Translation of "Klinische ausbildung" in English

Ich habe ursprünglich eine klinische Ausbildung gemacht, dann aber als Sekretärin gearbeitet.
I was educated as a clinical assistant. But I have also worked as a secretary.
EUbookshop v2

Hauptaufgabe des NOC ist es, die klinische Ausbildung für Optometriestudierende zu fördern.
The main function of the NOC is to facilitate clinical training for Optometry students.
WikiMatrix v1

Klinische Ausbildung soll zum Wintersemester 2021/22 beginnen.
Clinical training shall begin in winter semester 2021/22.
ParaCrawl v7.1

Es stellt medizinische Behandlung, klinische Ausbildung, Gesundheitsvorsorge und wissenschaftliche Forschung bereit.
It provides medical treatment, clinical education, health care, and scientific research.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Säule des Medizinstudiums ist die klinische Ausbildung im Krankenhaus.
An important pillar of medical studies is clinical training in hospitals.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehörten drei Jahren Vollzeitstudium, klinische Ausbildung und Forschungsarbeit über hochfeste Dentalkeramiken.
This involved three years of full time study, clinical training and a research thesis on high strength dental ceramics.
ParaCrawl v7.1

Nach Absolventenkurse und klinische Ausbildung wird angeboten.
Post graduate courses and clinical training is offered.
ParaCrawl v7.1

Die Universität bietet auch Aspirantur und klinische Ausbildung in der Zahnmedizin.
The University also offers post graduate course and clinical training in Dentistry.
ParaCrawl v7.1

Unsere intensive didaktische und klinische Ausbildung gewährleistet die hohe Kompetenz und das Vertrauen unserer Absolventen müssen.
Our intensive didactic and clinical training guarantee the high level of competency and confidence our graduates need.
ParaCrawl v7.1

Margaret Little studierte Medizin und beendete 1927 ihre klinische Ausbildung am St. Mary's Hospital.
Margaret Little read medicine and completed her clinical training at St. Mary's Hospital in 1927.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrplan der Universität ist ganz einfach und umfasst klinische Ausbildung, labs, und Vorlesungen.
The curriculum of the university is quite simple and includes clinical training, labs, and classroom lectures.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten klinische Forschung Associate Ausbildung und Vermittlung für Krankenschwestern, Bachelor-Absolventen und internationale medizinische Absolventen.
We offer clinical research associate training and placement for nurses, science bachelor graduates, and international medical graduates .
ParaCrawl v7.1

Um diesen Trend umzukehren, müssen wir Medizinstudenten eine erstklassige klinische Ausbildung ermöglichen und sie zugleich ermutigen, in ihre Herkunftsländer zurückzukehren, um dort zu arbeiten.
To reverse this trend, we must allow medical students to train in world-class clinical settings, while encouraging them to return to practice in their home countries.
News-Commentary v14

Die nationalen Laboratorien arbeiten mit dem Gemeinschaftlichen Referenzlabor zusammen und geben insbesondere Außendienstmitarbeitern der Veterinärbehörde Gelegenheit, als Teil ihrer Ausbildung klinische Fälle von Maul- und Klauenseuche in nationalen Laboratorien zu begutachten.
National Laboratories should collaborate with the Community Reference Laboratory in ensuring that members of the field section of State Veterinary Services have the opportunity of seeing clinical cases of foot-and-mouth disease in National Laboratories as part of their training.
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Richtlinie ist im wesentlichen die Festlegung des obligatorischen Anteils an der gesamten Mindestausbildungsdauer (drei Jahre oder 4 600 Stunden), der für die klinische Ausbildung (mindestens die Hälfte) und die theoretische Ausbildung (mindestens ein Drittel) vorzusehen ist.
4 600 hours) to be devoted to clinical train­ing (at least half) and to theoretical training (at least one third).
EUbookshop v2

