kommenden
Monate
positive
Entwicklungen
erkennen.
However,
some
detailed
indicators
already
demonstrated
positive
developments
could
be
expected
in
the
coming
months.
EUbookshop v2