Translation of "Knapp positiv" in English
Nur
knapp
positiv
waren
die
Bilanzen
Frankreichs
und
Luxemburgs.
The
balance
was
only
slightly
positive
for
France
and
Luxembourg.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist
wie
erwartet
knapp
positiv,
die
Finanzlage
ist
unverändert
sehr
solide.
As
expected,
the
result
was
slightly
positive
and
our
financial
standing
remains
very
solid.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
war
das
reale
BIP-Wachstum
im
Durchschnitt
seit
der
Finanzkrise
nur
knapp
positiv,
und
sein
Niveau
lag
2016
etwa
20%
unter
dem
anhand
des
Trends
der
zehn
Jahre
bis
2007
zu
erwartenden
Wert.
In
Europe,
real
growth
GDP
has
been
only
barely
positive,
on
average,
since
the
financial
crisis,
and
its
level
in
2016
was
about
20%
below
that
predicted
by
the
trend
over
the
ten
years
up
to
2007.
News-Commentary v14
Selbst
nach
der
Entlastung
vom
Rentendefizit
bleibt
der
erwartete
Cashflow
der
RMG
vor
Zinsen
negativ
oder
wird
nur
ganz
knapp
positiv.
Even
after
the
pension
relief,
RMG’s
expected
cash-flows
before
interest
remain
negative
or
only
slightly
positive.
DGT v2019
So
wirkt
sich
ein
neu
errichtetes
Wasserkraftwerk
mit
einer
Leistung
von
knapp
1
MW
positiv
auf
das
Leben
von
188
000
Menschen
in
Samoa
aus.
For
instance,
with
a
new
hydropower
plant
with
a
capacity
of
less
than
1
MW
has
a
positive
impact
on
the
lives
of
188
000
people
in
Samoa.
TildeMODEL v2018
Der
Staatskonsum
hat
sich
deutlich
verlangsamt,
seine
Wachstumsrate
war
nur
noch
knapp
positiv
(+0,4
%).
There
was
a
very
marked
slowdown
in
collective
consumption,
which
just
managed
to
record
a
positive
growth
figure
(+0.4%).
EUbookshop v2
Hier
ist
der
Wert
mit
+5
nur
noch
knapp
positiv
und
für
die
Zukunft
wird
eine
weitere
Verschlechterung
erwartet.
Here
the
figure
is
only
slightly
on
the
positive
side,
at
+5
points,
and
a
further
deterioration
is
expected
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Wirtschaftswachstum
lag
in
den
vergangenen
Jahren
nur
noch
knapp
im
positiven
Bereich.
Zimbabwe's
economic
growth
in
the
past
few
years
was
just
barely
positive.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
geht
die
Stahldivision
für
2012
wieder
von
einem
knapp
positiven
Vorsteuerergebnis
aus.
The
Steel
Division
nonetheless
anticipates
another,
marginally
positive
pre-tax
profit
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Geschäftserwartungen
gaben
zuletzt
leicht
nach
und
liegen
nur
knapp
im
positiven
Bereich.
Even
business
expectations
have
fallen
slightly
of
late,
and
are
now
only
barely
in
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
stellte
eine
missbräuchliche
Preis-Kosten-Schere
fest,
da
der
Unterschied
zwischen
den
Endkundenentgelten
und
den
Vorleistungsentgelten
entweder
im
negativen
oder
nur
knapp
im
positiven
Bereich
lag,
aber
in
jedem
Falle
nicht
ausreichte,
um
die
produktspezifischen
Kosten
der
DT
für
die
Erbringung
eigener
Endkundendienste
zu
decken.
The
Commission
found
that
an
abusive
margin
squeeze
was
in
operation,
because
the
difference
between
DT’s
retail
and
wholesale
prices
was
either
negative
or
slightly
positive,
but
insufficient
to
cover
DT’s
product?specific
cost
of
providing
its
own
retail
services.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2009,
nach
Inkrafttreten
der
Reform
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks,
glich
der
letztlich
gezahlte
Haushaltszuschuss
in
Höhe
von
415
Mio.
EUR,
den
die
Kommission
mit
Entscheidung
vom
1.
