Translation of "Kommen sie auf den punkt" in English
Kommen
Sie
auf
den
Punkt,
Borgman.
Stop
beating
around
the
bush,
Borgman.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
auf
den
Punkt,
Spock.
You
state
the
obvious,
Spock.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
auf
den
Punkt,
Silas.
Cut
to
the
chase,
Silas.
What
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Dr.
Geiszler,
kommen
Sie
auf
den
Punkt.
Dr.
Geiszler.
Just
get
to
the
point.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
einfach
auf
den
Punkt.
Just
get
to
the
point.
OpenSubtitles v2018
Agent
Ross,
bitte
kommen
Sie
auf
den
Punkt.
Agent
Ross,
please
come
to
your
point.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommen
Sie
auf
den
Punkt.
I'll
give
you
the
information,
but
I
want
something
in
return.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
das
Süßholz
aus
dem
Mund
und
kommen
Sie
auf
den
Punkt.
Get
the
kumquats
out
of
your
mouth
and
get
to
the
point.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
gleich
auf
den
Punkt.
In
all
the
years
I've
been
doing
this...
you're
the
first
person
who
ever
knew.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
ruhig
auf
den
Punkt,
Mulder.
If
there
is
a
point,
feel
free
to
come
to
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
direkt
auf
den
Punkt,
oder?
You
get
right
to
the
point,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Also
kommen
Sie
auf
den
Punkt.
Why
don't
you
just
get
to
the
point?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
auf
den
Punkt,
Lacon.
Drop
the
bloody
jargon,
Lacon.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
auf
den
Punkt,
Zach.
Get
on
with
it,
Zach.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
auf
den
Punkt,
Walken.
Let's
cut
the
shit,
Walken.
OpenSubtitles v2018
Nun,
kommen
Sie
auf
den
Punkt.
Now,
get
to
the
point.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
direkt
auf
den
Punkt.
Get
directly
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
von
Informationsüberflutung
und
Trashtexten:
Kommen
Sie
auf
den
Punkt!
In
times
of
abundance
of
information
and
trash
text:
come
to
the
point!
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Geschenk
kommen
Sie
auf
den
Punkt.
With
this
gift
you
really
hit
the
mark.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
auf
den
Punkt.
Bottom
line
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
auf
den
Punkt,
Soldat.
Ich
komme
gerade
auf
den
verdammten
Punkt!
Make
your
point,
soldier.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
auf
den
Punkt!
Why
don't
you
get
to
the
fuckin'
point?
OpenSubtitles v2018