Translation of "Klinischen studien" in English

Das wird das Ergebnis dieser klinischen Studien sein.
That will be the outcome of these clinical trials.
Europarl v8

In kontrollierten klinischen Studien kam es zu keiner signifikanten Verbesserung der mittleren Überlebenszeit.
In this study, for instance, the median overall survival was of 9.2 months and the median time to progression was of 5.5 months.
Wikipedia v1.0

In klinischen Studien mit Aripiprazol war die Inzidenz einer QT-Verlängerung vergleichbar zu Placebo.
In clinical trials of aripiprazole, the incidence of QT prolongation was comparable to placebo.
EMEA v3

Actos wurde in Studien zur klinischen Pharmakologie und in klinischen Studien untersucht.
Actos has been studied in clinical pharmacology studies and in clinical trials.
EMEA v3

Geringere Häufigkeiten in klinischen Studien werden hier nicht wiedergegeben.
Lower frequencies from clinical trials are not reported here.
EMEA v3

Gelegentlich wurde in klinischen Studien mit Pemetrexed über Panzytopenie berichtet.
Pancytopenia has been uncommonly reported during clinical trials with pemetrexed.
EMEA v3

Es wurden keine klinischen oder pharmakokinetischen Studien bei Kindern oder Jugendlichen durchgeführt.
No formal clinical trials or pharmacokinetic studies have been conducted in children or adolescents.
EMEA v3

Sugammadex wurde in klinischen Studien nur als einmalige Bolusinjektion verabreicht.
Sugammadex has only been administered as a single bolus injection in clinical trials.
EMEA v3

Die klinischen Studien zu Corlentor wurden an nahezu 5000 Teilnehmern durchgeführt.
Corlentor has been studied in clinical trials involving nearly 5,000 participants.
EMEA v3

Dosen über 800 Mikrogramm wurden in klinischen Studien nicht geprüft.
Doses above 800 micrograms were not evaluated in clinical studies.
EMEA v3

In klinischen Studien zu Effentora ergaben sich keine klaren Hinweise auf eine Bradykardie.
In clinical trials with Effentora, no clear evidence for bradycardia was observed.
EMEA v3

Während der klinischen Studien brach kein Patient die Behandlung aufgrund einer Infusionsreaktion ab.
No patient discontinued treatment due to an infusion reaction during clinical studies.
EMEA v3

In klinischen Studien zeigte EVISTA keinen stimulierenden Effekt auf die postmenopausale Gebärmutterschleimhaut.
In clinical trials, EVISTA did not stimulate the postmenopausal uterine endometrium.
EMEA v3

In klinischen Studien wurden alternative Dosierungsschemata angewendet.
Alternative dosing regimens have been used in clinical studies.
EMEA v3

Auch wurden weder in klinischen Studien noch während der post-therapeutischen Beobachtungsstudie Osteosarkome beobachtet.
In addition, no osteosarcomas have been observed in clinical trials or during the post treatment follow-up study.
EMEA v3

In klinischen Studien bei GIST-Patienten wurde Glivec bis zur Progression der Erkrankung gegeben.
In clinical trials in GIST patients, treatment with Glivec was continued until disease progression.
EMEA v3

Es wurden keine therapeutischen klinischen Studien mit Icandra durchgeführt.
There have been no therapeutic clinical trials conducted with Icandra.
EMEA v3

In klinischen Studien entwickelten etwa 5% der Patienten unter Abacavir-Behandlung eine Überempfindlichkeitsreaktion.
In clinical studies, approximately 5% of subjects receiving abacavir developed a hypersensitivity reaction.
EMEA v3

Diese wurden entweder in klinischen Studien oder nach der Markteinführung beobachtet.
These have been identified either from clinical studies or post marketing surveillance.
EMEA v3

Aus den klinischen Studien und Post-Marketing Daten wurden Fälle einer unbeabsichtigten Überdosierung berichtet.
Cases of accidental overdose have been reported from the clinical studies and post-marketing data.
EMEA v3

Die Häufigkeit basiert auf Daten aus klinischen Studien.
The frequencies are based on clinical trial data.
EMEA v3

In klinischen Studien mit Macugen betrug die Inzidenz 0,1% pro Injektion.
Intravitreal injection procedures are associated with a risk of endophthalmitis; in Macugen clinical trials, the incidence of endophthalmitis was 0.1% per injection.
EMEA v3

Es wurden keine Fälle von Überdosierung mit Macugen in klinischen Studien berichtet.
Overdosage with Macugen has not been reported in clinical trials.
EMEA v3

Welche Konsequenzen hat die Rücknahme für Patienten in laufenden klinischen Studien mit MULTAQ?
What are the consequences of the withdrawal for patients undergoing clinical trials with MULTAQ?
EMEA v3

Bei beiden Applikationsarten wurde in klinischen Studien eine minimale Akkumulation beobachtet.
In clinical studies, minimal
EMEA v3

Die Dauer der Wirkung in den klinischen Studien war unterschiedlich.
In clinical studies the duration of effect was variable.
EMEA v3