Translation of "Klinische ausbildung" in English
Ich
habe
ursprünglich
eine
klinische
Ausbildung
gemacht,
dann
aber
als
Sekretärin
gearbeitet.
I
was
educated
as
a
clinical
assistant.
But
I
have
also
worked
as
a
secretary.
EUbookshop v2
Hauptaufgabe
des
NOC
ist
es,
die
klinische
Ausbildung
für
Optometriestudierende
zu
fördern.
The
main
function
of
the
NOC
is
to
facilitate
clinical
training
for
Optometry
students.
WikiMatrix v1
Klinische
Ausbildung
soll
zum
Wintersemester
2021/22
beginnen.
Clinical
training
shall
begin
in
winter
semester
2021/22.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
medizinische
Behandlung,
klinische
Ausbildung,
Gesundheitsvorsorge
und
wissenschaftliche
Forschung
bereit.
It
provides
medical
treatment,
clinical
education,
health
care,
and
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Säule
des
Medizinstudiums
ist
die
klinische
Ausbildung
im
Krankenhaus.
An
important
pillar
of
medical
studies
is
clinical
training
in
hospitals.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehörten
drei
Jahren
Vollzeitstudium,
klinische
Ausbildung
und
Forschungsarbeit
über
hochfeste
Dentalkeramiken.
This
involved
three
years
of
full
time
study,
clinical
training
and
a
research
thesis
on
high
strength
dental
ceramics.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absolventenkurse
und
klinische
Ausbildung
wird
angeboten.
Post
graduate
courses
and
clinical
training
is
offered.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
bietet
auch
Aspirantur
und
klinische
Ausbildung
in
der
Zahnmedizin.
The
University
also
offers
post
graduate
course
and
clinical
training
in
Dentistry.
ParaCrawl v7.1
Unsere
intensive
didaktische
und
klinische
Ausbildung
gewährleistet
die
hohe
Kompetenz
und
das
Vertrauen
unserer
Absolventen
müssen.
Our
intensive
didactic
and
clinical
training
guarantee
the
high
level
of
competency
and
confidence
our
graduates
need.
ParaCrawl v7.1
Margaret
Little
studierte
Medizin
und
beendete
1927
ihre
klinische
Ausbildung
am
St.
Mary's
Hospital.
Margaret
Little
read
medicine
and
completed
her
clinical
training
at
St.
Mary's
Hospital
in
1927.
ParaCrawl v7.1
Der
Lehrplan
der
Universität
ist
ganz
einfach
und
umfasst
klinische
Ausbildung,
labs,
und
Vorlesungen.
The
curriculum
of
the
university
is
quite
simple
and
includes
clinical
training,
labs,
and
classroom
lectures.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
klinische
Forschung
Associate
Ausbildung
und
Vermittlung
für
Krankenschwestern,
Bachelor-Absolventen
und
internationale
medizinische
Absolventen.
We
offer
clinical
research
associate
training
and
placement
for
nurses,
science
bachelor
graduates,
and
international
medical
graduates
.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Trend
umzukehren,
müssen
wir
Medizinstudenten
eine
erstklassige
klinische
Ausbildung
ermöglichen
und
sie
zugleich
ermutigen,
in
ihre
Herkunftsländer
zurückzukehren,
um
dort
zu
arbeiten.
To
reverse
this
trend,
we
must
allow
medical
students
to
train
in
world-class
clinical
settings,
while
encouraging
them
to
return
to
practice
in
their
home
countries.
News-Commentary v14
Die
nationalen
Laboratorien
arbeiten
mit
dem
Gemeinschaftlichen
Referenzlabor
zusammen
und
geben
insbesondere
Außendienstmitarbeitern
der
Veterinärbehörde
Gelegenheit,
als
Teil
ihrer
Ausbildung
klinische
Fälle
von
Maul-
und
Klauenseuche
in
nationalen
Laboratorien
zu
begutachten.
National
Laboratories
should
collaborate
with
the
Community
Reference
Laboratory
in
ensuring
that
members
of
the
field
section
of
State
Veterinary
Services
have
the
opportunity
of
seeing
clinical
cases
of
foot-and-mouth
disease
in
National
Laboratories
as
part
of
their
training.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Richtlinie
ist
im
wesentlichen
die
Festlegung
des
obligatorischen
Anteils
an
der
gesamten
Mindestausbildungsdauer
(drei
Jahre
oder
4
600
Stunden),
der
für
die
klinische
Ausbildung
(mindestens
die
Hälfte)
und
die
theoretische
Ausbildung
(mindestens
ein
Drittel)
vorzusehen
ist.
4
600
hours)
to
be
devoted
to
clinical
training
(at
least
half)
and
to
theoretical
training
(at
least
one
third).
EUbookshop v2
Der
Rat
stcllt
fest,
daß
in
dcn
meistcn
Mitglicdstaaten
nac}r
dcr
cigentlichenmcdizinischen
Universitätsausbildung
eine
klinische
Ausbildung
als
Voraussetzung
für
dcnuneingcschränkten
Tugang
zur
Tätiglccir
des
Arzres
gefordert
wird.
