Translation of "Kommenden monat" in English
Die
nächste
Überprüfung
ist
für
den
kommenden
Monat
geplant.
The
next
review
is
scheduled
for
this
month.
Europarl v8
Im
kommenden
Monat
werden
wir
unseren
Beitrag
zur
laufenden
Überprüfung
veröffentlichen.
Next
month,
we
shall
publish
our
contribution
to
the
current
review
exercise.
Europarl v8
Tom
fährt
kommenden
Monat
nach
Boston.
Tom
is
going
to
Boston
next
month.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Frage
ist,
ob
es
im
kommenden
Monat
Wahlen
geben
wird.
The
question
is
whether
elections
will
be
held
next
month.
GlobalVoices v2018q4
Weitere
Informationen
werde
das
Sekretariat
im
kommenden
Monat
zur
Verfügung
stellen.
More
information
will
be
provided
by
the
secretariat
in
the
coming
month.
TildeMODEL v2018
Das
für
drei
Jahre
eingesetzte
Gremium
wird
seine
Arbeit
im
kommenden
Monat
aufnehmen.
The
Group
will
begin
its
work
next
month,
with
a
three
year
mandate.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
die
Kommission
im
kommenden
Monat
neue
Vorschläge
in
diesem
Bereich
vorlegen.
That
is
why
the
Commission
will
make
new
proposals
in
this
area
next
month.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
uns
kommenden
Monat
treffen.
We
should
get
together
next
month
maybe.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
ich
solle
sie
anrufen
und
für
kommenden
Monat
etwas
vereinbaren.
She
said
I
should
call
her
and
we
can
set
something
up
next
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
die
Reservierungen
für
den
kommenden
Monat,
nichts
passiert.
I
did
the
same
thing
I
always
do
when
I
pull
up
reservations...
for
the
upcoming
month,
but
nothing
happened.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Prüfung
findet
kommenden
Monat
statt.
The
next
test
is
scheduled
for
next
month.
OpenSubtitles v2018
Die
Flucht
sollte
im
kommenden
Monat
erfolgen.
It
was
the
next
month
that
they
were
to
run
away.
Books v1
Aber
Mr.
Larson
erhöht
ab
kommenden
Monat
die
Miete
und...
But
Mr.
Larson's
raising
the
rent
next
month,
and...
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
kommenden
Monat
darüber
debattieren,
wie
wir
langfristig
verfahren
sollen.
We
can
then
decide
next
month
what
we
want
to
do
in
the
long
term.
Europarl v8
Wie
es
mit
dem
Dach
weitergeht,
seht
ihr
im
kommenden
Monat.
Next
month
you
will
see
how
I
finish
this
job.
ParaCrawl v7.1
Im
kommenden
Monat
soll
stabiler
Wetter
und
andere
große
Laichmöglichkeiten
zu
bringen.
This
coming
month
should
bring
more
stable
weather
and
other
great
spawning
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
gespannt
auf
unsere
Tipps
für
den
kommenden
Monat?
Would
you
like
to
read
our
recommendations
for
the
coming
month
ahead?
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
voraussichtlich
im
kommenden
Monat
vorliegen.
Results
are
expected
to
be
available
next
month.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
dieser
Ziele
wird
im
kommenden
Monat
B
ohrtests
durchgeführt
.
The
first
of
these
targets
will
be
drill
tested
in
the
coming
month
.
ParaCrawl v7.1
Im
kommenden
Monat
August
werden
diese
Energien
ein
Crescendo
erreichen.
The
coming
month
of
August
is
when
these
energies
are
to
reach
a
crescendo.
ParaCrawl v7.1
Bei
PS
könnten
leichte
Preiserhö-hungen
im
kommenden
Monat
wirksam
werden.
The
quote
for
PS
is
likely
to
change
slightly
next
month.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
besten
Mix
dieser
beiden
im
kommenden
Monat!
We
have
the
best
mix
of
those
two
this
coming
month!
CCAligned v1
Den
kommenden
Monat
finden
leider
keine
Veranstaltungen
statt.
There
are
no
upcoming
events
listed
in
the
next
month.
CCAligned v1
Im
kommenden
Monat
findet
wieder
das
alljährliche
Goobi
Anwendertreffen
in
Göttingen
statt.
In
the
coming
month
the
annual
Goobi
User
Meeting
will
again
take
place
in
Göttingen.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
im
kommenden
Monat
noch
weitere
dieser
schillernden
Helden
vorstellen.
We
will
discover
more
of
these
colorful
heroes
next
month.
ParaCrawl v7.1
Im
kommenden
Monat
wird
Alkacon
alternative
Ansätze
evaluieren.
In
the
upcoming
month
Alkacon
will
even
evaluate
a
number
of
alternative
approaches.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Details
folgen
im
kommenden
Monat.
More
details
will
follow
next
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Gremium
soll
im
kommenden
Monat
seine
Arbeit
aufnehmen.
The
body
is
set
to
start
work
next
month.
ParaCrawl v7.1