Translation of "Leiter ausbildung" in English
Per
01.
April
2011
wird
Markus
Vogt
zum
Leiter
Ausbildung
befördert.
On
1
April
2011,
Markus
Vogt
was
appointed
to
the
position
of
Head
Education.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Bender
wurde
er
als
Leiter
der
Elektro-Ausbildung
im
Werk
Leimen
eingestellt.
Wolfgang
Bender
originally
served
as
head
of
the
electrical
training
section
at
the
Leimen
plant.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Gründung
der
Nationalen
Volksarmee
1956
wurde
er
Befehlshaber
des
Militärbezirks
V.
1957
wurde
er
Leiter
der
Abteilung
Ausbildung
beim
Ministerium
für
Nationale
Verteidigung.
After
the
founding
of
the
National
People's
Army,
he
was
commander
of
the
Military
District
V.
In
1957
he
was
Director
of
Training
at
the
Ministry
of
National
Defense.
Wikipedia v1.0
Lehrer
für
die
berufliche
Praxis,
Laborassistenten,
Leiter
der
praktischen
Ausbildung
und
Lehrlingsausbilder
sind
üblicherweise
vorher
praktisch
tätig
gewesen
(erfahrene
Techniker,
Handwerksmeister,
Facharbeiter,
Werkstattleiter
usw.),
obwohl
es
Ausnahmen
von
dieser
Regel
gibt.
Teachers
of
vocational
practice,
laboratory
assistants,
practical
training
managers
and
apprentices’
trainers
have
traditionally
been
recruited
from
the
ranks
of
practitioners,
experienced
technicians,
master
craftsmen,
foremen,
shop
managers,
etc.
although
there
are
exceptions
to
this
rule.
EUbookshop v2
Nach
einer
kurzen
Verwendung
als
Leiter
der
Unterabteilung
Ausbildung
im
Marinestützpunkt
Peenemünde
absolvierte
er
zwischen
1956
und
1960
ein
Studium
an
der
Seekriegsakademie
der
Sowjetunion,
das
er
als
Diplom-Militärwissenschaftler
beendete.
After
a
short
appointment
as
the
head
of
the
education
subdivision
at
the
naval
base
at
Peenemünde,
he
attended
the
Soviet
Naval
War
Academy
in
Leningrad
1956-1960,
earning
a
diploma
in
military
science.
WikiMatrix v1
Befragungshaushalte,
in
denen
der
Betriebs
leiter
eine
solche
Ausbildung
absolviert
hat,
erwirtschaften
unter
sonst
gleichen
Bedingungen
ein
ca.
30
%
höheres
Jahreseinkommen.
Survey
households
in
which
the
farm
manager
has
completed
training
of
this
kind
achieve
a
roughly
30%
higher
annual
income
under
otherwise
identical
conditions.
EUbookshop v2
Vor
seiner
Ernennung
zum
Generaldirektor
war
er
vier
Jahre
Leiter
des
Programms
Ausbildung
und
Mobilität
von
Forschern.
Prior
to
his
appointment
as
director-general,
he
was
director
of
the
training
and
mobility
of
researchers
programme
for
four
years.
EUbookshop v2
Diese
Aufgabe
wird
Willenskraft
und
Geduld
erfordern,
aber
am
Ende
werden
alle
Seiten
davon
profitieren",
ist
Erwin
Krajewski,
Leiter
der
Ausbildung
im
Voith
Training
Center
am
Standort
Heidenheim,
überzeugt.
This
task
will
require
willpower
and
patience,
but
in
the
end
all
parties
will
benefit
from
it,"
states
Erwin
Krajewski,
Head
of
Training
at
the
Voith
Training
Center
Heidenheim.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stärken
wir
mit
diesem
Projekt
unseren
Ruf
als
attraktives
Ausbildungsunternehmen",
sagt
Erwin
Krajewski,
Leiter
der
Voith-Ausbildung.
