Translation of "Kleine aufgabe" in English
Ich
habe
eine
kleine
Aufgabe
für
dich.
I've
got
a
little
job
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
kleine
Aufgabe
für
euch.
I've
got
a
little
job
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
da
eine
kleine
Aufgabe,
die
ich
dich
bitte
zu
erledigen.
I've
got
this
little
job
I
want
you
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
da
eine
kleine
Aufgabe,
die
ich
euch
bitte
zu
erledigen.
I've
got
this
little
job
I
want
you
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
da
eine
kleine
Aufgabe,
die
ich
Sie
bitte
zu
erledigen.
I've
got
this
little
job
I
want
you
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
kleine
Aufgabe
für
Sie.
I've
got
a
little
job
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
diese
kleine
Aufgabe
überlasse
ich
lhrer
Kollegin,
Miss
Carlson.
But
I
will
leave
that
small
chore
to
your
colleague,
Miss
Carlson.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
fertig,
bis
auf
eine
kleine
Aufgabe.
Everything's
ready,
except
one
more
chore
I
gotta
do
right
now.
OpenSubtitles v2018
Erledige
diese
kleine
Aufgabe
für
mich
und
sie
können
zusammen
sein.
Do
this
small
task
for
me,
and
they
can
be
together.
OpenSubtitles v2018
Keine
kleine
Aufgabe,
aber
ich
werd's
versuchen.
It's
no
small
task,
but
I
want
to
try.
OpenSubtitles v2018
Hat
da
jemand
seine
kleine
Aufgabe
zu
ernst
genommen?
Did
someone
take
their
little
assignment
too
seriously?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
kleine
Aufgabe
zur
Vorbereitung
für
dich.
I've
got
a
little
homework
assignment
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
sein,
dass
der
Kleine
seine
Aufgabe
erfüllt
hat.
I
think
the
little
one
has
fulfilled
its
duty.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
diese
kleine
Aufgabe
wollte
ich
eigentlich
gerne
selbst
erledigen.
You
see,
I'm
planning
on
handling
that
little
task
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Der
hab
ich
'ne
kleine
Aufgabe
verpasst.
I've
given
her
a
little
task.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
es
gäbe
doch
noch
eine
kleine
Aufgabe
für
mich?
You
mean
there
may
be
a
little
exercise
at
last?
OpenSubtitles v2018
Ich
bereite
schon
mal
eine
kleine
Aufgabe
vor.
I'm
just...
setting
up
a
little
exercise.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
Sie
nur
am
Leben,
wenn
Sie
eine
kleine
Aufgabe
bewältigen.
Addons
Let
him
live
if
completing
simple
tasks.
OpenSubtitles v2018
Toggi,
ich
habe
eine
kleine
Aufgabe
für
dich.
Toggi,
I
have
a
small
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
nicht
mal
eine
kleine
Aufgabe
erledigen.
You
couldn't
manage
one
tiny
task,
could
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
da
'ne
kleine
Aufgabe
für
dich.
How
about
I
give
you
a
little
mission?
OpenSubtitles v2018
Stéphane
Miroux,
wir
haben
als
kleine
Überraschung
eine
Aufgabe
für
Sie...
So,
Stephane
Miroux,
we
have
a
little
surprise
for
you
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
du
bist
bereit
für
eine
kleine
Aufgabe.
I
hope
you
are
ready
for
a
little
task.
ParaCrawl v7.1
Tun
Sie
einfach
eine
kleine
Aufgabe,
Momentum
zu
errichten.
Just
do
one
small
task
to
build
momentum.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
kleine
Aufgabe,
die
Zunge
in
Ordnung
zu
bringen.
This
is
no
small
task
to
put
order
on
her
tongue.
ParaCrawl v7.1