The
Council
notes
that
in
most
of
the
Member
States,
after
university
medical
training
proper,
the
requirement
of
clinical
training
is
imposed
as
being
a
condition
for
acquiring
the
unrestricted
right
to
practise
medicine.
EUbookshop v2
Deshalb
halte
ich
die
beiden
letzten
Jahre,
wenn
die
klinische
Ausbildung
erfolgt,
für
am
besten
geeignet.
Therefore
I
would
say
that
the
last
two
years,
when
clinical
training
is
given,
seems
the
correct
moment
to
do
so.
EUbookshop v2
Dieser
Bericht
bestimmt
Ausmaß,
Besonderheiten
und
Hauptziele
der
Krankenpflege
und
schlägt
neue
Definitionen
für
die
theoretische
und
klinische
Ausbildung
vor.
The
report
defines
the
scope
and
the
major
characteristics
and
objectives
of
this
type
of
nursing
and
proposes
new
definitions
of
theoretical
and
clinical
training.
EUbookshop v2
Der
Zeitpunkt,
zu
dem
die
klinische
Ausbildung
beginnt,
kann
von
Land
zu
Land
oder
von
Hochschule
zu
Hochschule
variieren
und
somit
auch
der
Umfang,
in
dem
die
Studenten
an
der
Behandlung
von
Patienten
beteiligt
sind.
There
is
a
strong
case
for
EC
medical
faculties
intensifying
such
contacts
given
that
both
student
and
staff
exchange
can
usually
be
made
to
work
well,
given
sufficient
longterm
commitment
sometimes
developed
over
several
years.
EUbookshop v2
Außerdem
gibt
es
acht
Fachgebiete:
Bildung
und
Ausbildung,
klinische
Praxis,
weltweite
Krisenintervention,
Veröffentlichungen,
Forschung
und
Ethik,
Akkreditierung
und
Zertifizierung,
Öffentlichkeitsarbeit,
sowie
die
Organisation
der
Weltkongresse.
The
commissioners
oversee
committees
related
to
one
of
eight
areas:
education
&
training,
clinical
practice,
global
crises
intervention,
publications,
research
&
ethics,
accreditation
&
certification,
public
relations,
and
world
congress
organization.
WikiMatrix v1
Das
Institut
der
Medizin
koordiniert
die
klinische
Ausbildung,
das
heißt
den
Bachelor
in
Medizin
und
den
Master
in
Medizin.
Education:
the
education
department
emcompasses
all
clinical
traiing
activities,
especially
for
the
Bachelor
and
Master
in
Medicine.
ParaCrawl v7.1
Academic
Klassen
in
der
TCM
Kernprogramm
und
klinische
Ausbildung
werden
typischerweise
durch
praktizierende
Fachleute,
die
im
Durchschnitt
20
Jahre
klinische
Erfahrung
haben
lehrte.
Academic
classes
in
the
TCM
core
program
and
clinical
training
are
typically
taught
by
practicing
professionals
who
have
an
average
of
twenty
years
of
clinical
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Curriculum
der
Präsenzveranstaltungen
ist
speziell
auf
die
Bedürfnisse
von
Zahnärzten
zugeschnitten,
die
in
die
Implantologie
einsteigen
möchten,
und
kombiniert
klinische
Ausbildung
und
praktische
Produktschulungen.
Classroom
training
An
onsite
curriculum
combining
clinical
education
and
practical
product
training
tailored
to
the
needs
of
starters.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Medizinpädagogin
Professor
Marcia
Day
Childress
(University
of
Virginia)
spricht
über
den
Nutzen
von
Becketts
Kurzdramen
für
die
klinische
Ausbildung.
Professor
Marcia
Day
Childress
(University
of
Virgina)
gives
a
lecture
on
the
value
of
Beckett's
short
plays
for
medical
education.
ParaCrawl v7.1
Als
Arzt
nahm
er
seine
wissenschaftliche
Tätigkeit
im
pathologischen
Institut
der
Universität
Köln
auf
und
absolvierte
seine
klinische
Ausbildung
zum
Facharzt
für
Kinderheilkunde
mit
den
Schwerpunkten
pädiatrische
Hämatologie,
Onkologie
und
Stammzelltransplantation
am
Universitätsklinikum
Hamburg-Eppendorf.
As
a
physician,
he
began
his
research
activities
in
the
Institute
of
Pathology,
University
of
Cologne
and
completed
his
advanced
clinical
training
in
pediatrics,
specializing
in
pediatric
hematology,
oncology,
and
stem
cell
transplantation
at
the
University
Medical
Center
Hamburg-Eppendorf.
ParaCrawl v7.1
Als
Postdoc
verband
sie
ihre
klinische
Ausbildung
in
der
Neurologie
mit
experimentellen
Arbeiten
im
Labor
und
untersuchte
das
Potential
der
Nutzung
adulter
neuronaler
Stammzellen
zur
neuronalen
Regeneration
in
Mäusen.
As
a
postdoc,
she
combined
her
clinical
training
in
neurology
with
lab
experience
and
investigated
the
potential
of
the
use
of
adult
neural
stem
cells
for
neuronal
regeneration
in
mice.
ParaCrawl v7.1