Moreover,
we
are
also
strengthening
our
reputation
as
an
attractive
training
company
with
this
project,"
says
Erwin
Krajewski,
Head
of
Voith
Apprenticeship.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Hager
Group
ist
die
Unterstützung
von
Schülern
bei
der
beruflichen
Orientierung
nicht
neu,
wie
Andreas
Fuchs,
Leiter
kaufmännische
Ausbildung,
erläutert:
„Bisher
haben
wir
mit
sechs
regionalen
Schulen
kooperiert,
d.h.
wir
haben
in
den
Schulen
Bewerbertrainings
und
Berufsinformationstage
begleitet.
For
Hager
Group,
helping
with
careers
advice
is
nothing
new,
as
Andreas
Fuchs,
in
charge
of
commercial
training,
is
quick
to
point
out:
“So
far,
there
has
been
cooperation
with
six
of
the
region’s
schools,
involving
help
with
job
application
and
careers
advice
days.
ParaCrawl v7.1
Diese
und
weitere
Fragen
diskutierten
wir
mit
Botschafter
Viswanathan
moderiert
von
Thomas
Fues,
Leiter
der
Abteilung
Ausbildung
.
These
and
other
questions
were
discussed
with
Amb.
Viswanathan
and
the
audience,
moderated
by
Thomas
Fues,
Head
of
the
Training
Department
.
ParaCrawl v7.1
Scherk,
jedoch
war
ein
deutscher
Patriot
und
einer
der
drei
Betreuer
der
ersten
deutschen
See-Kadettenschule
in
Kiel
gegründet
1848,
wo
er
als
Leiter
der
mathematischen
Ausbildung.
Scherk,
however,
was
a
German
patriot
and
one
of
the
three
supervisors
of
the
first
German
sea-cadet
school
in
Kiel
set
up
in
1848,
where
he
was
head
of
mathematics
training.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellvertretende
Leiter
Ausbildung,
Karl
Ernst
Christmann,
überreichte
einen
BlumenstrauÃ
und
überbrachte
Glückwünsche
im
Namen
des
DLRG
Landesverbands
Rheinland-Pfalz.
The
deputy
leader
training,
Karl
Ernst
Christmann,
presented
a
bouquet
and
brought
congratulations
in
the
name
of
the
DLRG
of
regional
organization
Rhineland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Ausgezeichneten
gehört
in
diesem
Jahr
Stefan
Ehrhard,
Leiter
der
Ausbildung
bei
Provadis,
der
stellvertretend
für
sein
Ausbilder-Team
Pokal
und
Urkunde
entgegengenommen
hat.
This
year,
the
honorees
included
Stefan
Ehrhard,
Director
of
Training
at
Provadis,
who
accepted
the
trophy
and
certificate
on
behalf
of
his
team
of
instructors.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stärken
wir
mit
diesem
Projekt
unseren
Ruf
als
attraktives
Ausbildungsunternehmen“,
sagt
Erwin
Krajewski,
Leiter
der
Voith-Ausbildung.
Moreover,
we
are
also
strengthening
our
reputation
as
an
attractive
training
company
with
this
project,”
says
Erwin
Krajewski,
Head
of
Voith
Apprenticeship.
ParaCrawl v7.1
Begrüßt
wurden
die
Berufsstarter
und
deren
Eltern
an
ihrem
ersten
Tag
bei
Voith
von
Regine
Rendle,
Leiterin
der
kaufmännischen
Ausbildung,
und
Erwin
Krajewski,
Leiter
der
technischen
Ausbildung.
The
new
apprentices
and
their
parents
were
greeted
on
their
first
day
at
Voith
by
Regine
Rendle,
Manager
Commercial
Apprenticeships,
and
Erwin
Krajewski,
Manager
Technical
Apprenticeships.
ParaCrawl v7.1
Zum
1.
November
wechselte
Rolf
Karlen
von
seiner
Position
als
Leiter
Projekte,
Ausbildung,
Technik,
Organisation
bei
der
Feuerwehrkoordination
Schweiz
an
die
International
Fire
Academy.
On
1
November,
Rolf
Karlen
switches
from
his
position
as
Head
of
Projects,
Training,
Technology
and
Organisation
at
the
Swiss
Firefighter
Coordination
to
the
International
Fire
Academy.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Freisprechung
der
neuen
Fachkräfte-Generation
von
den
Bindungen
des
Ausbildungsvertrages
übernahm
Erwin
Krajewski,
Leiter
der
technischen
Ausbildung
bei
Voith.
