Translation of "Monat um monat" in English
Beschließt
das
Gericht,
den
Antrag
auf
Entscheidung
im
beschleunigten
Verfahren
zurückzuweisen,
bevor
der
Beklagte
seine
Klagebeantwortung
eingereicht
hat,
wird
die
in
Art.
76a
§
2
Abs.
1
der
Verfahrensordnung
insoweit
vorgesehene
Frist
von
einem
Monat
um
einen
weiteren
Monat
verlängert.
If
the
Court
decides
to
reject
the
application
for
an
expedited
procedure
before
the
defendant
has
lodged
its
defence,
the
period
of
one
month
for
lodgment
of
the
defence
prescribed
under
the
first
subparagraph
of
Article
76a(2)
of
the
Rules
of
Procedure
shall
be
extended
by
a
further
month.
DGT v2019
Beschließt
das
Gericht,
den
Antrag
auf
Entscheidung
im
beschleunigten
Verfahren
zurückzuweisen,
bevor
der
Beklagte
seine
Klagebeantwortung
eingereicht
hat,
wird
die
in
Art.
76a
§
2
Abs.
1
der
Verfahrensordnung
hierfür
vorgesehene
Frist
von
einem
Monat
um
einen
weiteren
Monat
verlängert.
If
the
Court
decides
to
reject
the
application
for
an
expedited
procedure
before
the
defendant
has
lodged
his
defence,
the
period
of
one
month
for
lodgment
of
the
defence
prescribed
under
the
first
subparagraph
of
Article
76a(2)
of
the
Rules
of
Procedure
shall
be
extended
by
a
further
month.
DGT v2019
Sechzig
Versicherungsmonate
innerhalb
der
letzten
120
Kalendermonate
(nach
Vollendung
des
50.
Lebensjahres
wird
die
Wartezeit
für
jeden
nach
dem
50.
Lebensjahr
liegenden
Monat
um
einen
Monat
und
der
Referenzzeitraum
um
jeweils
2
Monate
angehoben,
bis
zu
höchstens
180
Versicherungsmonaten
innerhalb
der
letzten
360
Kalendermonate)
oder
180
Beitragsmonate
oder
300
Versicherungsmonate
ohne
Rahmenzeitraum.
Sixty
months
of
insurance
over
the
last
120
calendar
months
(as
from
the
age
of
50,
the
minimum
qualifying
period
is
increased
by
one
month
–
and
the
reference
period
by
two
months
–
for
each
month
after
your
having
reached
the
age
of
50,
up
to
a
maximum
of
180
months
of
insurance
within
the
last
360
calendar
months)
or
180
months
of
contributions,
or
300
months
of
insurance
cover
without
any
reference
period.
EUbookshop v2
Invaliditätsrente:
"Ewige
Anwartschaft"
(siehe
Tabelle
VII
"Alter")
oder
60
Versicherungsmonate
in
nerhalb
der
letzten
120
Kalendermonate
(nach
Vollendung
des
50.
Lebensjahres
wird
die
Wartezeit
für
jeden
nach
dem
50.
Lebensjahr
liegenden
Monat
um
1
Monat
und
der
Beobachtungszeitraum
um
jeweils
2
Monate
angehoben
-
Maximum
mit
Voll
endung
des
60.
Lebensjahres:
180
Versi
cherungsmonate
innerhalb
der
letzten
360
Kalendermonate).
Invalidity
pension:
"Eternal
qualifying
period"
(See
Table
VII
"Old-age")
or
60
insurance
months
within
the
last
120
calendar
months,
(after
com
pletion
of
age
50
the
qualifying
period
for
each
month
after
the
age
of
50
will
be
in
creased
by
1
month
and
the
observance
period
by
2
months
-
maximum
after
com
pletion
of
age
60:
180
insurance
months
within
the
last
360
calendar
months).
EUbookshop v2
Um
den
Monat
des
Berichts
zu
ändern,
wählen
Sie
das
Datum
aus
der
Dropdown-Liste
im
Menü
links
oder
klicken
Sie
auf
Vorheriger
Monat
oder
Nächster
Monat,
um
den
gewünschten
Monat
zu
finden.
To
change
the
month
of
the
report,
either
select
the
date
from
the
drop-down
list
displayed
in
the
menu
on
the
left
or
click
Previous
month
or
Next
month
to
find
the
month
you
want.
ParaCrawl v7.1
Werden
vom
AUFTRAGGEBER
beizustellende
Komponenten
zum
vereinbarten
Zeitpunkt
nicht
oder
nicht
mangelfrei
geliefert,
wird
die
Lieferfrist
für
jeden
angefangenen
Monat
um
einen
Monat
und
zuzüglich
eines
weiteren
Monats
verlängert.
If
at
the
stipulated
time
components
to
be
furnished
by
the
PURCHASER
have
either
not
been
supplied
or
not
supplied
in
defect-free
form,
the
delivery
period
is
extended
by
one
month
for
each
month
or
part-month,
plus
one
additional
month.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaffe
es,
aus
machen
10K
einen
Monat,
um
50K
+
ein
Monat
und
in
dieser
Art
von
Geschäft
der
Himmel
ist
die
Grenze,
Sie
müssen
nur
einige
Engagement
zu
haben
und
eine
gute
Technik
zu
folgen.
I
manage
to
make
from
10K
a
month
to
50K
+
a
month
and
in
this
kind
of
business
the
sky
is
the
limit,
you
only
need
to
have
some
dedication
and
to
follow
a
good
technique.
ParaCrawl v7.1