Translation of "Kommen sie auf den punkt" in English

Kommen Sie auf den Punkt, Borgman.
Stop beating around the bush, Borgman.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie auf den Punkt, Spock.
You state the obvious, Spock.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie auf den Punkt, Silas.
Cut to the chase, Silas. What do you want?
OpenSubtitles v2018

Dr. Geiszler, kommen Sie auf den Punkt.
Dr. Geiszler. Just get to the point.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie einfach auf den Punkt.
Just get to the point.
OpenSubtitles v2018

Agent Ross, bitte kommen Sie auf den Punkt.
Agent Ross, please come to your point.
OpenSubtitles v2018

Dann kommen Sie auf den Punkt.
I'll give you the information, but I want something in return.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das Süßholz aus dem Mund und kommen Sie auf den Punkt.
Get the kumquats out of your mouth and get to the point.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen gleich auf den Punkt.
In all the years I've been doing this... you're the first person who ever knew.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie ruhig auf den Punkt, Mulder.
If there is a point, feel free to come to it.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen direkt auf den Punkt, oder?
You get right to the point, don't you?
OpenSubtitles v2018

Also kommen Sie auf den Punkt.
Why don't you just get to the point?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie auf den Punkt, Lacon.
Drop the bloody jargon, Lacon.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie auf den Punkt, Zach.
Get on with it, Zach.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie auf den Punkt, Walken.
Let's cut the shit, Walken.
OpenSubtitles v2018

Nun, kommen Sie auf den Punkt.
Now, get to the point.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie direkt auf den Punkt.
Get directly to the point.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten von Informationsüberflutung und Trashtexten: Kommen Sie auf den Punkt!
In times of abundance of information and trash text: come to the point!
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Geschenk kommen Sie auf den Punkt.
With this gift you really hit the mark.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie auf den Punkt.
Bottom line it for me.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie auf den Punkt, Soldat. Ich komme gerade auf den verdammten Punkt!
Make your point, soldier.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie auf den Punkt!
Why don't you get to the fuckin' point?
OpenSubtitles v2018