Translation of "Kommenden freitag" in English

Der Internationale Roma-Tag findet am kommenden Freitag, den 8. April statt.
International Roma Day will be celebrated next Friday, 8 April.
Europarl v8

Am kommenden Freitag und Samstag wartet Arbeit auf unsere 15 Premierminister.
This Friday and Saturday in Florence our fifteen prime ministers have a job to do.
Europarl v8

Am kommenden Freitag findet der Welt-Aids-Tag statt.
This Friday is the International Day of Action on HIV and AIDS.
Europarl v8

Zunächst möchte ich dem belgischen Vorsitz für die Initiative für kommenden Freitag danken.
I would first of all like to thank the Belgian presidency for their initiative on Friday.
Europarl v8

Wir werden am kommenden Donnerstag und Freitag zur Juni-Tagung des Europäischen Rates zusammenkommen.
We will meet this coming Thursday and Friday for our June European Council.
TildeMODEL v2018

Ihr werdet alle zurück sein am kommenden Freitag.
You'll all be back in the bag come Friday.
OpenSubtitles v2018

Die Verhandlungen in Bonn werden am kommenden Freitag abgeschlossen.
Negotiations in Bonn will conclude this coming Friday.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Freitag werden wir all das ausgiebig feiern.
Next Friday we are going to celebrate all of this extensively.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf kommende Fahrten inklusive Critical mAss am kommenden Freitag.
We are excited about upcoming rides including Critical mAss this coming Friday.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Freitag wird auch der Welttag gegen Kinderarbeit begangen.
On Friday we will also celebrate World Day Against Child Labour.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Freitag 18 beginnt "Octave Einheit der Christen".
Next Friday 18 starts on "Octave Christian Unity".
ParaCrawl v7.1

Habe ich Termine am kommenden Freitag?
Do I have an appointment on Friday?
CCAligned v1

Die Computer Art Forum wird am kommenden Freitag, also am 9. Oktober.
The Computer Art Forum will be held next friday, so on the 9th of October.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Freitag wird PETRA in St. PAul, Minn.
This Friday, Nov. 15 Petra will be playing in St. Paul, Minn.
ParaCrawl v7.1

Einige Eltern wollten am kommenden Freitag, 30. März, benutzt werden.
Some parents wanted this coming Friday, March 30th, to be used.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Auswahl eurer Fotos präsentieren wir am kommenden Freitag hier im Blog.
The next selection of your shots will be showcased right here on the Flickr Blog next Friday.
ParaCrawl v7.1

Sie könnte dann am kommenden Freitag dem unter dänischem Vorsitz stehenden Rat vorgelegt werden.
It can then be taken at Council on Friday of this week under the Danish Presidency.
Europarl v8

Der Gipfel am kommenden Freitag hier in Brüssel sollte in vielfacher Hinsicht ein Signal sein.
Next Friday's summit here in Brussels should, in many ways, be a signal.
Europarl v8

Unser Job ist kommenden Freitag.
Our job is next Friday.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, du hast versprochen, uns am kommenden Freitag um 10 Uhr zu helfen.
Don't forget you promised to help us next Friday at 10.
OpenSubtitles v2018

Auf dem für den kommenden Freitag angesetzten Expertentreffen sollen die verbleibenden Fragen einer Lösung zugeführt werden.
An expert meeting will take place as scheduled on Friday, February 16 with a clear mandate to reach a solution for the remaining issues.
TildeMODEL v2018

Ich schlage vor, kommenden Freitag um eins im Bistro Flanders am Platz an der Kathedrale.
I suggest next Friday at 1:00 PM at the Flanders Cafe on Cathedral Square.
OpenSubtitles v2018

Die Ausscheidung findet kommenden Freitag statt und der Gewinner trägt seine Rede bei der Feier vor.
The contest will be held on Friday, and the winner will present their speech at the ceremony next week.
OpenSubtitles v2018

Am kommenden freitag, 16 November, zu 20:00 Stunden, Es wird im Theater präsentiert…
The next Friday, 16 November, to 20:00 hours, It will be presented at the Theater…
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Freitag, dem 13. September, trifft sich die Junge Union (JU)
Next Friday, the 13. September, the Young Union (JU) meets
CCAligned v1

Am kommenden Freitag, den 25.07.2008 treten PERSEPHONE zum ersten Mal in Polen auf.
On Friday the 25th of July PERSEPHONE will play in Poland for the very first time.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union will am kommenden Freitag über die Entsendung von bis zu 1.000 Soldaten beraten.
Next Friday, the European Union will discuss a deployment of up to 1,000 soldiers.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Freitag wird der Beginn der Deepstacks Poker Tour im Mohegan Sun markieren.
Next Friday will mark the start of the DeepStacks Poker Tour at Mohegan Sun.
ParaCrawl v7.1