September
2009
genehmigte,
den
Rückgang
der
Werbeeinnahmen
fast
vollständig
aus,
und
die
France-Télévisions-Gruppe
erzielte
ein
knapp
positives
Nettoergebnis
([10-20]
Mio.
EUR).
For
2009,
once
the
reform
of
public
broadcasting
has
come
into
effect,
the
budgetary
grant
finally
paid
of
EUR
415
million,
authorised
by
the
Commission
in
its
Decision
of
1
September
2009,
was
almost
sufficient
to
compensate
for
the
fall
in
advertising
revenues
and
the
France
Télévisions
Group
posted
a
slightly
positive
net
result
(EUR
[10-20]
million).
DGT v2019
Die
France-Télévisions-Gruppe
als
Ganzes
hat
zwischen
2003
und
2007
jedes
Jahr
ein
knapp
positives
Nettoergebnis
erzielt,
dessen
Gesamtbetrag
in
diesem
Zeitraum
bei
99
Mio.
EUR
liegt.
The
Group
as
a
whole
achieved
a
slightly
positive
net
result
each
year
between
2003
and
2007,
totalling
EUR
99
million
for
the
period.
DGT v2019
Diese
sollen
aufzeigen,
auf
welche
Weise
die
Mitgliedstaaten
die
Vorgaben
des
Pakts
zu
verwirklichen
gedenken,
insbesondere
das
mittelfristige
Ziel
eines
nur
knapp
negativen
oder
positiven
Haushaltssaldos.
The
aim
of
these
programmes
is
to
illustrate
how
Member
States
intend
to
meet
the
objectives
of
the
Pact,
in
particular,
the
medium-term
objective
of
a
budget
close
to
balance
or
in
surplus.
TildeMODEL v2018
Selbst
Dänemark,
das
Land,
in
dem
die
größte
Zurückhaltung
zu
beobachten
ist,
weist
mit
51
Punkten
einen
knapp
positiven
Index
auf.
Even
in
the
country
with
the
greatest
reservations
(Denmark)
the
attitude
index
is
slightly
positive,
at
51
points.
EUbookshop v2
Vor
dem
Hintergrund
der
knapp
positiven
Abstimmung
über
den
Vergütungsbericht
2017
und
der
Erkenntnisse
aus
den
verschiedenen
Diskussionen
mit
Aktionären
undAktionärsberaternschlug
das
Compensation
Committeedem
Verwaltungsrat
vor,
den
langfristig
ausgerichtetenIncentive-Plan
per
1.
Januar
2019
anzupassen.
Based
on
the
small
majority
in
favor
in
thevote
on
the
Compensation
Report
2017
and
alsoon
the
findings
from
the
various
discussions
with
proxy
advisors
and
investors,
the
Compensation
Committee
recommended
to
the
Board
of
Directors
to
amend
the
long-term
incentive
plan
as
of
1
January
2019.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
erfreulichen
Umsatzentwicklung,
der
angepassten
Strukturen
sowie
der
weggefallenen
Restrukturierungskosten
vom
Vorjahr
hat
sich
das
Betriebsergebnis
(EBIT)
von
einem
knapp
positiven
Ergebnis
von
CHF
0,5
Mio
im
Vorjahr
um
signifikante
CHF
25,0
Mio
auf
CHF
25,5
Mio
gesteigert.
Owing
to
this
satisfactory
sales
trend,
the
streamlining
of
structures,
and
the
omission
of
the
restructuring
expenses
from
the
previous
year,
operating
profit
(EBIT)
increased
by
a
significant
CHF
25.0
million
from
a
barely
positive
CHF
0.5
million
in
2009
to
CHF
25.5
million.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
dann
wichtig,
wenn
die
Bodenplatte
31
auf
einen
negativen
oder
knapp
positiven
Winkel
einstellbar
ist.
This
is
particularly
important
if
the
floor
plate
31
is
adjusted
to
a
negative
or
only
just
positive
angle.
EuroPat v2
Für
das
Geschäftsjahr
2015
rechnet
die
Mikron
Gruppe
neu
mit
einem
Umsatz,
der
leicht
unter
dem
Vorjahreswert
liegt,
und
mit
einem
knapp
positiven
EBIT.
