Translation of "Knapp 50%" in English
Im
Bezugszeitraum
fielen
die
Einfuhrpreise
um
knapp
50
%.
Over
the
period
considered
these
prices
fell
by
nearly
50
%.
DGT v2019
Der
Frankfurter
Flughafen
befindet
sich
knapp
50
Straßenkilometer
nördlich
von
Bensheim.
Frankfurt
Airport
lies
just
under
away
by
road,
north
of
Bensheim.
Wikipedia v1.0
Die
Übereinstimmung
zwischen
den
beiden
Ergebnissen
liegt
bei
knapp
unter
50%.
The
agreement
between
the
two
results
is
just
shy
of
50%.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kapazitätsauslastungsrate
ist
somit
relativ
niedrig
und
liegt
nur
knapp
über
50
%.
The
rate
of
capacity
utilisation
is
thus
rather
low,
at
just
above
50
%.
JRC-Acquis v3.0
Skanska
wird
seinen
Anteil
an
Scancem
von
knapp
unter
50%
veräußern.
Skanska
will
sell
its
stake
in
Scancem
of
almost
50%.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Ausgaben
liegen
bereits
bei
knapp
50
%
des
EU-BIP.
Public
expenditure
already
represents
close
to
50%
of
EU
GDP.
TildeMODEL v2018
Knapp
50
%
der
Meldungen
betrafen
Importwaren.
Close
to
50%
of
the
notifications
concerned
imported
products.
TildeMODEL v2018
Mit
knapp
50
riss
sie
ein
jäher
Tod
vom
Lager.
Hardly
50,
a
sudden
death
finished
her
off.
OpenSubtitles v2018
Von
knapp
50
%
der
Projekte
wurde
der
Fragebogen
ausgefüllt
zurückgesandt.
Just
under
50%
of
the
projects
returned
the
questionnaire.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
sagen,
es
waren
knapp
50
Millionen.
Conservatively,
I'm
gonna
give
you
the
number
50
million.
OpenSubtitles v2018
Die
republikanische
Mehrheit
ist
nur
knapp
über
50%.
We
have
a
Republican
majority,
but
barely
more
than
50%.
OpenSubtitles v2018
Die
Baukosten
der
Nordic
wurden
inoffiziell
mit
knapp
50
Millionen
Euro
angegeben.
Unofficially,
the
construction
costs
of
the
Nordic
were
said
to
have
been
about
€
50
million.
WikiMatrix v1
Der
EUDurchschnitt
liegt
bei
knapp
unter
50%
Frauen
in
diesem
Grad.
The
EU
average
is
just
under
50%
women
in
this
grade.
EUbookshop v2
Die
Schweden
liegen
mit
ihrer
Unterstützung
zu
49%
knapp
unter
der
50%-Marke.
The
Swedes
with49%
are
just
below
the
level
of
50%
in
terms
of
their
support
for
this
policy.
EUbookshop v2
Die
Deckung
des
eigenen
Bedarfs
liegt
nur
bei
knapp
50%.
Finland
is
not
even
self-sufficient
in
oilseed
products,
producing
about
50%
of
its
requirements.
EUbookshop v2
Die
niedrigste
Erwerbstätigenquote
wurde
für
Bulgarien
registriert
(knapp
über
50%).
The
lowest
employment
rate
is
registered
for
Bulgaria
(just
over
50%).
EUbookshop v2
Der
Indikator
rutscht
mit
49,7
Punkten
knapp
unter
die
50-Punkte-Marke.
At
49.7
points,
the
indicator
stands
just
under
the
50-point
mark.
ParaCrawl v7.1
Knapp
50
Professorinnen
und
Professoren
bilden
die
Fakultät
der
Frankfurt
School.
The
Frankfurt
School's
faculty
consists
of
50
professors.
ParaCrawl v7.1