Translation of "Klinische medizin" in English
Er
betonte
empirische
Beobachtungen
und
klinische
Medizin
und
war
unübertroffen
als
Diagnostiker.
He
stressed
empirical
observation
and
clinical
medicine
and
was
unrivalled
as
a
diagnostician.
ParaCrawl v7.1
Klinische
Medizin
(ausgenommen
Chirurgie
und
Psychiatrie)
Clinical
Medicine
(except
Surgery
and
Psychiatry)
ParaCrawl v7.1
Wir
meinen
also,
dass
klinische
Medizin
von
entwicklungsneurobiologischer
Forschung
profitieren
kann.
So
we
believe
that
clinical
medicine
can
profit
from
this
kind
of
research.
ParaCrawl v7.1
In
2006
absolvierte
er
die
Abteilung
für
Klinische
Medizin
an
der
Universität
Fujian.
In
2006,
he
graduated
from
the
Department
of
Clinical
Medicine
at
the
University
of
Fujian.
ParaCrawl v7.1
Der
lokale
Herausgeber
war
Ondrej
Viklický
(Institut
für
klinische
und
experimentelle
Medizin,
Prag).
The
local
editor
was
Ondrej
Viklický
(Institute
for
Clinical
and
Experimental
Medicine,
Prague).
WikiMatrix v1
Die
Arzneimittelforschung
und
-entwicklung
umfasst
mehr
als
nur
klinische
Studien:
translationale
Medizin
erklärt.
Medicines
R&D
involves
more
than
clinical
trials:
translational
medicine
explained.
CCAligned v1
In
einem
bidirektionalen
Prozess
sollen
Ergebnisse
der
Grundlagenforschung
schnell
in
die
klinische
Medizin
übertragen
werden.
In
a
bidirectional
process
the
results
of
basic
research
can
be
rapid
transferred
into
clinical
practice.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
Musik
als
angst-
und
schmerzlösendes
Therapeutikum
inzwischen
in
die
klinische
Medizin
eingeführt.
As
such
music
has
been
introduced
into
clinical
medicine
for
fear
and
pain
relieving
therapies.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
ist
spezialisiert
auf
klinische
Dermatologie,
ästhetische
Medizin,
Hautchirurgie
und
Venerologie.
The
clinic
specializes
in
clinical
dermatology,
aesthetic
medicine,
surgery
of
the
skin
and
venereology.
CCAligned v1
Das
Institut
für
Klinische
und
Experimentelle
Medizin
befindet
sich
direkt
neben
der
Rezidence
Emmy.
The
Institute
for
Clinical
and
Experimental
Medicine
is
right
next
to
the
Rezidence
Emmy.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
haben
auch
bereits
in
translationalen
Ansätzen
Einzug
in
die
klinische
Medizin
gehalten.
The
scientific
findings
have
already
been
introduced
into
clinical
medicine
in
translational
approaches.
ParaCrawl v7.1
Das
Prager
Institut
für
Klinische
und
Experimentelle
Medizin
befindet
sich
direkt
neben
der
Rezidence
Emmy.
The
Institute
for
Clinical
and
Experimental
Medicine
is
right
next
to
the
Rezidence
Emmy.
ParaCrawl v7.1
Aber
obwohl
die
klinische
Medizin
sich
abmüht,
Verhaltensänderungen
zu
erreichen,
gibt
es
nur
wenig
konkrete
Ansätze,
das
Problem
tatsächlich
zu
lösen.
But
for
as
much
as
clinical
medicine
agonizes
over
behavior
change,
there's
not
a
lot
of
work
done
in
terms
of
trying
to
fix
that
problem.
TED2013 v1.1
Von
1895
bis
1907
war
er
Professor
am
University
College
London,
zunächst
für
Kinderheilkunde
und
später
für
klinische
Medizin.
He
was
professor
at
the
UCL
from
1895
to
1907,
initially
of
paediatrics
and
later
of
clinical
medicine.
Wikipedia v1.0
Tierchirurgen
verfügen
über
eine
spezielle
Ausbildung
auf
den
Gebieten
Arzneimittelsicherheit,
klinische
Medizin,
Tierhaltung,
Ruhigstellung
und
Behandlung
von
Tieren.
Veterinary
surgeons
have
specific
training
in
drug
safety,
clinical
medicine,
animal
husbandry,
restraining
and
handling
of
animals.
ELRC_2682 v1
Er
hielt
Vorlesungen
über
Krankheiten
des
Gehirns
und
der
Nerven
und
1869
wurde
er
Professor
für
klinische
Medizin
am
Krankenhaus
"Necker".
In
1869
he
was
appointed
professor
of
clinical
medicine
at
Hôpital
Necker,
a
position
he
maintained
until
his
death
in
1883.
Wikipedia v1.0
Du
versuchst
mich
mit
einer
seltenen
Krankheit
zu
HankMed
zurückzulocken,
-
aber
ich
bin
nicht
für
die
klinische
Medizin
gemacht.
You're
trying
to
lure
me
back
to
HankMed
with
a
rare
disease,
but
I
am
not
built
for
clinical
medicine.
OpenSubtitles v2018
Erist
wissenschaftlicher
Leiter
am
Institut
fürexperimentelle
und
klinische
Medizin
undleitet
die
Abteilung
für
klinische
Toxikologie
sowie
das
Zentrum
für
Arbeitsgesundheit.
He
works
at
the
Institute
of
Experimental
and
Clinical
Medicine
as
a
scientific
director,
and
leads
the
Department
of
Clinical
Toxicology
and
the
Centre
of
Occupational
Health.
EUbookshop v2
Sie
erhielt
ihren
Bachelor-Abschluss
2015
und
Master-Abschluss
2018
von
der
Qingdao
Universität,
mit
den
Schwerpunkten
klinische
Medizin
(Bachelor)
und
Pathologie
und
Pathophysiologie
(Master).
She
has
got
her
bachelor
2015
and
master
degree
2018
from
the
Qingdao
University,
majoring
in
clinical
medicine
(bachelor)
and
in
pathology
and
pathophysiology
(master).
ParaCrawl v7.1
Besonders
stark
sind
spezielle
Ausbildung,
Stadtverwaltung,
Logopädie,
ländlichen
Medizin,
klinische
Kinderpsychologie,
Pflege-,
Beschäftigungstherapie,
und
Sozialhilfe.
Particularly
strong
are
special
education,
city
management,
speech-language
pathology,
rural
medicine,
clinical
child
psychology,
nursing,
occupational
therapy,
and
social
welfare.
ParaCrawl v7.1
Die
histomorphologische
Befundung
ist
durch
immer
mehr
verfeinerte
Entnahme-
und
Aufarbeitungsmethoden
heute
ein
unentbehrliches
diagnostisches
Verfahren
für
die
klinische
Medizin
geworden.
Today,
more
and
more
refined
removal
and
processing
techniques
have
made
the
histomorphological
examination
an
indispensable
diagnostic
tool
in
clinical
medicine.
ParaCrawl v7.1