For
the
2015
financial
year,
the
Mikron
Group
now
expects
net
sales
slightly
below
the
prior-year
figure
and
EBIT
just
in
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
der
Start
in
das
neue
Geschäftsjahr
von
gesunkenen
Durchschnittserlösen
des
vierten
Quartals
2011
gekennzeichnet
war,
schien
der
Stahldivision
für
2012
zunächst
wieder
ein
knapp
positives
Vorsteuerergebnis
denkbar.
Although
the
start
to
the
new
financial
year
was
determined
by
a
downturn
in
average
selling
prices
in
the
fourth
quarter
of
2011,
it
appeared
initially
feasible
that
the
Steel
Division
might
generate
a
marginally
positive
pre-tax
result
again.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Entscheidung
wurde
ein
Disclaimer
in
Form
eines
negativen
Merkmals
für
zulässig
erachtet,
um
den
beanspruchten
Gegenstand
gegenüber
der
Offenbarung
einer
früheren,
nicht
zum
Stand
der
Technik
nach
Artikel
54
EPÜ
gehörenden
nationalen
Patentanmeldung
abzugrenzen,
sofern
der
auszuschließende
Gegenstand
in
der
europäischen
Patentanmeldung
in
der
ursprünglich
eingereichten
Fassung
offenbart
war
und
darüber
hinaus
der
im
Patentanspruch
verbleibende
Gegenstand
nicht
klarer
und
knapper
direkt
(positiv)
technisch
definiert
werden
kann
(Leitsatz
I
sowie
Nrn.
2
und
3
der
Entscheidungsgründe).
In
said
decision
a
disclaimer
in
its
negative
form
was
held
to
be
allowable,
in
order
to
delimit
the
claimed
subject-matter
against
the
disclosure
in
an
earlier
national
patent
application
not
belonging
to
the
state
of
the
art
according
to
Article
54
EPC,
if
the
subject-matter
to
be
excluded
was
disclosed
in
the
European
patent
application
as
filed
and
if
further
the
subject-matter
remaining
in
the
claim
could
not
be
defined
directly
(positively)
more
clearly
and
concisely
(Headnote
I
and
points
2
and
3
of
the
reasons).
ParaCrawl v7.1
Biel,
23.
Oktober
2015,
7.00
Uhr
–
Nach
Vorliegen
der
Geschäftszahlen
für
das
dritte
Quartal
geht
die
Mikron
Gruppe
wie
bereits
in
der
Medienmitteilung
zum
Halbjahresabschluss
2015
vom
23.
Juli
kommuniziert
von
einem
knapp
positiven
EBIT
für
das
Geschäftsjahr
2015
aus.
Biel,
23
October,
2015,
7
a.m.
–
Based
on
its
third-quarter
figures,
the
Mikron
Group
is
expecting
EBIT
for
the
2015
financial
year
to
come
just
within
positive
territory,
as
announced
in
the
media
release
on
the
first-half
2015
figures
issued
on
July
23.
ParaCrawl v7.1
Ein
durch
technische
Merkmale
klar
definierbarer,
ursprünglich
offenbarter
Gegenstand
kann
auf
Antrag
des
Anmelders
von
einem
umfassenderen
Patentanspruch
durch
eine
Ausnahmeregelung
(Disclaimer)
ausgeschlossen
werden,
sofern
der
im
Patentanspruch
verbleibende
Gegenstand
nicht
klarer
und
knapper
direkt
(positiv)
technisch
definiert
werden
kann.
Originally
disclosed
subject-matter,
clearly
definable
by
technical
features,
may,
at
the
applicant's
request,
be
excluded
from
a
wider
claim
by
a
disclaimer,
if
the
subject-matter
remaining
in
the
claim
cannot
technically
be
defined
directly
(positively)
more
clearly
and
concisely.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
eines
sich
befestigenden
Marktumfelds
ist
für
den
Unternehmensbereich
Stahl
im
Geschäftsjahr
2012
ein
mindestens
konstanter
Umsatz
sowie
ein
knapp
positives
Ergebnis
vor
Steuern
noch
erreichbar.
Based
on
a
market
environment
which
continues
to
stabilize,
sales
at
minimum
corresponding
to
the
previous
year’s
level
in
the
financial
year
2012
and
a
marginally
positive
earnings
before
tax
are
still
achievable
for
the
Steel
Division.
ParaCrawl v7.1