Translation of "Juristische ausbildung" in English

Verfügt die Person über eine juristische Ausbildung?
Does that person have any legal training?
GlobalVoices v2018q4

Er erhielt eine juristische und rhetorische Ausbildung.
He was a scholar with an excellent education.
Wikipedia v1.0

Die juristische Ausbildung der Richter wurde verbessert.
Legal training of judges has been strengthened.
TildeMODEL v2018

Wie sein Vater durchlief Ferdinand Roll eine juristische Ausbildung.
Like his father, he took a law education, enrolling as a student in 1847 and graduating as cand.jur.
Wikipedia v1.0

Experten aus drei Ländern beschreiben ihre Vision für die juristische Ausbildung von morgen.
Experts from three countries came together to present their vision of the future of legal education.
ParaCrawl v7.1

Ihre juristische Ausbildung absolvierte Karola Bachelin in München und Bordeaux.
Karola Bachelin completed her law studies in Munich and Bordeaux.
ParaCrawl v7.1

Er konnte seine juristische Ausbildung nicht beenden und emigrierte 1934 nach Israel.
He was not permitted to complete his legal training and emigrated in 1934 to Israel.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erhielt Labkovsky eine weitere juristische Ausbildung, spezialisiert auf Familienrecht.
In addition, Labkovsky received another legal education, specialized in family law.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über eine juristische Ausbildung mit einem Abschluss als Rechtsanwalt.
He studied law and qualified to practise as a lawyer.
ParaCrawl v7.1

Sie absolvierte ihre juristische Ausbildung an der Goethe-Universität in Frankfurt am Main.
She studied law at the Goethe-University in Frankfurt am Main.
ParaCrawl v7.1

Seine juristische Ausbildung führte ihn in allen Fällen auf klare und genaue Anweisungen.
His legal training led him in all cases to lucid and exact statements.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen eine juristische Ausbildung oder Erfahrungen in Rheinschifffahrtsangelegenheiten haben.
They must have a legal background or experience of navigation on the Rhine.
ParaCrawl v7.1

Seine juristische Ausbildung absolvierte er in Regensburg und München.
He completed his law studies in Regensburg and Munich.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende oder eines der Mitglieder sowie sein Stellvertreter müssen über eine juristische Ausbildung verfügen.
The Chairman or one of the members and one of their deputies must have legal qualifications.
DGT v2019

Bei George-Étienne Cartier erhielt er eine juristische Ausbildung und 1859 wurde er als Rechtsanwalt zugelassen.
He went on to study law with George-Étienne Cartier and was called to the bar in 1859 but decided not to practice law.
Wikipedia v1.0

Er wird seine juristische Ausbildung dazu nutzen, den Kampf mit formalen Spitzfindigkeiten fortzuführen.
He will use his legal training to fight on technicalities.
News-Commentary v14

Unser MLE-Programm bietet eine vollwertige juristische Ausbildung mit eigenständigem, professionellem und ökonomischem Zusatzgehalt.
Our MLE programme provides a full-value legal education with our very own professional and economic additions.
ParaCrawl v7.1

Die praxisorientierte juristische Ausbildung steht mit 50 Prozent der Lehrveranstaltungen im Vordergrund des Studiums.
The praxis orientated legal education has with 50 percent of all courses priority.
ParaCrawl v7.1