Translation of "Kleben bleiben" in English

An dem wir nicht kleben bleiben sollten.
And you don't recommend sticking around.
OpenSubtitles v2018

Mögen dir die Hände seitlich kleben bleiben!
May your hands stick together!
OpenSubtitles v2018

Sie werden auf die Scheibe abgefeuert und bleiben kleben.
They get launched at the target. They stick.
OpenSubtitles v2018

Du sollst da auf dem Boden kleben bleiben.
You're supposed to stick the floor there.
OpenSubtitles v2018

Spaghetti sind fertig, wenn man sie wirft und sie kleben bleiben.
The chefs in Italy say the spaghetti's ready if you throw it and it sticks.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht gut, zu lange an einem Ort kleben zu bleiben.
It’simportant not to become too stuck in one place.
EUbookshop v2

Wir dürfen in uns an nichts kleben bleiben.
There is nothing in us to which we ought to get stuck.
ParaCrawl v7.1

Etikette speziell entworfen um kleben zu bleiben bei der Verwendung jedes Druckers.
Labels especially conceived to stick to all types of printers.
ParaCrawl v7.1

Chris bemerkt, dass plötzlich Dinge an seinen Fingern kleben bleiben.
Chris notices that things suddenly stick on his fingers.
ParaCrawl v7.1

Und sie machen weiter, sie geben Geld und bleiben kleben.
Maybe they go on giving money and sticking on.
ParaCrawl v7.1

Die Fliegen lieben Zucker, saugen daran und bleiben kleben.
Flies love sugar, so when feed on it they get stuck.
ParaCrawl v7.1

Nichts wird an dem Kunststoff Blue Stuff kleben bleiben.
Nothing will get stuck.REUSABLE plastic mouldingfor all levels.
ParaCrawl v7.1

Da wird garantiert jedes Augenpaar an dir kleben bleiben!
You're guaranteed to have every pair of eyes sticking to you!
ParaCrawl v7.1

Insekten werden durch diese Sekrete angezogen und bleiben kleben.
Insects are attracted by these secretions and get stuck.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ihm zuschaust, werden deine Augen kleben bleiben!!
If you watch him your eyes get stuck!!
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verhindert es, dass beschichtete Textilien am Papier kleben bleiben.
At the same time, it prevents coated textiles from adhering to the paper.
ParaCrawl v7.1

Sie wird gerührt und damit vom Kleben bleiben bewahrt.
It is stirred and kept from sticking.
ParaCrawl v7.1

Und ich darf nicht auf den Boden fallen, denn dann könnte ich daran kleben bleiben.
And I can't fall on the floor, 'cause I might stick to it.
OpenSubtitles v2018

Dabei ist wichtig, daß vom Kartonmaterial keine Reste an den tiefgefrorenen Blöcken kleben bleiben.
It is important that no residues of the carton material are left sticking to the deep-frozen blocks.
EuroPat v2

Dabei kann es vorkommen, dass noch teigige Tonerpartikel auf der Papierauslaufwalzenoberfläche kleben bleiben.
It can thereby occur that toner particles that are still pasty adhere to the surface of the paper discharge roller.
EuroPat v2

Er hat eine doppelte Funktion: Ohne ihn würde das Werkstück am Arbeitsgerät kleben bleiben.
It serves a dual purpose: without it, the piece will stick to the tool.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sehr wichtig, da große Stücke Frischkäse in diesen Bereichen kleben bleiben können.
This is important to do because large chunks of cream cheese can get stuck in these areas.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch nützlich für einige ernst quim kleben bleiben, sogar perfekt mit High-Speed-Fickmaschinen-Action abschneiden.
It is also useful for some serious quim sticking, even performing perfectly well with some high-speed fucking machine action.
ParaCrawl v7.1