The
official
sending-off,
the
"release"
of
the
new
generation
of
qualified
employees
from
their
obligations
to
the
apprenticeship
contract
was
performed
by
Erwin
Krajewski,
Head
of
Technical
Training
at
Voith.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Projekt
stärken
wir
zudem
überregional
unseren
Ruf
als
attraktives
Ausbildungsunternehmen“,
sagt
Erwin
Krajewski,
Leiter
der
Voith-Ausbildung.
It
also
reinforces
our
reputation
nationwide
as
an
attractive
training
company,”
says
Erwin
Krajewski,
Head
of
Voith
Apprenticeship.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt,
dass
wir
unseren
Auszubildenden
gute
Lernbedingungen
bieten
können",
sagt
Werner
Bayer,
Leiter
der
Ausbildung
bei
Schneider-Kreuznach.
It
shows
that
we
provide
our
trainees
with
excellent
learning
conditions,"
says
Werner
Bayer,
head
of
training
at
Schneider-Kreuznach.
ParaCrawl v7.1
Spannende
Technik
"Wir
möchten
gezielt
auch
Mädchen
für
Technik
begeistern
und
sie
für
eine
Ausbildung
bei
uns
interessieren",
erläutert
Michael
Vieth,
Leiter
Ausbildung
bei
ARBURG.
Exciting
technology
"We
would
like
make
girls
more
interested
in
technology
and
attract
them
to
do
their
training
with
our
company,"
explains
Michael
Vieth,
Training
Manager
at
ARBURG.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellvertretende
Leiter
Ausbildung,
Karl
Ernst
Christmann,
überreichte
einen
Blumenstrauß
und
überbrachte
Glückwünsche
im
Namen
des
DLRG
Landesverbands
Rheinland-Pfalz.
The
deputy
leader
training,
Karl
Ernst
Christmann,
presented
a
bouquet
and
brought
congratulations
in
the
name
of
the
DLRG
of
regional
organization
Rhineland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Exkursion
unternahmen
Marianne
Wernli,
Leiter
Ausbildung,
Marcel
Schleuniger
und
Ulrich
Roth
als
hauptamtliche
Instruktoren
sowie
Miliz-Instruktor
Federico
Ferrario
am
2.
Oktober
auf
Einladung
von
APRR
(Autoroutes
Paris-Rhin-Rhône),
der
Betreiberin
des
Maurice-Lemaire-Tunnels
nach
Lusse.
Such
an
excursion
was
undertaken
by
Marianne
Wernli,
Training
Manager,
Marcel
Schleuniger
and
Ulrich
Roth
as
full-time
instructors,
as
well
as
volunteer-instructor
Federico
Ferrario
on
2
October
at
the
invitation
of
APRR
(Autoroutes
Paris-Rhin-Rhône),
the
operator
of
the
Maurice
Lemaire
Tunnel,
to
the
commune
of
Lusse.
ParaCrawl v7.1
Erwin
Krajewski,
Leiter
gewerblich-technische
Ausbildung
bei
Voith
in
Heidenheim,
ergänzt:
"Unsere
Mannschaft
ist
sehr
stolz
auf
den
Erfolg
von
Linus,
aber
auch
auf
den
Erfolg
der
anderen
Auszubildenden
mit
sehr
guten
Prüfungsergebnissen.
Erwin
Krajewski,
Director
of
Industrial-Technical
Training
at
Voith
in
Heidenheim,
adds:
"Our
team
is
very
proud
of
Linus'
success,
but
also
of
the
success
of
the
other
apprentices
with
very
good
test
results.
ParaCrawl v7.1
Das
Training
wurde
durch
drei
Falck-Risc-Instruktoren
in
Flämisch
durchgeführt
und
durch
Markus
Vogt,
Leiter
Ausbildung
der
International
Fire
Academy,
unterstützt.
Training
was
carried
out
by
three
Falck-Risc
instructors
in
Flemish
with
the
assistance
of
Markus
Vogt,
Training
Manager
at
the
International
Fire
Academy.
ParaCrawl v7.1