Translation of "Kleine warnung" in English

Das war nur eine kleine Warnung.
That's only a little warning.
OpenSubtitles v2018

Kleine Warnung, ich lasse diesen Morgen vielleicht meinen Ärger beim Racketball aus.
Fair warning... may be working out some anger issues on the racquetball court this morning.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie einem Mädchen doch ein kleine Warnung.
Give a girl a little warning.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Warnung, wäre alles was ich gebraucht hätte.
A simple warning is all I would have needed.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Warnung... er ist irgendwie total in mich verliebt.
Just a heads up... he's kind of in love with me.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Warnung, bevor du an Hochzeit denkst:
Thanks. Little warning before you jump into this marriage business: You're not just marrying him, you're marrying his family.
OpenSubtitles v2018

Oh, und, kleine Warnung, sie ist ein wenig scharf.
Oh, uh, fair warning, it's a little spicy.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir eine kleine Warnung geben.
You have to give me a little warning.
OpenSubtitles v2018

Nur als kleine Warnung, das ist kein Schokopudding auf deinem Bett.
Just a little water. That ain't mud on your bed.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen eine kleine Warnung zukommen lassen.
Let me give you a little heads-up.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Warnung wäre ganz nett gewesen, Hugo.
A warning might have been nice there, Hugo.
OpenSubtitles v2018

Das war eine kleine Warnung an eine Terroristin, die Träume bedroht.
It was just a friendly warning to a terrorist threatening dreams.
OpenSubtitles v2018

Warnhinweise: Warnung: Kleine Kinder können an Nüssen ersticken.
Warnings: Warning: small children can choke on nuts.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir loslegen, noch eine kleine Warnung:
Before we start I have to place a warning:
CCAligned v1

Eine kleine Warnung aber, das Spiel ist nicht sicher für das Büro.
A little warning though, the game is not safe for the office.
ParaCrawl v7.1

Warnung: Kleine Kinder können an Nüssen ersticken.
Warning: small children can choke on nuts.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Warnung: dieser Spielautomat ist äußerst schwankend in seinen Auszahlungen.
A word of warning: this is what we refer to as a volatile slot.
ParaCrawl v7.1

Dazu nebenbei eine kleine Warnung: Diese Tätigkeit hat einen hohen Suchtfaktor.
By the way a little warning: This activity can be quite addictive!
ParaCrawl v7.1

Das wäre eine kleine Warnung und würde für diese zwangsrekrutierten jungen Männer vielleicht mehr Sicherheit bedeuten.
That would be a little warning, maybe giving more security for those young men forcibly conscripted into the army.
Europarl v8

Nur als kleine Warnung, ich bin echt in der Stimmung, jemanden zu schlagen.
Just fair warning, I'm really in a mood to punch somebody.
OpenSubtitles v2018

Kleine Warnung... da ist ein Bild drin, das man nicht ungesehen machen kann.
Fair warning-- there's a picture in there you can't unsee.
OpenSubtitles v2018

Stiles, eine kleine Warnung, Während des MRIs wirst du eine Menge lauter Geräusche hören.
Stiles, just to warn you, you're going to hear a lot of noise during the MRI.
OpenSubtitles v2018

Kleine Warnung: man wird sich nicht entscheiden können, welches Yoga-Ziel das erste werden soll!
Small disclaimer: it will not be easy to decide, which yoga destination to visit first!
ParaCrawl v7.1

Bevor ich Ihnen diese Einleitung in Computer unterstützten Unterricht zeige, eine kleine Warnung :
Before showing you this introduction to Computer Assisted Instruction, a few words of warning:
CCAligned v1

Für in Chrome angezeigte HTTPS-Seiten erscheint eine kleine Warnung auf der Adressleiste (siehe unten).
HTTPS pages viewed in Chrome will have a small warning in the address bar (shown below).
ParaCrawl v7.1