Translation of "Klinische studien" in English

Einige klinische Studien werden in den USA und Europa in die Wege geleitet.
A number of clinical trials are getting underway in Europe and the US.
TED2020 v1

Zudem müssen dem Institut sämtliche klinische Studien gemeldet werden.
Moreover, Swissmedic must be notified of all clinical studies conducted in Switzerland.
Wikipedia v1.0

Drei klinische Studien mit insgesamt 73 erwachsenen Patienten wurden vorgelegt.
Three clinical studies involving a total of 73 adult patients were presented.
EMEA v3

Die Exposition beschränkt sich jedoch auf klinische Studien.
However, exposure is limited to clinical trials.
EMEA v3

Darüber hinaus reichte der Antragsteller mehrere klinische Studien als bibliografische Quellenangaben ein.
In addition, the Applicant submitted several clinical studies conducted in populations that are representative of the populations indicated in the SPC as bibliographic reference, which confirm the efficacy of UMAN BIG in the claimed indications.
EMEA v3

Zehn klinische Studien wurden im Zeitraum von 1986 bis 1996 bei AIDS-Patienten durchgeführt.
Ten clinical studies were conducted during the period from 1986 till 1996 in patients with AIDS.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien zur Pharmakologie mit einem spezifischen P-gp-Inhibitor und Fluticasonfuroat wurden nicht durchgeführt.
Clinical pharmacology studies with a specific P-gp inhibitor and fluticasone furoate have not been conducted.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine Patienten mit solchen Merkmalen in klinische Studien eingeschlossen.
No patients with such characteristics were enrolled in clinical trials.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien zur Fertilität wurden bisher nicht durchgeführt.
Clinical studies on fertility have not been performed.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien zu Wechselwirkungen wurden jedoch nicht durchgeführt.
However, formal interaction studies have not been performed.
ELRC_2682 v1

Demzufolge sind die Zuverlässigkeit und die klinische Relevanz der Studien fraglich.
As a result, the reliability and the clinical relevance of the studies is questionable.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien in der EU wurden mit dem CE-markierten Spongostan-Gelatineschwamm durchgeführt.
Clinical studies in the EU were done with the CE marked Spongostan gelatin sponge.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien zeigen ähnlich niedrige Raten bei depressiven Patienten unter Placebo und Paroxetin.
Clinical trials show similar low rates in placebo and paroxetine treated depressed patients.
ELRC_2682 v1

Präklinische und klinische Studien haben gezeigt, dass Gemcitabin eine strahlensensibilisierende Wirkung hat.
Pre-clinical and clinical studies have shown that gemcitabine has radiosensitising activity.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien zeigen, dass NEVANAC den Augeninnendruck nicht signifikant verändert.
Results from clinical studies indicate that NEVANAC eye drops have no significant effect on intraocular pressure.
EMEA v3

Daten hinsichtlich einer Überdosierung sind auf klinische Studien und ein spezielles Therapieprogramm begrenzt.
Data on exposure above the recommended dose is limited to clinical studies and a special treatment program.
EMEA v3

Klinische Studien an Kindern wurden mit dem neuen Arzneimittel nicht durchgeführt.
No clinical studies in children have been conducted with the new preparation.
EMEA v3

Klinische Studien über zwei Jahre haben die Aufrechterhaltung dieser Wirkung belegt.
Two-year clinical studies have shown maintenance of this effect.
ELRC_2682 v1

Ältere Patienten Klinische Studien bei Patienten über 75 Jahren wurden nicht durchgeführt.
Elderly No clinical studies have been conducted in patients > 75 years of age.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien haben zudem gezeigt, dass Lokelma nicht systemisch resorbiert wird.
In addition, clinical studies have shown it not to be systemically absorbed.
ELRC_2682 v1

Es wurde darauf hingewiesen, dass derzeit drei klinische Studien im Gange sind:
It was noted that three Clinical studies are currently ongoing:
ELRC_2682 v1

Patienten mit leichter Nierenfunktionsstörung wurden in klinische Studien eingeschlossen.
Patients with mild renal impairment were included in clinical trials.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien bei Patienten mit Leberinsuffizienz wurden nicht durchgeführt.
No clinical studies have been conducted in patients with hepatic insufficiency.
ELRC_2682 v1

Die Agentur ist nicht an der Rekrutierung von Probanden für klinische Studien beteiligt.
The Agency is not involved in recruiting volunteers for clinical trials.
ELRC_2682 v1

Bei seiner Beurteilung berücksichtigte der HMPC auch zahlreiche klinische Studien zu Taigawurzel.
In its assessment, the HMPC also considered numerous clinical studies with eleutherococcus root.
ELRC_2682 v1

In klinische Studien waren auch Kinder ab einem Alter von 1 Jahr eingeschlossen.
Clinical studies have included children from 1 year of age.
ELRC_2682 v1

Zahlreiche klinische Studien zeigen, dass Aminocapronsäure keine thrombogene Wirkung hat.
Numerous clinical studies show that aminocaproic acid has no thrombogenic effect.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien mit Celvapan (H1N1)v bieten derzeit:
Clinical studies with Celvapan (H1N1)v currently provide:
ELRC_2682 v1