Translation of "Spezifische ausbildung" in English
Seit
diesem
Zeitpunkt
wird
eine
spezifische
Ausbildung
in
Allgemeinmedizin
verlangt.
From
then
on,
specific
training
in
general
medical
practice
is
required.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
erhalten
die
Teilnehmer
eine
spezifische
innerbetriebliche
Ausbildung.
In
most
cases,
the
participants
receive
specific
training
within
companies.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
unternehmens
spezifische
Ausbildung
wurden
jedoch
keine
ver
gleichbaren
Auswirkungen
festgestellt.
Enterprises
take
account
of
the
available
human
resources
in
the
internal
and
external
labour
market
when
deciding
on
training.
EUbookshop v2
Diese
Anwendungen
von
unterschiedlicher
Komplexität
werden
keine
spezifische
Ausbildung
seitens
der
Benutzer
erfordern.
These
applications,
of
various
complexity,
will
not
require
any
specific
training
on
the
part
of
the
users.
EUbookshop v2
Der
spezifische
Beitrag
der
Ausbildung
zum
Ziel
des
lebenslangen
Lernens
verdient
besondere
Aufmerksamkeit.
Education's
specific
contribution
to
the
goal
of
lifelong
learning
merits
special
attention.
EUbookshop v2
Hatte
das
Unfallopfer
eine
spezifische
Ausbildung
für
die
betreffende
Aufgabe
erhalten
?
Had
the
victim
been
given
specific
training
for
this
job
?
EUbookshop v2
Die
spezifische
Ausbildung
der
intralobulären
Retikulinfasergeflechts
und
der
Lebersinusoide
wird
wieder
hergestellt.
The
specific
formation
of
the
intralobular
reticular
fibre
network
and
the
liver
sinusoids
is
restored.
EuroPat v2
Fürstaller
dazu:
"Durch
die
spezifische
Ausbildung
gewährleisten
wir
höchste
Qualität."
Fürstaller
adds:
"Thanks
to
targeted
training,
we
guarantee
the
highest
level
of
quality."
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
im
Rahmen
der
Ausbildung
spezifische
Führungs-
und
Leadership-Kompetenzen
gefördert.
A
further
feature
of
the
training
is
the
support
given
to
management
and
leadership
skills.
ParaCrawl v7.1
Durch
Teamprojekte
mit
individueller
Spezialisierung
erfolgt
eine
spezifische
Ausbildung
anhand
der
vorhandenen
Interessen.
Team
projects
with
individual
specialisation
allow
specific
training
based
on
existing
interests.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Early
Adopters
–
eine
spezifische
Ausbildung
gibt
es
dafür
nicht.
We
are
Early
Adopters
–
there
is
not
a
specific
education
you
need
to
have.
ParaCrawl v7.1
Leider,
wenig
in
Bezug
auf
die
spezifische
Ausbildung
in
solchen
Angelegenheiten
erledigt.
Unfortunately,
little
is
done
in
terms
of
specific
education
on
such
matters.
ParaCrawl v7.1
Österreichs
Architekten
haben
eine
fundierte,
spezifische
Ausbildung.
Austria's
architects
have
an
in-depth,
specific
training.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
die
spezifische
Ausbildung
die
Produktivität
des
Unternehmens
direkt
verbessern
und
somit
seine
Marktposition
beeinflussen.
By
contrast,
specific
training
may
directly
improve
the
productivity
of
the
company
and
thus
affect
its
position
on
the
market.
DGT v2019
Ungeachtet
dessen
betrifft
die
spezifische
Ausbildung
nur
einen
kleinen
Teil
der
vorgeschlagenen
zusätzlichen
Ausbildung.
However,
specific
training
represents
only
a
minor
part
of
the
proposed
additional
training.
DGT v2019
Der
letztere
Aspekt
erscheint
letztlich
als
das
einzig
spezifische
Element
der
Ausbildung
im
ländlichen
Raum.
The
training
needs
prevailing
in
rural
communities
are
not
immediate,
not
tangible.
EUbookshop v2
Allgemeine
Ausbildung
hat
eine
positive
Wirkung
auf
die
Produktivität,
spezifische
Ausbildung
hat
keine
Auswirkung.
General
training
has
a
positive
impact
on
productivity,specific
training
no
impact
EUbookshop v2
Spezifische
Maßnahmen
zur
Ausbildung
von
Ausbildern
werden
bei
dieser
Verhaltensänderung
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
Specific
modules
for
training
instructors
will
play
a
decisive
role
in
this
change
of
behaviour.
EUbookshop v2
Die
spezifische
Ausbildung
dieser
Personen
ist
unmittelbar
auf
ihre
Tätigkeit
innerhalb
der
Betriebsorganisation
ausgerichtet.
Specific
training
for
these
persons
is
directly
related
to
their
function
in
the
organization.
EUbookshop v2
Dabei
fragen
sie
sich:
Was
war
das
Spezifische
in
der
Ausbildung
bei
Marika
Besobrasova?
There
they
ask
themselves:
What
was
specific
about
the
education
with
Marika
Besobrasova?
ParaCrawl v7.1
Das
Einfügen
von
Bildern
und
morphosyntaktische
Elementen
ist
unmittelbar
und
erfordert
keine
spezifische
Ausbildung.
The
insertion
of
images
and
morphosyntactic
elements
is
immediate
and
does
not
require
any
specific
training.
CCAligned v1
Daher
ist
eine
spezifische
Ausbildung
für
Frauen,
die
die
Situation
auf
regelmäßiger
Basis
haben
brauchte.
Therefore,
specific
training
is
needed
for
women
who
have
the
situation
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1