Translation of "Kommen sollte" in English
Auch
wenn
REIMS
II
kommen
sollte,
reicht
das
nicht
aus.
Even
if
Reims
II
is
to
happen,
this
still
is
not
enough.
Europarl v8
Es
ist
legitim
zu
fragen,
woher
diese
Energie
kommen
könnte
und
sollte.
It
is
legitimate
to
ask
where
this
energy
could
and
should
come
from.
Europarl v8
Die
Aussprache
wurde
letzte
Woche
nur
beantragt,
weil
Herr
Putin
kommen
sollte.
The
debate
was
requested
last
week
only
because
Mr
Putin
was
coming.
Europarl v8
Was
würde
die
Kommission
tun,
wenn
es
nicht
dazu
kommen
sollte?
Should
that
fail
to
come
about,
what
will
the
Commission
then
do?
Europarl v8
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
die
Religion
dabei
ins
Spiel
kommen
sollte.
But
I
do
not
believe
that
religion
should
be
part
of
this.
Europarl v8
Ich
war
entschlossen,
dass
es
nicht
dazu
kommen
sollte.
I
was
fairly
determined
that
it
wouldn't
be.
TED2020 v1
Falls
sie
zu
spät
kommen
sollte,
gib
ihr
diese
Nachricht.
If
she
should
come
late,
give
her
this
message.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
Punkt,
an
dem
die
G-8
ins
Spiel
kommen
sollte.
That
is
where
the
G-8
should
come
in.
News-Commentary v14
Kommen
Sie,
etwas
sollte
jetzt
passieren.
Go
on,
something
should
happen
now.
TED2013 v1.1
Na
ja,
sie
sollte
kommen.
Well,
it
should
pop
out
into
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
nicht
verstehe,
ist,
warum
er
hierher
kommen
sollte.
What
I
don't
understand
is,
why
did
he
come
to
this
house?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kommen,
wie
es
kommen
sollte.
No,
you'll
live
and
develop
as
you
should
have.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
ihn
aufs
Land,
falls
er
kommen
sollte.
We're
taking
him
to
the
country
for
a
few
days,
if
he'll
come.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Truman
wird
morgen
kommen,
da
sollte
keiner
aus
Dallas
fehlen.
President
Truman
will
be
here
tomorrow,
so
you
folks
in
Dallas
turn
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dazu
kommen
sollte,
rühre
ich
nie
wieder
eine
Knarre
an.
That
time
ever
comes,
I
throw
my
guns
in
the
water
bucket
and
ride
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
zu
einer
Aussprache
kommen
sollte,
müsse
diese
gut
vorbereitet
werden.
If
a
debate
were
to
be
held,
it
would
need
to
be
prepared
properly.
TildeMODEL v2018
Ich
rufe
Sie
sofort
an,
falls
sie
kommen
sollte.
I'll
let
you
know
if
she
comes
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
wusste
nicht,
wie
Sie
Ihnen
fürs
Kommen
danken
sollte.
She
didn't
know
how
to
thank
you
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
genau
derjenige,
zu
dem
ich
kommen
sollte.
You're
exactly
who
I
should
be
coming
to.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
ich
sollte
kommen.
He
said
I
should
come.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
mit
mir
kommen
will,
sollte
er
sich
besser
beeilen.
If
anyone's
coming
with
me,
they'd
better
hurry
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
kommen
sollte,
weißt
du,
was
das
bedeutet.
If
it
does
not
come,
then
...
You
know
what
that
means.
-
You
are
whether
oath!
OpenSubtitles v2018