Translation of "Kleine teile" in English
Jetzt
ist
ihr
Bestand
in
kleine
Teile
zersplittert.
And
now
their
range
is
shattered
into
little
shards.
TED2020 v1
Unsere
Mitarbeiter
bilden
also
kleine
Teile
von
Gehirngewebe
ab.
And
what
our
collaborators
have
done
is
to
image
little
pieces
of
brain
tissue.
TED2020 v1
Daher
gaben
sie
verschiedenen
Zeichnern
kleine
Teile
ohne
erkennbaren
Zusammenhang
der
Arbeiten.
They
realized
they
needed
help
with
the
layouts
and
started
giving
various
animators
small
parts
to
work
on
without
telling
them
who
the
culprit
was.
Wikipedia v1.0
Die
Welt
ist
so
verschmutzt,
dass
nur
noch
kleine
Teile
bewohnbar
sind.
The
game
world
is
a
dystopia,
an
Earth
so
polluted
that
little
of
it
remains
habitable.
Wikipedia v1.0
Aflunov
enthält
kleine
Teile
des
H5N1-Stamms
des
Grippevirus.
Aflunov
contains
small
parts
of
the
H5N1
strain
of
the
flu
virus.
EMEA v3
Vielleicht
hat
er
es
in
kleine
Teile
geschnitten,
die
man
schlucken
kann.
Maybe
he
shaped
it
into
something
smaller
that
he
could
swallow.
OpenSubtitles v2018
Viele
kleine
Teile
ergeben
ein
großes
Ganzes.
Several
small
parts
add
up
to
a
greater
whole.
OpenSubtitles v2018
Keller
kauft
sich
kleine
aber
bestimmte
Teile
Schottlands.
Keller's
been
buying
up
small
but
specific
pieces
of
Scottish
land.
OpenSubtitles v2018
Ooblar
zerlegt
dich
jetzt
in
winzig
kleine
Teile.
Ooblar
is
going
to
take
you
apart
into
tiny
little
pieces.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
dazu
geschaffen,
in
kleine
Teile
zerlegt
zu
werden.
Thanks,
I
don't
think
nature
intended
me
to
be
analyzed
into
little
bits.
OpenSubtitles v2018
So
viele
kleine
Teile,
so
viele
Dinge,
die
versagen
können.
So
many
little
pieces,
so
many
things
that
could
break
down.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
sind
die
Ratsfraktionen
und
kleine
Teile
der
Stadtverwaltung
im
Neuen
Rathaus
untergebracht.
At
the
same
time,
the
council
factions
and
small
parts
of
the
city
administration
are
accommodated
in
the
New
Town
Hall.
WikiMatrix v1
Es
fallen
dadurch
im
wesentlichen
nur
kleine
Teile
durch
den
Rost.
Consequently,
substantially
only
small
parts
fall
through
the
grating.
EuroPat v2
Bei
vielen
Plastikminen
sind
jedoch
kleine
Teile
wie
Zündstifte
und
dergleichen
aus
Metall.
However,
in
many
plastic
mines
small
parts
such
as
igniters
are
made
from
metal.
EuroPat v2
Auch
kleine
metallische
Teile
können
dadurch
in
gewissen
Grenzen
ausgeblendet
werden.
In
addition,
to
a
certain
extent,
small
metal
parts
can
be
masked
out.
EuroPat v2
Ich
habe
jeden
Tag
kleine
Teile
von
ihm
gespielt.
I
used
to
play
little
parts
of
him
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihn
in
kleine
Teile
zerlegen.
I
suppose
I
could
carve
him
into
little
pieces.
OpenSubtitles v2018
Nun,
kleine
Teile
von
dir
werden
abgeschlagen..
Well,
little
pieces
of
you
get
chipped
away..
OpenSubtitles v2018
Ich
war
kurz
davor
dich
in
7
kleine
handliche
Teile
zu
zerschneiden.
I
was
gonna
cut
you
up
into
7
little
men
holding
hands.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
viele
kleine
Teile
zerteilt.
It's
in
a
lot
of
little
pieces.
OpenSubtitles v2018
Sein
Lieblingszeitvertreib
ist
es,
Leute
in
viele
kleine
Teile
zu
zerhacken.
His
favorite
pastime
is
going
to
ball
games
and
chopping
people
up
into
little
pieces.
OpenSubtitles v2018
Durch
diese
Oszillation
der
Spitze
wird
die
Linse
in
kleine
Teile
zertrümmert.
This
oscillation
of
the
tip
fragments
the
lens
into
small
parts.
EuroPat v2
Es
fallen
demnach
nur
im
wesentlichen
kleine
Teile
durch
den
Rost.
Consequently,
substantially
only
small
parts
fall
through
the
grating.
EuroPat v2
Schneiden
Sie
kleine
Teile
von
jedem
MP3-Song
.
Cut
small
parts
of
any
MP3
song.
CCAligned v1
Auch
das
größte
Flugzeug
benötigt
kleine
Teile.
Even
the
largest
of
aircraft
relies
on
small
parts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gießmethode
wird
hauptsächlich
verwendet
Kleine
Teile
mit
feinen
Details
oder
Schmuck.
This
casting
method
is
mainly
used
for
small
parts
with
fine
details
or
jewelry.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Teile
werden
auch
mit
Stoff
bedeckt.
Small
parts
will
also
be
covered
with
fabric.
ParaCrawl v7.1