Translation of "Knapp 50%" in English

Im Bezugszeitraum fielen die Einfuhrpreise um knapp 50 %.
Over the period considered these prices fell by nearly 50 %.
DGT v2019

Der Frankfurter Flughafen befindet sich knapp 50 Straßenkilometer nördlich von Bensheim.
Frankfurt Airport lies just under away by road, north of Bensheim.
Wikipedia v1.0

Die Übereinstimmung zwischen den beiden Ergebnissen liegt bei knapp unter 50%.
The agreement between the two results is just shy of 50%.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kapazitätsauslastungsrate ist somit relativ niedrig und liegt nur knapp über 50 %.
The rate of capacity utilisation is thus rather low, at just above 50 %.
JRC-Acquis v3.0

Skanska wird seinen Anteil an Scancem von knapp unter 50% veräußern.
Skanska will sell its stake in Scancem of almost 50%.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Ausgaben liegen bereits bei knapp 50 % des EU-BIP.
Public expenditure already represents close to 50% of EU GDP.
TildeMODEL v2018

Knapp 50 % der Meldungen betrafen Importwaren.
Close to 50% of the notifications concerned imported products.
TildeMODEL v2018

Mit knapp 50 riss sie ein jäher Tod vom Lager.
Hardly 50, a sudden death finished her off.
OpenSubtitles v2018

Von knapp 50 % der Projekte wurde der Fragebogen ausgefüllt zurückgesandt.
Just under 50% of the projects returned the questionnaire.
TildeMODEL v2018

Ich würde sagen, es waren knapp 50 Millionen.
Conservatively, I'm gonna give you the number 50 million.
OpenSubtitles v2018

Die republikanische Mehrheit ist nur knapp über 50%.
We have a Republican majority, but barely more than 50%.
OpenSubtitles v2018

Die Baukosten der Nordic wurden inoffiziell mit knapp 50 Millionen Euro angegeben.
Unofficially, the construction costs of the Nordic were said to have been about 50 million.
WikiMatrix v1

Der EU­Durchschnitt liegt bei knapp unter 50% Frauen in diesem Grad.
The EU average is just under 50% women in this grade.
EUbookshop v2

Die Schweden liegen mit ihrer Unterstützung zu 49% knapp unter der 50%-Marke.
The Swedes with49% are just below the level of 50% in terms of their support for this policy.
EUbookshop v2

Die Deckung des eigenen Bedarfs liegt nur bei knapp 50%.
Finland is not even self-sufficient in oilseed products, producing about 50% of its requirements.
EUbookshop v2

Die niedrigste Erwerbstätigenquote wurde für Bulgarien registriert (knapp über 50%).
The lowest employment rate is registered for Bulgaria (just over 50%).
EUbookshop v2

Der Indikator rutscht mit 49,7 Punkten knapp unter die 50-Punkte-Marke.
At 49.7 points, the indicator stands just under the 50-point mark.
ParaCrawl v7.1

Knapp 50 Professorinnen und Professoren bilden die Fakultät der Frankfurt School.
The Frankfurt School's faculty consists of 50 professors.
ParaCrawl v7.1