Translation of "Kleiner betrieb" in English
Ist
ein
kleiner
Betrieb:
10
Angestellte,
5
oder
6
freie
Autoren.
We're
a
small
outfit,
a
dozen
employees,
five
or
six
stringers.
OpenSubtitles v2018
Die
Bank
ist
eigentlich
kein
kleiner
Betrieb.
The
bank
isn't
actually
a
small
business.
OpenSubtitles v2018
In
ähnlicher
Weise
läßt
sich
der
Flammenabbruch
beim
stationären
Betrieb
kleiner
Leistungsstufen
erkennen.
The
termination
of
the
flame
during
stationary
operation
at
a
low
setting
can
be
detected
in
a
similar
manner.
EuroPat v2
Die
Pumpen
eignen
sich
insbesondere
zum
Betrieb
kleiner
Vorrichtungen
oder
bei
Wartungsarbeiten.
The
pumps
are
mainly
suitable
to
operate
small
devices
or
during
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Warum
setzt
ZB-Holzsysteme
als
vergleichsweise
kleiner
Betrieb
auf
High-Tech-Lösungen
im
Maschinenpark?
As
a
comparatively
small
business,
why
does
ZB-Holzsysteme
rely
on
high-tech
machinery
solutions?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
kleiner
und
flexibler
Betrieb.
We
are
a
small
and
flexible
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Maurerhäusl
ist
ein
kleiner
Landwirtschaftlicher
Betrieb.
The
Maurerhäusl
is
a
small
agricultural
holding
operating
alongside
the
neighbouring
entailed
estate.
CCAligned v1
Wir
sind
einer
kleiner
Familärer
Betrieb.
We
are
a
small
familiar
activity.
CCAligned v1
Unser
kleiner
Touristen
Betrieb
hatte
sogar
eine
spezielle
Rebala
Spur.
Our
small
tourist
enterprise
even
had
a
special
Ridala
trail.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
kleiner
Betrieb
am
Land.
It
is
a
small
operation
in
rural
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
kleiner
Betrieb
mit
fünf
Mitarbeitern
mitten
im
Dorf
Saanen.
We
are
a
small
company
located
in
the
centre
of
Saanen.
ParaCrawl v7.1
Was
1964
als
kleiner
Betrieb
für
Elektrosteuerungsbau
begann,
wurde
im
Laufe
der...
What
began
in
1964
as
an
electrical
control
construction
company
has...
ParaCrawl v7.1
Je
kleiner
der
Betrieb,
desto
weniger
kann
ein
Unternehmer
es
sich
leisten,
ihm
fernzubleiben.
The
smaller
the
business,
the
less
time
the
owner
can
afford
to
be
away
from
it.
EUbookshop v2
Speziell
für
den
Betrieb
kleiner
Wasserversorgungen
hat
der
DVGW
eine
gezielte
Auswahl
der
technischen
Regeln
zusammengestellt.
The
DVGW
has
compiled
a
selection
of
technical
rules
particularly
for
the
operation
of
small-scale
water
supplies.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
kleiner
Betrieb,
der
sich
für
seine
Gäste
große
Mühe
gibt!
We
are
a
small
business,
and
pride
ourselves
on
putting
ourselves
out
to
please
our
guests!
CCAligned v1
Wir
sind
ein
kleiner
Betrieb.
We
are
a
small
firm.
CCAligned v1
Je
kleiner
der
landwirtschaftliche
Betrieb,
desto
größer
ist
tendenziell
die
Rolle
außerlandwirtschaftlicher
Einkünfte.
The
smaller
the
farm,
the
larger
usually
is
the
share
of
non-agricultural
income.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
wird
direkt
vor
der
'Haustür'
ein
kleiner
Kinderskilift
in
Betrieb
genommen.
In
winter,
a
small
children´s
lift
is
operated
directly
in
front
of
the
´front
door´..
ParaCrawl v7.1
Ob
Familienunternehmen,
kleiner
oder
mittelständischer
Betrieb
–
wir
entwickeln
mit
Ihnen
und
produzieren
für
Sie.
