Translation of "Spezifische ausbildung" in English

Seit diesem Zeitpunkt wird eine spezifische Ausbildung in Allgemeinmedizin verlangt.
From then on, specific training in general medical practice is required.
TildeMODEL v2018

In den meisten Fällen erhalten die Teil­nehmer eine spezifische innerbetriebliche Ausbildung.
In most cases, the participants receive specific training within companies.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf unternehmens spezifische Ausbildung wurden jedoch keine ver gleichbaren Auswirkungen festgestellt.
Enterprises take account of the available human resources in the internal and external labour market when deciding on training.
EUbookshop v2

Diese Anwendungen von unterschiedlicher Komplexität werden keine spezifische Ausbildung seitens der Benutzer erfordern.
These applications, of various complexity, will not require any specific training on the part of the users.
EUbookshop v2

Der spezifische Beitrag der Ausbildung zum Ziel des lebenslangen Lernens verdient besondere Aufmerksamkeit.
Education's specific contribution to the goal of lifelong learning merits special attention.
EUbookshop v2

Hatte das Unfallopfer eine spezifische Ausbildung für die betreffende Aufgabe erhalten ?
Had the victim been given specific training for this job ?
EUbookshop v2

Die spezifische Ausbildung der intralobulären Retikulinfasergeflechts und der Lebersinusoide wird wieder hergestellt.
The specific formation of the intralobular reticular fibre network and the liver sinusoids is restored.
EuroPat v2

Fürstaller dazu: "Durch die spezifische Ausbildung gewährleisten wir höchste Qualität."
Fürstaller adds: "Thanks to targeted training, we guarantee the highest level of quality."
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden im Rahmen der Ausbildung spezifische Führungs- und Leadership-Kompetenzen gefördert.
A further feature of the training is the support given to management and leadership skills.
ParaCrawl v7.1

Durch Teamprojekte mit individueller Spezialisierung erfolgt eine spezifische Ausbildung anhand der vorhandenen Interessen.
Team projects with individual specialisation allow specific training based on existing interests.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Early Adopters – eine spezifische Ausbildung gibt es dafür nicht.
We are Early Adopters – there is not a specific education you need to have.
ParaCrawl v7.1

Leider, wenig in Bezug auf die spezifische Ausbildung in solchen Angelegenheiten erledigt.
Unfortunately, little is done in terms of specific education on such matters.
ParaCrawl v7.1

Österreichs Architekten haben eine fundierte, spezifische Ausbildung.
Austria's architects have an in-depth, specific training.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann die spezifische Ausbildung die Produktivität des Unternehmens direkt verbessern und somit seine Marktposition beeinflussen.
By contrast, specific training may directly improve the productivity of the company and thus affect its position on the market.
DGT v2019

Ungeachtet dessen betrifft die spezifische Ausbildung nur einen kleinen Teil der vorgeschlagenen zusätzlichen Ausbildung.
However, specific training represents only a minor part of the proposed additional training.
DGT v2019

Der letztere Aspekt erscheint letztlich als das einzig spezifische Element der Ausbildung im ländlichen Raum.
The training needs prevailing in rural communities are not immediate, not tangible.
EUbookshop v2

Allgemeine Ausbildung hat eine positive Wirkung auf die Produktivität, spezifische Ausbildung hat keine Auswirkung.
General training has a positive impact on productivity,specific training no impact
EUbookshop v2

Spezifische Maßnahmen zur Ausbildung von Ausbildern werden bei dieser Verhaltensänderung eine entscheidende Rolle spielen.
Specific modules for training instructors will play a decisive role in this change of behaviour.
EUbookshop v2

Die spezifische Ausbildung dieser Personen ist unmittelbar auf ihre Tätigkeit innerhalb der Betriebsorganisation ausgerichtet.
Specific training for these persons is directly related to their function in the organization.
EUbookshop v2

Dabei fragen sie sich: Was war das Spezifische in der Ausbildung bei Marika Besobrasova?
There they ask themselves: What was specific about the education with Marika Besobrasova?
ParaCrawl v7.1

Das Einfügen von Bildern und morphosyntaktische Elementen ist unmittelbar und erfordert keine spezifische Ausbildung.
The insertion of images and morphosyntactic elements is immediate and does not require any specific training.
CCAligned v1

Daher ist eine spezifische Ausbildung für Frauen, die die Situation auf regelmäßiger Basis haben brauchte.
Therefore, specific training is needed for women who have the situation on a regular basis.
ParaCrawl v7.1