Translation of "Klinische prüfpräparate" in English

Nurdan Citamak, Director of Business Development and Sales for North America, präsentierte Etiketten und Verblindungen von Faubel, speziell für klinische Prüfpräparate.
Nurdan Citamak, Director of Business Development and Sales for North America, presented Faubel's custom labels for investigational medicinal products (IMPs).
ParaCrawl v7.1

Natürlich könnten dem Anwender bzw. Verbraucher durch Packungsbeilagen die erforderlichen Informationen vermittelt werden, jedoch erfüllt diese Art der Informationsweitergabe nicht die Bestimmung des AMG, wonach insbesondere für klinische Prüfpräparate eine dauerhafte Anbringung der Informationen und Kennzeichnungen am Packmittel selbst vorgeschrieben ist.
Of course, the necessary information could be conveyed to the user or consumer by pack inserts, but this method of passing on information does not satisfy the requirements of the AMG [Arzneimittelgesetz=Drugs Act], which prescribes, in particular for clinical test preparations, that the information and labeling be provided permanently on the pack itself.
EuroPat v2

Meine Abteilung ist dafür verantwortlich, die klinischen Prüfpräparate für Europa freizugeben.
My department is responsible for approving clinical trial compounds for Europe.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Befassung beruht auf der Begründung, dass die Ausnahmegenehmigung bezüglich der Pflicht zu klinischen Studien nicht in Überstimmung mit der „Leitlinie für Äquivalenzstudien zum Nachweis der therapeutischen Äquivalenz für lokal angewendete, im Magen-Darm-Trakt lokal wirkende Arzneimittel“ (CPMP/EWP/239/95 Rev.1) steht und die Unterschiede die klinische Leistung des Prüfpräparats beeinflussen können.
The present referral was triggered on the grounds that the waiver for clinical studies is not in line with the “Guideline on equivalence studies for the demonstration of therapeutic equivalence for locally applied, locally acting products in the gastrointestinal tract” (CPMP/EWP/239/95 Rev.1) and that the differences may impact on the clinical performance of the test product.
ELRC_2682 v1

Wenn eine Bioäquivalenz zwischen so verschiedenen Formulierungen festgestellt wurde, werden die geringfügigen Unterschiede im vorliegenden Fall keine Auswirkungen auf das pharmakokinetische und klinische Profil des Prüfpräparats haben.
If bioequivalence has been established among such different formulations, the minor differences in the present case will not affect the pharmacokinetic and clinical profile of the test product.
ELRC_2682 v1

Soll in einer klinischen Prüfung ein Prüfpräparat, für das bereits eine Zulassung in der Union vorliegt, bzw. ein Wirkstoff, der Bestandteil eines in der Union zugelassenen Arzneimittels ist, verwendet wird, so ist bei dem Antrag auf diese klinische Prüfung auf die entsprechenden Nummern des Arzneimittels und des Wirkstoffs zu verweisen.
The EU database shall be established to enable cooperation between the competent authorities of the Member States concerned to the extent that it is necessary for the application of this Regulation and to search for specific clinical trials.
DGT v2019

Als pharmazeutischer Hersteller verfügen wir über eine gesonderte Erlaubnis und weitreichende Erfahrungen in der patientenindividuellen Herstellung klinischer Prüfpräparate unter Reinraumbedingungen.
As a pharmaceutical manufacturer, we avail ourselves of special authorisation and extensive experience in the production of clinical test products for individual patients under clean room conditions.
ParaCrawl v7.1

Am Standort Grenzach-Whylen spielt Qualitätssicherung eine besonders große Rolle: Die Steuerung zentraler Elemente der technischen Qualitätssicherung für den gesamten europäischen Raum umfasst die Qualitätsprüfung und Freigabe aller Arzneimittel und klinischen Prüfpräparate.
At Grenzach-Wyhlen, quality assurance plays a particularly significant role: regulating central elements of technical quality assurance for all of Europe comprises the quality assurance and approval of all medicinal products and clinical trial compounds.
ParaCrawl v7.1