Der Rat stcllt fest, daß in dcn meistcn Mitglicdstaaten nac}r dcr cigentlichenmcdizinischen Universitätsausbildung eine klinische Ausbildung als Voraussetzung für dcnuneingcschränkten Tugang zur Tätiglccir des Arzres gefordert wird.
The Council notes that in most of the Member States, after university medical training proper, the requirement of clinical training is imposed as being a condition for acquiring the unrestricted right to practise medicine.
EUbookshop v2

Deshalb halte ich die beiden letzten Jahre, wenn die klinische Ausbildung erfolgt, für am besten geeignet.
Therefore I would say that the last two years, when clinical training is given, seems the correct moment to do so.
EUbookshop v2

Dieser Bericht bestimmt Ausmaß, Besonderheiten und Hauptziele der Krankenpflege und schlägt neue Definitionen für die theoretische und klinische Ausbildung vor.
The report defines the scope and the major characteristics and objectives of this type of nursing and proposes new definitions of theoretical and clinical training.
EUbookshop v2

Der Zeitpunkt, zu dem die klinische Ausbildung beginnt, kann von Land zu Land oder von Hochschule zu Hochschule variieren und somit auch der Umfang, in dem die Studenten an der Behandlung von Patienten beteiligt sind.
There is a strong case for EC medical faculties intensifying such contacts given that both student and staff exchange can usually be made to work well, given sufficient long­term commitment ­ sometimes developed over several years.
EUbookshop v2

Außerdem gibt es acht Fachgebiete: Bildung und Ausbildung, klinische Praxis, weltweite Krisenintervention, Veröffentlichungen, Forschung und Ethik, Akkreditierung und Zertifizierung, Öffentlichkeitsarbeit, sowie die Organisation der Weltkongresse.
The commissioners oversee committees related to one of eight areas: education & training, clinical practice, global crises intervention, publications, research & ethics, accreditation & certification, public relations, and world congress organization.
WikiMatrix v1

Das Institut der Medizin koordiniert die klinische Ausbildung, das heißt den Bachelor in Medizin und den Master in Medizin.
Education: the education department emcompasses all clinical traiing activities, especially for the Bachelor and Master in Medicine.
ParaCrawl v7.1

Academic Klassen in der TCM Kernprogramm und klinische Ausbildung werden typischerweise durch praktizierende Fachleute, die im Durchschnitt 20 Jahre klinische Erfahrung haben lehrte.
Academic classes in the TCM core program and clinical training are typically taught by practicing professionals who have an average of twenty years of clinical experience.
ParaCrawl v7.1

Das Curriculum der Präsenzveranstaltungen ist speziell auf die Bedürfnisse von Zahnärzten zugeschnitten, die in die Implantologie einsteigen möchten, und kombiniert klinische Ausbildung und praktische Produktschulungen.
Classroom training An onsite curriculum combining clinical education and practical product training tailored to the needs of starters.Â
ParaCrawl v7.1

Die Medizinpädagogin Professor Marcia Day Childress (University of Virginia) spricht über den Nutzen von Becketts Kurzdramen für die klinische Ausbildung.
Professor Marcia Day Childress (University of Virgina) gives a lecture on the value of Beckett's short plays for medical education.
ParaCrawl v7.1

Als Arzt nahm er seine wissenschaftliche Tätigkeit im pathologischen Institut der Universität Köln auf und absolvierte seine klinische Ausbildung zum Facharzt für Kinderheilkunde mit den Schwerpunkten pädiatrische Hämatologie, Onkologie und Stammzelltransplantation am Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf.
As a physician, he began his research activities in the Institute of Pathology, University of Cologne and completed his advanced clinical training in pediatrics, specializing in pediatric hematology, oncology, and stem cell transplantation at the University Medical Center Hamburg-Eppendorf.
ParaCrawl v7.1

Als Postdoc verband sie ihre klinische Ausbildung in der Neurologie mit experimentellen Arbeiten im Labor und untersuchte das Potential der Nutzung adulter neuronaler Stammzellen zur neuronalen Regeneration in Mäusen.
As a postdoc, she combined her clinical training in neurology with lab experience and investigated the potential of the use of adult neural stem cells for neuronal regeneration in mice.
ParaCrawl v7.1