Translation of "Kommenden monate" in English

Die Herausforderungen der kommenden Wochen und Monate sind zahlreich.
The challenges of the coming weeks and months are manifold.
Europarl v8

Die kommenden sechs Monate werden die Europäische Union auf die Probe stellen.
The next six months are going to put the European Union to the test.
Europarl v8

Das sind die Leitlinien für die kommenden sechs Monate.
These are the guidelines for the coming six months.
Europarl v8

Für die kommenden Monate sehe ich vier Hauptetappen.
I distinguish four key milestones for the coming months.
Europarl v8

Unseres Erachtens muss für die kommenden Monate noch ein zusätzlicher Betrag bereitgestellt werden.
We believe extra leeway should be created for the months ahead.
Europarl v8

Die kommenden Monate werden für beide Länder entscheidend sein.
The coming months will be decisive for both countries.
Europarl v8

Die Geschichte stellt uns vor ein reich gefülltes Programm für die kommenden Monate.
History is presenting us with a very full programme for the coming months.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen für die kommenden Monate Mut und Erfolg.
We wish you courage and accomplishment in the coming months.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen für die kommenden sechs Monate viel Erfolg in der Arbeit.
I wish you all the best in your work over the coming six months.
Europarl v8

Aufgrund der bevorstehenden Erweiterung werden die kommenden sechs Monate von großer Bedeutung sein.
With enlargement, these six months will be great ones.
Europarl v8

Was werden wir für die kommenden Wochen und Monate konkret vorschlagen?
What are we going to propose in a concrete way for the coming weeks and months?
Europarl v8

Einige dieser destabilisierenden Dynamiken könnten sich im Verlauf der kommenden Monate noch verschärfen.
Some of these destabilizing dynamics could well intensify over the next few months, for two reasons.
News-Commentary v14

Ein ähnliches Resultat ist auch für die kommenden Monate nicht auszuschließen.
A similar outcome cannot be ruled out in the months ahead.
News-Commentary v14

Die kommenden zwölf Monate werden für die EU entscheidend sein.
The next twelve months will be a "make it or break it" time for the EU.
TildeMODEL v2018

Für die kommenden Monate seien etwa 200 Projekte in dieser Region vorgesehen.
He mentioned that about 200 projects were planned for the region in the coming months.
TildeMODEL v2018

Für die kommenden Monate sind zahlreiche Werbeaktionen vorgesehen.
Many promotional events are planned for the next few months.
TildeMODEL v2018

Für die kommenden Wochen und Monate wird eine wachsende Anzahl solcher Mitteilungen erwartet.
An increasing number of notifications is expected in the coming weeks and months.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl dürften die Beschäftigungsperspektiven für die kommenden Monate weniger günstig ausfallen.
However, the outlook for employment is expected to be less favourable in the months to come.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschläge werden mit den Mitgliedstaaten während der kommenden Monate erörtert.
These proposals will be discussed with Member States in the coming months.
TildeMODEL v2018

Es enthält sechs Prioritäten für die kommenden sechs Monate:
It sets six priorities for the next six months:
TildeMODEL v2018

Finnland hat eine mögliche Ratifizierung für die kommenden Monate angekündigt.
Finland has announced a possible ratification in the coming months.
TildeMODEL v2018

Die kommenden Monate bis zur nächsten Ernte sind eine kritische Zeit.
The next few months until the next harvest will be a critical time.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz stellte dem Rat sein Arbeitsprogramm für die kommenden sechs Monate vor.
The Presidency presented its work programme for the coming six months to the Council.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck werden für die kommenden Monate folgende Schritte vorgeschlagen:
To this end, the following steps are proposed over the coming months:
TildeMODEL v2018

Auch die Produktionserwartungen für die kommenden Monate sind gestiegen.
Also, production expectations for the months ahead grew.
TildeMODEL v2018

Die kommenden vier Monate genießen Sie Raumfahrt auf Luxus-Niveau.
For the next four months, you'll enjoy space travel at its most luxurious.
OpenSubtitles v2018

Dies wäre ein sehr konkreter Vorschlag für die kommenden Monate und Jahre.
That would be a very concrete proposal for the months and years ahead.
EUbookshop v2

Auch für die kommenden Monate planen die Unternehmer eine weitere Zunahme der Produktion.
Indus­trialists are also planning further increases in production in the next few months.
EUbookshop v2

Einige detaillierte Indikatoren lassen jedoch für die kommenden Monate positive Entwicklungen erkennen.
However, some detailed indicators already demonstrated positive developments could be expected in the coming months.
EUbookshop v2