Whether
you
are
a
family-owned
company,
or
a
small
or
medium-sized
enterprise
–
we
develop
and
produce
the
products
you
need.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
befindet
sich
im
Kinosaal
ein
kleiner
Oldtimer-Betrieb,
das
Haus
wird
vom
Eigentümer
bewohnt.
At
the
moment
a
small
old-timer
company
is
in
the
film
hall,
the
house
is
inhabited
by
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Natural
Dental
zunächst
ein
kleiner
Betrieb
war,
erhielt
die
Firma
rasch
internationale
Anerkennung.
Although
Natural
Dental
started
as
a
small
business,
it
quickly
became
internationally
recognized.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
kleiner
familiengeführter
Betrieb
wollen
wir
unsere
Servicequalität
verbessern
und
unsere
Standards
regelmäßig
überprüfen.
Even
as
a
small
family-run
business,
we
want
to
improve
our
service
quality
and
monitor
our
standards
regularly.
ParaCrawl v7.1
Schon
heute
verfügen
wir
über
die
besten
Technologien
der
Welt
für
den
Betrieb
kleiner
Wärme-
und
Stromkraftwerke.
We
have
already
managed
to
develop
the
world's
highest
levels
of
know-how
in
the
technology
used
in
small
combined
heat
and
power
plants.
Europarl v8
Je
kleiner
ein
Betrieb
ist,
umso
schwieriger
ist
der
Zugriff,
den
die
EU
darauf
hat.
The
smaller
an
enterprise
is,
the
more
difficult
the
access
the
EU
has
to
it.
Europarl v8
Ein
kleiner
Betrieb
wird
sich
sehr
genau
überlegen,
ob
es
sich
rentiert,
sein
altes
Fahrzeug
auszutauschen
bzw.
in
ein
neues
zu
investieren.
Small
businesses
will
be
considering
very
carefully
whether
it
is
worthwhile
replacing
their
old
vehicle
and
investing
in
a
new
one.
Europarl v8
Das
heißt,
je
kleiner
der
Betrieb,
desto
schneller
sind
die
Abläufe,
und
durch
die
neue
Technologien
werden
die
Abläufe
natürlich
noch
schneller.
This
means
that
the
smaller
the
company,
the
more
rapidly
everything
happens,
and
with
new
technologies
everything
is
of
course
happening
even
more
quickly.
Europarl v8
Das
Unternehmen,
das
früher
für
die
Sicherheit
des
Bahnhofs
verantwortlich
zeichnete,
war
ein
kleiner
Betrieb,
der
ausgezeichnete
Arbeit
leistete.
The
company
that
was
previously
responsible
for
the
station's
security
was
a
small
company
and
was
doing
an
excellent
job.
Europarl v8
Bürger,
die
diverse
ehrenamtliche
Positionen
in
der
Gesellschaft
bekleiden
und
sich
im
politischen
und
wissenschaftlichen
Leben,
in
der
Leitung
oder
dem
Betrieb
kleiner
Verbände
oder
Sportvereine
engagieren.
Citizens
in
various
"honorary"
posts
who
are
involved
in
political
and
scientific
activities,
or
in
managing
or
operating
smaller
associations
or
sports
clubs.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
für
die
Gründung
und
den
Betrieb
kleiner
Unternehmen
bürokratische
Hindernisse
ausgeräumt
und
Unternehmertum
gefördert
werden.
In
addition,
there
is
a
need
to
promote
entrepreneurship
and
remove
administrative
burdens
on,
in
particular,
the
setting
up
of
small
businesses
and
their
operations.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
96/92/EG
sieht
ein
Verfahren
für
den
Betrieb
kleiner
isolierter
Elektrizitätsnetze
vor,
bei
dem
die
Mitgliedstaaten
bestimmte
Ausnahmeregelungen
beantragen
können,
wenn
in
diesen
Netzen
nachweislich
erhebliche
Probleme
aufgetreten
sind.
Directive
96/92/EC
also
provides
for
a
procedure
for
small
isolated
electricity
systems
which
allows
Member
States
to
apply
for
derogations
from
the
Directive,
providing
they
can
demonstrate
that
these
systems
have
experienced
substantial
problems.
TildeMODEL v2018