Translation of "Kleine warnung" in English
Das
war
nur
eine
kleine
Warnung.
That's
only
a
little
warning.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Warnung,
ich
lasse
diesen
Morgen
vielleicht
meinen
Ärger
beim
Racketball
aus.
Fair
warning...
may
be
working
out
some
anger
issues
on
the
racquetball
court
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
einem
Mädchen
doch
ein
kleine
Warnung.
Give
a
girl
a
little
warning.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Warnung,
wäre
alles
was
ich
gebraucht
hätte.
A
simple
warning
is
all
I
would
have
needed.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Warnung...
er
ist
irgendwie
total
in
mich
verliebt.
Just
a
heads
up...
he's
kind
of
in
love
with
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Warnung,
bevor
du
an
Hochzeit
denkst:
Thanks.
Little
warning
before
you
jump
into
this
marriage
business:
You're
not
just
marrying
him,
you're
marrying
his
family.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und,
kleine
Warnung,
sie
ist
ein
wenig
scharf.
Oh,
uh,
fair
warning,
it's
a
little
spicy.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
eine
kleine
Warnung
geben.
You
have
to
give
me
a
little
warning.
OpenSubtitles v2018
Nur
als
kleine
Warnung,
das
ist
kein
Schokopudding
auf
deinem
Bett.
Just
a
little
water.
That
ain't
mud
on
your
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
eine
kleine
Warnung
zukommen
lassen.
Let
me
give
you
a
little
heads-up.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Warnung
wäre
ganz
nett
gewesen,
Hugo.
A
warning
might
have
been
nice
there,
Hugo.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
kleine
Warnung
an
eine
Terroristin,
die
Träume
bedroht.
It
was
just
a
friendly
warning
to
a
terrorist
threatening
dreams.
OpenSubtitles v2018
Warnhinweise:
Warnung:
Kleine
Kinder
können
an
Nüssen
ersticken.
Warnings:
Warning:
small
children
can
choke
on
nuts.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
loslegen,
noch
eine
kleine
Warnung:
Before
we
start
I
have
to
place
a
warning:
CCAligned v1
Eine
kleine
Warnung
aber,
das
Spiel
ist
nicht
sicher
für
das
Büro.
A
little
warning
though,
the
game
is
not
safe
for
the
office.
ParaCrawl v7.1
Warnung:
Kleine
Kinder
können
an
Nüssen
ersticken.
Warning:
small
children
can
choke
on
nuts.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Warnung:
dieser
Spielautomat
ist
äußerst
schwankend
in
seinen
Auszahlungen.
A
word
of
warning:
this
is
what
we
refer
to
as
a
volatile
slot.
ParaCrawl v7.1
Dazu
nebenbei
eine
kleine
Warnung:
Diese
Tätigkeit
hat
einen
hohen
Suchtfaktor.
By
the
way
a
little
warning:
This
activity
can
be
quite
addictive!
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
eine
kleine
Warnung
und
würde
für
diese
zwangsrekrutierten
jungen
Männer
vielleicht
mehr
Sicherheit
bedeuten.
That
would
be
a
little
warning,
maybe
giving
more
security
for
those
young
men
forcibly
conscripted
into
the
army.
Europarl v8
Nur
als
kleine
Warnung,
ich
bin
echt
in
der
Stimmung,
jemanden
zu
schlagen.
Just
fair
warning,
I'm
really
in
a
mood
to
punch
somebody.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Warnung...
da
ist
ein
Bild
drin,
das
man
nicht
ungesehen
machen
kann.
Fair
warning--
there's
a
picture
in
there
you
can't
unsee.
OpenSubtitles v2018
Stiles,
eine
kleine
Warnung,
Während
des
MRIs
wirst
du
eine
Menge
lauter
Geräusche
hören.
Stiles,
just
to
warn
you,
you're
going
to
hear
a
lot
of
noise
during
the
MRI.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Warnung:
man
wird
sich
nicht
entscheiden
können,
welches
Yoga-Ziel
das
erste
werden
soll!
Small
disclaimer:
it
will
not
be
easy
to
decide,
which
yoga
destination
to
visit
first!
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
Ihnen
diese
Einleitung
in
Computer
unterstützten
Unterricht
zeige,
eine
kleine
Warnung
:
Before
showing
you
this
introduction
to
Computer
Assisted
Instruction,
a
few
words
of
warning:
CCAligned v1
Für
in
Chrome
angezeigte
HTTPS-Seiten
erscheint
eine
kleine
Warnung
auf
der
Adressleiste
(siehe
unten).
HTTPS
pages
viewed
in
Chrome
will
have
a
small
warning
in
the
address
bar
(shown
below).
ParaCrawl v7.1