Translation of "Klinische studien" in English
Einige
klinische
Studien
werden
in
den
USA
und
Europa
in
die
Wege
geleitet.
A
number
of
clinical
trials
are
getting
underway
in
Europe
and
the
US.
TED2020 v1
Zudem
müssen
dem
Institut
sämtliche
klinische
Studien
gemeldet
werden.
Moreover,
Swissmedic
must
be
notified
of
all
clinical
studies
conducted
in
Switzerland.
Wikipedia v1.0
Drei
klinische
Studien
mit
insgesamt
73
erwachsenen
Patienten
wurden
vorgelegt.
Three
clinical
studies
involving
a
total
of
73
adult
patients
were
presented.
EMEA v3
Die
Exposition
beschränkt
sich
jedoch
auf
klinische
Studien.
However,
exposure
is
limited
to
clinical
trials.
EMEA v3
Darüber
hinaus
reichte
der
Antragsteller
mehrere
klinische
Studien
als
bibliografische
Quellenangaben
ein.
In
addition,
the
Applicant
submitted
several
clinical
studies
conducted
in
populations
that
are
representative
of
the
populations
indicated
in
the
SPC
as
bibliographic
reference,
which
confirm
the
efficacy
of
UMAN
BIG
in
the
claimed
indications.
EMEA v3
Zehn
klinische
Studien
wurden
im
Zeitraum
von
1986
bis
1996
bei
AIDS-Patienten
durchgeführt.
Ten
clinical
studies
were
conducted
during
the
period
from
1986
till
1996
in
patients
with
AIDS.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
zur
Pharmakologie
mit
einem
spezifischen
P-gp-Inhibitor
und
Fluticasonfuroat
wurden
nicht
durchgeführt.
Clinical
pharmacology
studies
with
a
specific
P-gp
inhibitor
and
fluticasone
furoate
have
not
been
conducted.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
Patienten
mit
solchen
Merkmalen
in
klinische
Studien
eingeschlossen.
No
patients
with
such
characteristics
were
enrolled
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
zur
Fertilität
wurden
bisher
nicht
durchgeführt.
Clinical
studies
on
fertility
have
not
been
performed.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
zu
Wechselwirkungen
wurden
jedoch
nicht
durchgeführt.
However,
formal
interaction
studies
have
not
been
performed.
ELRC_2682 v1
Demzufolge
sind
die
Zuverlässigkeit
und
die
klinische
Relevanz
der
Studien
fraglich.
As
a
result,
the
reliability
and
the
clinical
relevance
of
the
studies
is
questionable.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
in
der
EU
wurden
mit
dem
CE-markierten
Spongostan-Gelatineschwamm
durchgeführt.
Clinical
studies
in
the
EU
were
done
with
the
CE
marked
Spongostan
gelatin
sponge.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
zeigen
ähnlich
niedrige
Raten
bei
depressiven
Patienten
unter
Placebo
und
Paroxetin.
Clinical
trials
show
similar
low
rates
in
placebo
and
paroxetine
treated
depressed
patients.
ELRC_2682 v1
Präklinische
und
klinische
Studien
haben
gezeigt,
dass
Gemcitabin
eine
strahlensensibilisierende
Wirkung
hat.
Pre-clinical
and
clinical
studies
have
shown
that
gemcitabine
has
radiosensitising
activity.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
zeigen,
dass
NEVANAC
den
Augeninnendruck
nicht
signifikant
verändert.
Results
from
clinical
studies
indicate
that
NEVANAC
eye
drops
have
no
significant
effect
on
intraocular
pressure.
EMEA v3
Daten
hinsichtlich
einer
Überdosierung
sind
auf
klinische
Studien
und
ein
spezielles
Therapieprogramm
begrenzt.
Data
on
exposure
above
the
recommended
dose
is
limited
to
clinical
studies
and
a
special
treatment
program.
EMEA v3
Klinische
Studien
an
Kindern
wurden
mit
dem
neuen
Arzneimittel
nicht
durchgeführt.
No
clinical
studies
in
children
have
been
conducted
with
the
new
preparation.
EMEA v3
Klinische
Studien
über
zwei
Jahre
haben
die
Aufrechterhaltung
dieser
Wirkung
belegt.
Two-year
clinical
studies
have
shown
maintenance
of
this
effect.
ELRC_2682 v1
Ältere
Patienten
Klinische
Studien
bei
Patienten
über
75
Jahren
wurden
nicht
durchgeführt.
Elderly
No
clinical
studies
have
been
conducted
in
patients
>
75
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
haben
zudem
gezeigt,
dass
Lokelma
nicht
systemisch
resorbiert
wird.
In
addition,
clinical
studies
have
shown
it
not
to
be
systemically
absorbed.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
derzeit
drei
klinische
Studien
im
Gange
sind:
It
was
noted
that
three
Clinical
studies
are
currently
ongoing:
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
leichter
Nierenfunktionsstörung
wurden
in
klinische
Studien
eingeschlossen.
Patients
with
mild
renal
impairment
were
included
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
bei
Patienten
mit
Leberinsuffizienz
wurden
nicht
durchgeführt.
No
clinical
studies
have
been
conducted
in
patients
with
hepatic
insufficiency.
ELRC_2682 v1
Die
Agentur
ist
nicht
an
der
Rekrutierung
von
Probanden
für
klinische
Studien
beteiligt.
The
Agency
is
not
involved
in
recruiting
volunteers
for
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Bei
seiner
Beurteilung
berücksichtigte
der
HMPC
auch
zahlreiche
klinische
Studien
zu
Taigawurzel.
In
its
assessment,
the
HMPC
also
considered
numerous
clinical
studies
with
eleutherococcus
root.
ELRC_2682 v1
In
klinische
Studien
waren
auch
Kinder
ab
einem
Alter
von
1
Jahr
eingeschlossen.
Clinical
studies
have
included
children
from
1
year
of
age.
ELRC_2682 v1
Zahlreiche
klinische
Studien
zeigen,
dass
Aminocapronsäure
keine
thrombogene
Wirkung
hat.
Numerous
clinical
studies
show
that
aminocaproic
acid
has
no
thrombogenic
effect.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
mit
Celvapan
(H1N1)v
bieten
derzeit:
Clinical
studies
with
Celvapan
(H1N1)v
currently
provide:
ELRC_2682 v1